summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-14 10:56:24 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-14 10:56:24 +0000
commit25d93d05b50807a0ef8c8955f1c919449097c5f3 (patch)
tree348973125e90851ba4c4e3835deab005e739d23c /po/eo.po
parent010c926f86ebe055dbd6878268c8d31373e3ce99 (diff)
downloadurpmi-25d93d05b50807a0ef8c8955f1c919449097c5f3.tar
urpmi-25d93d05b50807a0ef8c8955f1c919449097c5f3.tar.gz
urpmi-25d93d05b50807a0ef8c8955f1c919449097c5f3.tar.bz2
urpmi-25d93d05b50807a0ef8c8955f1c919449097c5f3.tar.xz
urpmi-25d93d05b50807a0ef8c8955f1c919449097c5f3.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po308
1 files changed, 166 insertions, 142 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6b36cbcd..cb0fbbe1 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-06 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-14 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -25,31 +25,31 @@ msgstr ""
"Aŭtomata instalado de pakaĵoj...\n"
"Vi petis instaladon de pakaĵo $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:322 po/placeholder.h:374
-#: urpme:29 urpmi:268
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:322 po/placeholder.h:377
+#: urpme:29 urpmi:295
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ĉu tio estas bona?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:366 urpmi:271 urpmi:299
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:368 urpmi:298 urpmi:327
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:327 urpmi:272 urpmi:300
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:327 urpmi:299 urpmi:328
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:326 po/placeholder.h:339
-#: urpme:32 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:326 po/placeholder.h:338
+#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:368 urpmi:384
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:321 po/placeholder.h:342
-#: urpme:34 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:321 po/placeholder.h:341
+#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:369 urpmi:385
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:318 po/placeholder.h:369
-#: urpme:94 urpmi:278
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:318 po/placeholder.h:371
+#: urpme:94 urpmi:305
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr " donata en ordonolinio en interaga reĝimo)."
-#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:127
+#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:126
msgid " --all - print all tags."
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
" --name - printu etikedonomon: rpm-an dosieronomon (supozata se "
"neniu"
-#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:159
+#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:160
msgid " command line but without package name)."
msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)."
@@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]"
msgid "examining whole urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:449
+#: po/placeholder.h:31
#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:220 urpm.pm:280
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:220 urpm.pm:325
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis trovi listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
@@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:463
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:467
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:341 po/placeholder.h:466
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:340 po/placeholder.h:470
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
@@ -216,12 +216,12 @@ msgstr ""
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:225 urpm.pm:1769
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:225 urpm.pm:1835
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakaĵo %s ne estis trovata."
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:229 urpm.pm:209
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:229 urpm.pm:254
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
msgid "unknown package(s) "
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:232 urpm.pm:233
+#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:232 urpm.pm:278
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio ĉar ĝi jam estas uzata"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio ĉar ĝi jam estas uzata"
msgid "problem reading hdlist file, trying again"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:234 urpm.pm:240
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:234 urpm.pm:285
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" ĉar ne ekzistas listdosieron [%s]"
@@ -254,14 +254,14 @@ msgstr "konservas nur dosierojn al kiuj \"provides\"-a dosiero aludas"
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "trovis %d ĉapdosierojn en kaŝejo"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:394 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:398 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ne povis ĝisdatigi medion \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:400 po/placeholder.h:423
-#: po/placeholder.h:442
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:404 po/placeholder.h:427
+#: po/placeholder.h:446
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
@@ -276,20 +276,20 @@ msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas"
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\""
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:452
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:456
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:247 urpm.pm:1302
+#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:247 urpm.pm:1355
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "neniu pakaĵo nomata %s"
-#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:365 urpmi:350 urpmi:374
+#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:367 urpmi:370 urpmi:393
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon eĉ pli forte (--force)? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:250 urpm.pm:275
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:250 urpm.pm:320
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis trovi \"hdlist\"-an dosieron por \"%s\", ignoris medion"
@@ -308,11 +308,11 @@ msgstr ""
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:370
+#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:373
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:467 urpmq:137
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:472 urpmq:158
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -320,41 +320,41 @@ msgstr ""
"Por ĝisdatigi, iu pakaĵo devas esti forprenata. Ĉi tiu ne jam estas "
"subtenata.\n"
-#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:252 urpm.pm:1118
+#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:252 urpm.pm:1165
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "muntas %s"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:405 po/placeholder.h:443
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:409 po/placeholder.h:447
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:255 urpm.pm:98
+#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:255 urpm.pm:143
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:414 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:418 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nenio por forpreni (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:257 urpm.pm:1886
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:257 urpm.pm:1952
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "malbone formata enigo: [%s]"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:478
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:485
msgid ""
" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:378 urpmi:216
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:382 urpmi:244
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata por instali %s:"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:376 urpmi:297
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:380 urpmi:325
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Premu la enigklavon kiam ĝi estas finata..."
