diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-11-24 13:52:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-11-24 13:52:37 +0000 |
commit | c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1 (patch) | |
tree | c997bb6d583633c61cbf7e7ef45884e6cd231726 /po/es.po | |
parent | 7db38e1adc340f43f8bd38646621806e20211d0b (diff) | |
download | urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.gz urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.bz2 urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.xz urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.zip |
updated Hungarian and Danish files
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 40 |
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-24 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-18 00:38-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "" "Instalación automática de paquetes...\n" "Pidió la instalación del paquete $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:248 msgid "Is it ok?" msgstr "¿Está todo bien?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:281 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:252 urpmi:282 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:256 urpmi:319 urpmi:343 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:257 urpmi:320 urpmi:344 msgid "Yy" msgstr "SsYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:258 msgid " (Y/n) " msgstr " (S/n) " @@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "seleccionando %s por la selección de archivos" msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "no se puede determinar el soporte de este archivo hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345 +#: po/placeholder.h:114 urpmi:308 urpmi:315 urpmi:328 urpmi:339 urpmi:352 msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" -#: po/placeholder.h:115 urpmi:278 +#: po/placeholder.h:115 urpmi:279 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Pulse «Intro» cuando esté hecho..." @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "" " se instalan los nombres o archivos rpm (sólo para root) proporcionados\n" " en la línea de comandos.\n" -#: po/placeholder.h:142 urpmi:355 +#: po/placeholder.h:142 urpmi:362 msgid "everything already installed" msgstr "ya está todo instalado" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:246 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:247 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" "De manera a resolver las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes " "(%d MB)" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:295 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:296 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "instalando %s\n" msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "¿Qué elige? (1-%d)" -#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338 +#: po/placeholder.h:146 urpmi:321 urpmi:345 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "¿Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) " @@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:" msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Sólo el superusuario puede instalar paquetes locales" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:277 +#: po/placeholder.h:149 urpmi:278 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:268 urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando" -#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346 +#: po/placeholder.h:151 urpmi:329 urpmi:353 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "¿Intentar aún más fuerte la instalación (--force)? (s/N) " @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "urpmq: no se puede leer el archivo rpm \"%s\"\n" msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: opción desconocida \"-%s\", verifique el uso con --help\n" -#: po/placeholder.h:207 urpmq:130 +#: po/placeholder.h:207 urpmq:131 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -942,6 +942,12 @@ msgstr "Sólo el superusuario puede instalar paquetes locales" msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario para instalar %s:" +#: urpmi:301 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" + #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" msgstr "uso: urpmi.addmedia [--update] <nombre> <url>" |