diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-19 11:18:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-07-19 11:18:04 +0000 |
commit | 59cfa82e345f0a7d2a8fc3e1893961541833f1de (patch) | |
tree | 93e0a0e8e0e808a050e9624723390e5920f9e050 /po/eo.po | |
parent | ac8f1e53ea18a65ad30ab112f61fd34d97051372 (diff) | |
download | urpmi-59cfa82e345f0a7d2a8fc3e1893961541833f1de.tar urpmi-59cfa82e345f0a7d2a8fc3e1893961541833f1de.tar.gz urpmi-59cfa82e345f0a7d2a8fc3e1893961541833f1de.tar.bz2 urpmi-59cfa82e345f0a7d2a8fc3e1893961541833f1de.tar.xz urpmi-59cfa82e345f0a7d2a8fc3e1893961541833f1de.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 792 |
1 files changed, 402 insertions, 390 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-15 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-19 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" "Aŭtomata instalado de pakaĵoj...\n" "Vi petis instaladon de pakaĵo $rpm\n" -#: _irpm:28 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:438 -#: urpme:30 urpmi:409 +#: _irpm:28 po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:440 +#: urpme:30 urpmi:410 msgid "Is it OK?" msgstr "Ĉu tio estas bona?" -#: _irpm:30 po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:419 urpmi:412 urpmi:440 +#: _irpm:30 po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:426 urpmi:413 urpmi:441 msgid "Ok" msgstr "Jes" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:365 urpmi:413 urpmi:441 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:367 urpmi:414 urpmi:442 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Nuligu" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Nn' for compatibility reasons #. -#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:364 -#: po/placeholder.h:386 urpme:33 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:417 urpmi:484 +#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:366 +#: po/placeholder.h:393 urpme:33 urpmi:364 urpmi:371 urpmi:418 urpmi:486 msgid "Nn" msgstr "Nn" @@ -53,13 +53,13 @@ msgstr "Nn" #. can hit those keys in their keyboard to reply. #. please keep the 'Yy' for compatibility reasons #. -#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:358 -#: po/placeholder.h:388 urpme:35 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:418 urpmi:485 +#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:360 +#: po/placeholder.h:395 urpme:35 urpmi:365 urpmi:372 urpmi:419 urpmi:487 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:39 po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:355 po/placeholder.h:422 -#: urpme:121 urpmi:364 urpmi:371 urpmi:419 +#: _irpm:39 po/placeholder.h:242 po/placeholder.h:357 po/placeholder.h:429 +#: urpme:121 urpmi:366 urpmi:373 urpmi:420 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -67,16 +67,16 @@ msgstr " (J/n) " msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: ordono ne trovata\n" -#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:190 +#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:191 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmq versio %s" -#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:145 +#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:146 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgstr "Kopirajtita (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:186 +#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:187 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." @@ -84,61 +84,61 @@ msgstr "" "Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n" "de la GNU GPL." -#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:160 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:161 msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "uzado: urpmf [<opcioj>] <dosiero>" -#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:134 +#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:135 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet - ne printu etikedonomon (defaŭlto se neniu etikedo estas" -#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:187 +#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:188 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " donata en ordonolinio en interaga reĝimo)." -#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:155 +#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:156 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:195 +#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:196 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - printu etikedonomon: rpm-an dosieronomon (supozata se " "neniu" -#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:199 +#: po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:200 msgid " command line but without package name)." msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)." -#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:127 +#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:128 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:110 +#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:111 msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --group - printu etikedan grandecon: size." -#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:164 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:166 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --group - printu etikedan serian: serial." -#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:178 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:179 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --group - printu etikedan resumon: summary." -#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:149 +#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:150 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " --group - printu etikedan priskribon: description." -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:168 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:170 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" " --provides - printu etikedan provizon: ĉiuj provizoj (pluraj linioj)." -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:230 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:231 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr "" " --requires - printu etikedan postulon: ĉiuj postuloj (pluraj linioj)." @@ -156,20 +156,20 @@ msgstr "" " --conflicts - printu etikedajn konfliktojn: ĉiuj konfliktoj (pluraj " "linioj)." -#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:131 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:132 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" " --obsoletes - printu etikedajn arkaikojn: ĉiuj arkaikoj (pluraj " "linioj)." -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:157 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:158 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" " --prereqs - printu etikedajn antaŭkondiĉojn: ĉiuj antaŭkondiĉoj " "(pluraj linioj)." -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:81 +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:82 msgid "try urpmf --help for more options" msgstr "provu `urpmf --help' por pli da opcioj" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "provu `urpmf --help' por pli da opcioj" msgid "no full media list was found" msgstr "" -#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:260 +#: po/placeholder.h:41 po/placeholder.h:261 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]" @@ -191,51 +191,51 @@ msgstr "" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:263 -#, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "nenio por skribi en listdosiero por \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:265 urpm.pm:429 +#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:266 urpm.pm:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis trovi listdosieron por \"%s\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:381 -msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr "" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:264 +#, c-format +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "nenio por skribi en listdosiero por \"%s\"" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:266 +#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:267 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" -#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:267 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:383 +msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:268 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:550 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:555 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "reprenas [%s]" - -#: po/placeholder.h:52 +#: po/placeholder.h:51 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1609 +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "reprenas [%s]" + +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1616 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakaĵo %s ne estis trovata." -#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:275 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select multiple media: %s" msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" @@ -245,21 +245,21 @@ msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:57 -#, fuzzy -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:356 urpme:51 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:276 urpm.pm:382 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:277 urpm.pm:382 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio ĉar ĝi jam estas uzata" -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:354 urpme:51 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: po/placeholder.h:59 +#, fuzzy +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:279 urpm.pm:389 +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:280 urpm.pm:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" ĉar ne ekzistas listdosieron [%s]" @@ -268,94 +268,98 @@ msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" ĉar ne ekzistas listdosieron [%s]" msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "konservas nur dosierojn al kiuj \"provides\"-a dosiero aludas" -#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:280 +#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:281 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "trovis %d ĉapdosierojn en kaŝejo" -#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:530 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:455 urpmi.addmedia:94 -#: urpmi.addmedia:111 +#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:458 urpmi.addmedia:96 +#: urpmi.addmedia:113 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "ne povis ĝisdatigi medion \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:413 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:535 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:420 #, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:460 po/placeholder.h:497 -#: po/placeholder.h:516 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:463 po/placeholder.h:501 +#: po/placeholder.h:520 #, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:282 urpm.pm:196 -#, c-format -msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:283 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:284 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:283 urpm.pm:196 +#, c-format +msgid "unknown protocol defined for %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:285 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\"" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:541 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:546 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:547 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:287 urpm.pm:177 +msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:424 po/placeholder.h:552 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1484 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:288 urpm.pm:1491 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "neniu pakaĵo nomata %s" -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:418 urpmi:492 +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:425 urpmi:494 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provu instaladon eĉ pli forte (--force)? (j/N) " -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:289 -#, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:290 urpm.pm:424 +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:291 urpm.pm:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis trovi \"hdlist\"-an dosieron por \"%s\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:291 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:290 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:292 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:292 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:293 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:356 urpme:62 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:358 urpme:62 #, fuzzy msgid " (y/N) " msgstr " (J/n) " -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:424 +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:431 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:82 +#: po/placeholder.h:83 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -363,355 +367,355 @@ msgstr "" "Por ĝisdatigi, iu pakaĵo devas esti forprenata. Ĉi tiu ne jam estas " "subtenata.\n" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1351 +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1358 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "muntas %s" -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:299 urpm.pm:226 -#, c-format -msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:478 po/placeholder.h:521 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:481 po/placeholder.h:525 #, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:488 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:300 urpm.pm:226 +#, c-format +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:492 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "nenio por forpreni (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:440 -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1737 +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1744 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malbone formata enigo: [%s]" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:442 +msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:445 po/placeholder.h:575 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:305 urpm.pm:291 -msgid "ssh is missing\n" +#: po/placeholder.h:91 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:304 -msgid "...copying failed" -msgstr "" +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:447 urpmi:314 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata por instali %s:" -#: po/placeholder.h:92 +#: po/placeholder.h:93 