@@ -362,22 +362,22 @@ msgstr "Premu la enigklavon kiam ĝi estas finata..."
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:260 urpm.pm:212
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:260 urpm.pm:257
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:448
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:453
#, fuzzy
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:450
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:454
#, fuzzy
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:424
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:428
#, fuzzy
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
@@ -387,48 +387,48 @@ msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:407
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:411
#, fuzzy
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:454
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:458
#, fuzzy
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)."
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:455
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:459
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:338
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:337
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1420
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1473
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "ne povis analizi ĝuste [%s]"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:446 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:450 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nenio por ĝisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1421
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:273 urpm.pm:93
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:273 urpm.pm:138
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:464
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:468
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:393 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:397 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:468 urpmq:87
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:473 urpmq:94
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "uzado: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]"
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:474
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:479
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1821
+#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1887
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
@@ -471,67 +471,67 @@ msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1898
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:286 urpm.pm:1837
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:286 urpm.pm:1903
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere"
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1203
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1250
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1398
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1451
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "nekonata dateno rilatigata kun %s"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:357 urpmi:225
+#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:359 urpmi:253
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:293 urpm.pm:255
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:293 urpm.pm:300
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:406
-#: po/placeholder.h:444
+#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:410
+#: po/placeholder.h:448
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:294 urpm.pm:2113
+#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:294 urpm.pm:2192
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "evitu elekti %s ĉar nesufiĉe da dosieroj estos ĝisdatigataj"
-#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1204
+#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1251
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:368 urpmi:228
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:370 urpmi:256
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n"
-#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1848
+#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1914
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne povis atingi medion \"%s\""
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1190
+#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1237
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "translokigis %s enskribaĵojn en \"depslist\""
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:399
-#: po/placeholder.h:437
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:403
+#: po/placeholder.h:441
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1757
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1823
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
@@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:312 urpm.pm:101
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:312 urpm.pm:146
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:315 urpm.pm:244
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:315 urpm.pm:289
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ne povis determini medion de ĉi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]"
@@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "ne povis determini medion de ĉi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]"
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:329 urpmi:383
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:329 urpmi:402
msgid "everything already installed"
msgstr "ĉio jam instalita"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:215 urpm.pm:1891
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:215 urpm.pm:1957
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "reprenas [%s]"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "reprenas [%s]"
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:332 urpmi:217
+#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:331 urpmi:245
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata:"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid ""
"found)"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:451 urpmq:90
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:455 urpmq:97
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"%s\"\n"
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:340 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349
-#: urpmi:360 urpmi:373
+#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:339 urpmi:356 urpmi:363 urpmi:379
+#: urpmi:392
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalado malsukcesis"
@@ -607,12 +607,12 @@ msgstr "Instalado malsukcesis"
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:345 po/placeholder.h:469
+#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:344 po/placeholder.h:474
#, fuzzy
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:226 urpm.pm:1129
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:226 urpm.pm:1176
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "malmuntas %s"
@@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo"
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:230 urpm.pm:1413
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:230 urpm.pm:1466
msgid "<non printable chars>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 po/placeholder.h:476
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 po/placeholder.h:482
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "ne povis konstrui syntezan dosieron por medio \"%s\""
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:447
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:451
#, fuzzy
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
@@ -659,12 +659,12 @@ msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:239 urpm.pm:2125
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:239 urpm.pm:2204
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "evitu elekti %s ĉar ĝia lokallingvo ne estas jam elektita"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:356
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:358
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
@@ -678,13 +678,13 @@ msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]"
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr "ne povis trovi ĉiujn sintezadodosierojn, per \"parsehdlist\"-a servilo"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:413
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:417
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253 urpm.pm:227
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253 urpm.pm:272
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1722 urpm.pm:1748
+#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1788 urpm.pm:1814
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
@@ -719,17 +719,17 @@ msgstr "Por plenumi dependaĵojn, la sekvantaj pakaĵoj estas instalonta (%d mb)"
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:330 urpmi:113
+#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:330 urpmi:124
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nekonata opcio \"-%s\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:262 urpm.pm:253
+#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:262 urpm.pm:298
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1208
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1255
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron"
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:265 urpm.pm:307
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:265 urpm.pm:352
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povas inspekti listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr "ne povas inspekti listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:268 urpm.pm:299
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:268 urpm.pm:344
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nekohera listdosiero por \"%s\", medio ignorita"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:453
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:332 po/placeholder.h:457
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
@@ -762,12 +762,12 @@ msgstr ""
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis"
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:462
+#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:466
#, fuzzy
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)."
