diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-04 18:25:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-04 18:25:28 +0000 |
commit | 95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868 (patch) | |
tree | f0b5752e2013d1e1400ce4f15f0e8d92ffda42a1 /po/eo.po | |
parent | f5301939bec13af26a3177fa9c1c344424d319b3 (diff) | |
download | urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.gz urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.bz2 urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.xz urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 51 |
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-eo\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -424,11 +424,6 @@ msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" " --list-nodes - listigas haveblajn nodojn kiam vi uzas --parallel.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]" - #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -441,6 +436,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "mi kontrolas dosieron MD5SUM" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - elektu ĉiujn datenportilojn.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Mankas signaturo (%s)" @@ -679,13 +679,6 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Mi instalas pakaĵon '%s' (%s/%s)..." -#: ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - devigu kompletan kalkuladon de dosiero depslist.ordered.\n" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" @@ -731,6 +724,11 @@ msgstr "mi aldonas pakaĵon %s (id=%d, eid=%d, ĝisdatigo=%d, dosiero=%s)" msgid "skipping package %s" msgstr "transsaltu pakaĵon %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "Nevalida signaturo (%s)" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" @@ -739,11 +737,6 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "Nevalida signaturo (%s)" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -791,11 +784,6 @@ msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "pro konflikto kun %s" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -808,6 +796,11 @@ msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuala datenportilo \"%s\" ne estas loka, datenportilo ignorata" @@ -1015,7 +1008,7 @@ msgstr "ne trovita webfetch [ret-prenilo] (kutime curl aŭ wget)\n" msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - elektu ĉiujn pakaĵojn kongruajn kun la esprimo.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Nevalida Ŝlosil-ID (%s)" @@ -1081,7 +1074,7 @@ msgstr "Ĉu vi deziras daŭrigi la instaladon ?" msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" @@ -1885,6 +1878,12 @@ msgstr "" " --test - kontrolu ĉu la instalado povas esti ĝuste arĥivota.\n" #~ msgid "" +#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d - devigu kompletan kalkuladon de dosiero depslist." +#~ "ordered.\n" + +#~ msgid "" #~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " #~ "on\n" #~ " command line but without package name).\n" |