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "Premu la enigklavon kiam ĝi estas finata..." -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:444 urpmi:312 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata por instali %s:" +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:305 +msgid "...copying failed" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:94 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:306 urpm.pm:291 +msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:95 +#: po/placeholder.h:96 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:531 +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:536 #, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:498 -#, fuzzy -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." - #: po/placeholder.h:98 #, fuzzy msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:312 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:502 +#, fuzzy +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." + +#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:314 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:533 -#, fuzzy -msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)." - -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:462 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:465 #, fuzzy msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: po/placeholder.h:102 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:538 #, fuzzy -msgid " -r - print version and release too with name.\n" +msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)." #: po/placeholder.h:103 -msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -r - print version and release too with name.\n" +msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)." -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:548 +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:553 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" #: po/placeholder.h:105 +msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:106 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "ne povis analizi ĝuste [%s]" -#: po/placeholder.h:106 +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:532 urpmi.update:78 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "nenio por ĝisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n" + +#: po/placeholder.h:108 #, fuzzy, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:528 urpmi.update:76 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "nenio por ĝisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n" - -#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:316 urpm.pm:205 +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:318 urpm.pm:205 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:551 +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:556 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:476 urpmi.addmedia:110 +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:479 urpmi.addmedia:112 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:319 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:321 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:361 urpme:40 -#, fuzzy -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." - -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:555 urpmq:122 +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:560 urpmq:122 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:321 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:363 urpme:40 +#, fuzzy +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." + +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:323 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:323 urpm.pm:1666 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:400 po/placeholder.h:570 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:324 +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:326 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:393 po/placeholder.h:565 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:325 urpm.pm:1673 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:325 +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:327 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:328 urpm.pm:1750 +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:330 urpm.pm:1756 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "reprenas [%s]" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:405 -msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" -msgstr "" +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:332 urpm.pm:1689 +#, c-format +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere" -#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:329 urpm.pm:1793 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:331 urpm.pm:1801 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:330 urpm.pm:1682 -#, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere" +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:412 +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:333 urpm.pm:1389 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:335 urpm.pm:1396 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]" -#: po/placeholder.h:126 +#: po/placeholder.h:127 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "nekonata dateno rilatigata kun %s" -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:414 urpmi:321 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:421 urpmi:323 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:336 urpm.pm:404 +#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:338 urpm.pm:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:461 -#: po/placeholder.h:522 po/placeholder.h:532 +#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:464 +#: po/placeholder.h:526 po/placeholder.h:537 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:132 +#: po/placeholder.h:133 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "evitu elekti %s ĉar nesufiĉe da dosieroj estos ĝisdatigataj" -#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:337 urpm.pm:1390 urpm.pm:1834 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1397 urpm.pm:1848 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:338 urpm.pm:1375 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "translokigis %s enskribaĵojn en \"depslist\"" +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:427 urpmi:326 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1693 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1700 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne povis atingi medion \"%s\"" -#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:420 urpmi:324 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n" +#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:340 urpm.pm:1382 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "translokigis %s enskribaĵojn en \"depslist\"" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:477 -#: po/placeholder.h:511 po/placeholder.h:554 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:432 po/placeholder.h:480 +#: po/placeholder.h:515 po/placeholder.h:559 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:139 -#, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:340 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:342 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" -#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:343 +#: po/placeholder.h:141 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:345 