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1465 urpm.pm:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:343
+#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:342
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
msgid "...copying done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:344 urpmi:267
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:343 urpmi:294
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -799,16 +799,16 @@ msgstr "Por plenumi dependaĵojn, la sekvantaj pakaĵoj estas instalonta (%d mb)"
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:278 urpm.pm:188 urpm.pm:200
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:278 urpm.pm:233 urpm.pm:245
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintakseraro en konfigura dosiero ĉe linio %s"
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:346 urpmi:342 urpmi:366
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:345 urpmi:386
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1212
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1259
msgid "error registering local packages"
msgstr "eraro dum registri lokajn pakaĵojn"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "eraro dum registri lokajn pakaĵojn"
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:475
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:481
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
@@ -831,23 +831,23 @@ msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1811 urpm.pm:1814
-#: urpm.pm:1833
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1877 urpm.pm:1880
+#: urpm.pm:1899
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:292 urpm.pm:269
+#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:292 urpm.pm:314
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "provas ĉirkaŭiri ekzistantan medion \"%s:, evitas"
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:355
+#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:356
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:465
+#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:469
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:372 urpmi:316
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:375 urpmi:343
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalas %s\n"
@@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "instalas %s\n"
msgid "Remove them all?"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:373 urpmi:296
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:376 urpmi:324
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bonvole enŝovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1305
+#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1358
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "La sekvantaj pakaĵoj enhavas %s: %s"
@@ -881,42 +881,42 @@ msgstr "La sekvantaj pakaĵoj enhavas %s: %s"
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1191
+#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1238
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "translokigis %s enskribaĵojn en \"depslist\""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:412
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:416
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:445
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:449
#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:477 urpmi:286
-#: urpmq:151
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:378 po/placeholder.h:483 urpmi:313
+#: urpmq:172
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ne povas preni fontajn pakaĵojn. Mi ĉesiĝas."
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1896
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1962
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:309 urpm.pm:2006
+#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:309 urpm.pm:2079
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "%s elektata per arkaikaĵoj"
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:310 urpm.pm:151
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:310 urpm.pm:196
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:311 urpm.pm:2122
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:311 urpm.pm:2201
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "elektas %s per elektado je dosieroj"
@@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "elektas %s per elektado je dosieroj"
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:377 urpmi:131
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:381 urpmi:148
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:314 urpm.pm:96
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:314 urpm.pm:141
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
@@ -953,19 +953,33 @@ msgstr ""
"forigas %s por ĝisdatigi ...\n"
" al %s ĉar ĝi ne ĝisdatigos ĝuste!"
-#: po/placeholder.h:334 urpmi:321
+#: po/placeholder.h:333 urpmi:348
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+#: po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:480
+#, fuzzy
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
+
#: po/placeholder.h:348
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:359
+#: po/placeholder.h:355 po/placeholder.h:452
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:357
+#, fuzzy
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
+
+#: po/placeholder.h:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -977,7 +991,17 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n"
"de la GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:379 urpmi.addmedia:70
+#: po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:471
+#, fuzzy
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)."
+
+#: po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:484
+#, fuzzy
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
+
+#: po/placeholder.h:383 urpmi.addmedia:70
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -986,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n"
-#: po/placeholder.h:383
+#: po/placeholder.h:387
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -1010,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"listo>\n"
" removable_<aparato>://<dosierindiko>\n"
-#: po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:433
+#: po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:419 po/placeholder.h:437
#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid ""
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgid ""
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:401 urpmi.addmedia:82
+#: po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1027,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n"
-#: po/placeholder.h:408 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1036,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' mankanta por ftp medio\n"
-#: po/placeholder.h:419 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:423 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1045,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"la enskribaĵo por forpreni mankas\n"
"(unu el %s)\n"
-#: po/placeholder.h:425
+#: po/placeholder.h:429
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
@@ -1057,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"\n"
"nekonataj opcioj '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:429
+#: po/placeholder.h:433
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1069,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"\n"
"nekonataj opcioj '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:438 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:442 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1078,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"la enskribaĵo por ĝisgatigi mankas\n"
"(unu el %s)\n"
-#: po/placeholder.h:456
+#: po/placeholder.h:460
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1090,34 +1114,34 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n"
"de la GNU GPL."
-#: po/placeholder.h:470
+#: po/placeholder.h:475
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039
+#: urpm.pm:2105 urpm.pm:2114
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""
-#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
+#: urpm.pm:2106 urpm.pm:2115
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
+#: urpm.pm:2106 urpm.pm:2115
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2036
+#: urpm.pm:2111
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2046
+#: urpm.pm:2121
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
-#: urpmi:54
+#: urpmi:57
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi versio %s"
@@ -1152,7 +1176,7 @@ msgstr ", $_);"
msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
msgstr "uzado: urpmi.update [-a] <nomo> ..."
-#: urpmq:34
+#: urpmq:35
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq versio %s"