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:441 urpmi:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\"" +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:349 urpm.pm:290 +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:348 urpm.pm:358 +#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:350 urpm.pm:358 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:347 urpm.pm:290 -msgid "rsync is missing\n" -msgstr "" +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:444 urpmi:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:349 urpm.pm:229 +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:351 urpm.pm:229 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:351 urpm.pm:393 +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:353 urpm.pm:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ne povis determini medion de ĉi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]" -#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:366 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:368 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:367 urpmi:502 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:369 urpmi:504 msgid "everything already installed" msgstr "ĉio jam instalita" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:261 urpm.pm:1742 +#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:262 urpm.pm:1749 #, fuzzy msgid "retrieving rpms files..." msgstr "reprenas [%s]" -#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:262 +#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:263 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:369 urpmi:313 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:371 urpmi:315 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata:" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:264 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:265 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:540 urpmq:125 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:545 urpmq:125 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:268 urpm.pm:301 -#, c-format -msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:360 urpme:83 +#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:362 urpme:83 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:387 urpmi:202 urpmi:464 urpmi:473 -#: urpmi:479 urpmi:491 urpmi:496 -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalado malsukcesis" +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:269 urpm.pm:301 +#, c-format +msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:271 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:556 +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:394 urpmi:204 urpmi:465 urpmi:475 +#: urpmi:481 urpmi:493 urpmi:498 +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalado malsukcesis" + +#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:561 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1362 +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:273 urpm.pm:1369 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "malmuntas %s" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:273 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:274 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:275 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" @@ -720,401 +724,402 @@ msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" msgid "<non printable chars>" msgstr "" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:277 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:278 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:403 po/placeholder.h:567 +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:572 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:278 +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:279 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\"" -#: po/placeholder.h:173 +#: po/placeholder.h:174 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ne povis konstrui syntezan dosieron por medio \"%s\"" -#: po/placeholder.h:174 +#: po/placeholder.h:175 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:529 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:534 #, fuzzy msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:410 +#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:417 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:177 +#: po/placeholder.h:178 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "evitu elekti %s ĉar ĝia lokallingvo ne estas jam elektita" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:282 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpms files from [%s]" msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" -#: po/placeholder.h:180 +#: po/placeholder.h:181 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:285 +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:286 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:416 urpmi:438 +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:423 urpmi:439 #, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Premu la enigklavon kiam ĝi estas finata..." -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:288 urpm.pm:217 +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:289 urpm.pm:217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s" -#: po/placeholder.h:184 +#: po/placeholder.h:185 #, fuzzy msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "ne povis trovi ĉiujn sintezadodosierojn, per \"parsehdlist\"-a servilo" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:471 +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:474 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1597 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:423 po/placeholder.h:553 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:558 #, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)." -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1822 urpm.pm:1827 +#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:294 urpm.pm:1604 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to install package %s" -msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:296 urpm.pm:376 +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:297 urpm.pm:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "ne povis trakti pri medion \"%s\" ĉar alia medio jam uzas listdosieron" -#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:297 +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1836 urpm.pm:1841 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to install package %s" +msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" + +#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:298 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:298 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:299 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\"" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:300 urpm.pm:361 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:301 urpm.pm:361 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion" -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:301 +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:302 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1562 urpm.pm:1588 +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1569 urpm.pm:1595 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" "ekzistas plurajn pakaĵojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\"" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:571 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:576 #, fuzzy msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:572 +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:577 #, fuzzy msgid " --list - list available packages.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:353 urpme:120 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:355 urpme:120 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "Por plenumi dependaĵojn, la sekvantaj pakaĵoj estas instalonta (%d mb)" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:306 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:307 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "reprenas [%s]" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:368 urpmi:147 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:370 urpmi:149 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:307 urpm.pm:402 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:309 urpm.pm:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:309 -#, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1394 +#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1401 msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron" #: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:311 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgid "\"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:315 +#, c-format +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:310 urpm.pm:456 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:312 urpm.pm:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povas inspekti listdosieron por \"%s\", ignoris medion" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:313 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:313 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:314 urpm.pm:448 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:316 urpm.pm:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nekohera listdosiero por \"%s\", medio ignorita" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:376 po/placeholder.h:542 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:378 po/placeholder.h:547 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:315 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis" -#: po/placeholder.h:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:549 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:554 #, fuzzy msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)." -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:317 -#, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +#: po/placeholder.h:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to analyse synthesis data of %s" +msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:363 urpme:111 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:365 urpme:111 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:318 -#, fuzzy -msgid "...copying done" -msgstr "reprenas [%s]" +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:319 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "" -#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:389 +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:396 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." #: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:320 #, fuzzy -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" +msgid "...copying done" +msgstr "reprenas [%s]" -#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:390 urpmi:399 urpmi:408 +#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:397 urpmi:400 urpmi:409 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Por plenumi dependaĵojn, la sekvantaj pakaĵoj estas instalonta (%d mb)" -#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:322 urpm.pm:337 urpm.pm:349 +#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:322 +#, fuzzy +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" + +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:324 urpm.pm:337 urpm.pm:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "sintakseraro en konfigura dosiero ĉe linio %s" -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:392 urpmi:486 +#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:399 urpmi:488 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) " -#: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:398 po/placeholder.h:566 +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:405 po/placeholder.h:571 #, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:326 urpm.pm:1397 +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:328 urpm.pm:1404 msgid "error registering local packages" msgstr "eraro dum registri lokajn pakaĵojn" -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:327 +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:329 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:404 +#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:411 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:331 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:333 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:569 +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:574 #, fuzzy msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)." -#: po/placeholder.h:233 +#: po/placeholder.h:234 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s" -#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:332 urpm.pm:1657 urpm.pm:1660 -#: urpm.pm:1678 +#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:334 urpm.pm:1664 urpm.pm:1667 +#: urpm.pm:1685 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata" -#: po/placeholder.h:235 po/placeholder.h:334 urpm.pm:418 +#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:336 urpm.pm:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "provas ĉirkaŭiri ekzistantan medion \"%s:, evitas" -#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:335 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" -msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:412 +#: po/placeholder.h:237 po/placeholder.h:419 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." -#: po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:238 po/placeholder.h:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s" +msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:239 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Kopirajtita (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft." -#: po/placeholder.h:240 po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:552 +#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:428 po/placeholder.h:557 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:357 urpme:61 +#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:359 urpme:61 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:362 urpme:31 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:426 urpmi:453 +#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:433 urpmi:454 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalas %s\n" -#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:427 urpmi:437 +#: po/placeholder.h:245 po/placeholder.h:364 urpme:31 +msgid "Remove them all?" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:434 urpmi:438 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bonvole enŝovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]" -#: po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" - -#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1487 +#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1494 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "La sekvantaj pakaĵoj enhavas %s: %s" -#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:344 urpm.pm:1376 +#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]" + +#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1383 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "translokigis %s enskribaĵojn en \"depslist\"" -#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:487 +#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:490 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1748 +#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:531 #, fuzzy -msgid "...retrieving done" -msgstr "reprenas [%s]" +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:439 po/placeholder.h:568 urpmi:426 +#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:441 po/placeholder.h:573 urpmi:427 #: urpmq:216 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ne povas preni fontajn pakaĵojn. Mi ĉesiĝas." -#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:527 +#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:347 urpm.pm:1754 #, fuzzy -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." - -#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:346 urpm.pm:286 -#, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgid "...retrieving done" +msgstr "reprenas [%s]" #: po/placeholder.h:255 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "%s elektata per arkaikaĵoj" -#: po/placeholder.h:256 +#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:348 urpm.pm:286 +#, c-format +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:257 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "elektas %s per elektado je dosieroj" -#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:350 +#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:352 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:352 urpm.pm:220 -msgid "wget is missing\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:443 urpmi:197 +#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:446 urpmi:199 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" -#: po/placeholder.h:286 urpm.pm:177 -msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n" +#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:354 urpm.pm:220 +msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:370 +#: po/placeholder.h:308 urpm.pm:1831 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to remove package %s" +msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" + +#: po/placeholder.h:372 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1126,50 +1131,50 @@ msgstr "" "Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n" "de la GNU GPL." -#: po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:467 po/placeholder.h:523 -#: po/placeholder.h:543 +#: po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:470 po/placeholder.h:527 +#: po/placeholder.h:548 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:382 urpmi:458 +#: po/placeholder.h:384 urpmi:459 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: po/placeholder.h:394 po/placeholder.h:479 po/placeholder.h:517 -#: po/placeholder.h:561 +#: po/placeholder.h:388 urpmi:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" +msgstr "" +"Por ĝisdatigi, iu pakaĵo devas esti forprenata. Ĉi tiu ne jam estas " +"subtenata.\n" + +#: po/placeholder.h:401 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:521 +#: po/placeholder.h:566 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:399 +#: po/placeholder.h:406 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:406 urpmi:405 +#: po/placeholder.h:413 urpmi:406 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:428 urpmi:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some package have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"Por ĝisdatigi, iu pakaĵo devas esti forprenata. Ĉi tiu ne jam estas " -"subtenata.\n" - -#: po/placeholder.h:433 urpmi:364 +#: po/placeholder.h:435 urpmi:366 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1177,7 +1182,14 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: po/placeholder.h:445 +#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or +#: po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:491 po/placeholder.h:533 urpmi:116 +#: urpmi:123 urpmi.addmedia:65 urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 +#: urpmi.update:52 +msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:448 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -1201,15 +1213,15 @@ msgstr "" "listo>\n" " removable_<aparato>://<dosierindiko>\n" -#: po/placeholder.h:456 po/placeholder.h:489 po/placeholder.h:507 -#: urpmi.addmedia:77 +#: po/placeholder.h:459 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:511 +#: urpmi.addmedia:79 #, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:463 urpmi.addmedia:102 +#: po/placeholder.h:466 urpmi.addmedia:104 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1218,7 +1230,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' mankanta por ftp medio\n" -#: po/placeholder.h:472 urpmi.addmedia:88 +#: po/placeholder.h:475 urpmi.addmedia:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1227,7 +1239,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n" -#: po/placeholder.h:483 urpmi.addmedia:100 +#: po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:102 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1236,7 +1248,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n" -#: po/placeholder.h:493 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:497 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1245,7 +1257,7 @@ msgstr "" "la enskribaĵo por forpreni mankas\n" "(unu el %s)\n" -#: po/placeholder.h:499 +#: po/placeholder.h:503 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -1257,7 +1269,7 @@ msgstr "" "\n" "nekonataj opcioj '%s'\n" -#: po/placeholder.h:503 +#: po/placeholder.h:507 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" @@ -1269,7 +1281,7 @@ msgstr "" "\n" "nekonataj opcioj '%s'\n" -#: po/placeholder.h:512 urpmi.update:78 +#: po/placeholder.h:516 urpmi.update:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1278,7 +1290,7 @@ msgstr "" "la enskribaĵo por ĝisgatigi mankas\n" "(unu el %s)\n" -#: po/placeholder.h:534 +#: po/placeholder.h:539 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1290,7 +1302,7 @@ msgstr "" "Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n" "de la GNU GPL." -#: po/placeholder.h:557 +#: po/placeholder.h:562 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -1308,9 +1320,9 @@ msgstr "uzado: urpmi.addmedia [--update] <nomo> <url>" #: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 #: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.removemedia:36 -#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:58 urpmi.update:59 -#: urpmi.update:60 urpmi.update:61 urpmi.update:62 urpmi.update:63 -#: urpmi.update:64 +#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:60 urpmi.update:61 +#: urpmi.update:62 urpmi.update:63 urpmi.update:64 urpmi.update:65 +#: urpmi.update:66 msgid ") . _(" msgstr "" @@ -1322,7 +1334,7 @@ msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." msgid ", $_);" msgstr ", $_);" -#: urpmi.update:56 +#: urpmi.update:58 #, fuzzy msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." msgstr "uzado: urpmi.update [-a] <nomo> ..." |