diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-17 11:40:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-17 11:40:19 +0000 |
commit | 6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03 (patch) | |
tree | f870f928e558d20a7717ff28aa547957e7b549bb /po/el.po | |
parent | 109875904840a83e1d7657912410a68e026c449b (diff) | |
download | urpmi-6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03.tar urpmi-6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03.tar.gz urpmi-6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03.tar.bz2 urpmi-6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03.tar.xz urpmi-6083014c2a523bbdf79cbbf8a83bde5be39aaa03.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 752 |
1 files changed, 377 insertions, 375 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-19 16:38+0200\n" +"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-16 13:24+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "" "Αυτόματη εγκατάσταση πακέτων...\n" "Ζητήσατε την εγκατάσταση του πακέτου $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:150 urpmi:239 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:239 msgid "Is it ok?" msgstr "Είναι εντάξει;" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:156 urpmi:242 urpmi:272 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:242 urpmi:272 msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:120 urpmi:243 urpmi:273 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:243 urpmi:273 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:157 urpmi:247 urpmi:305 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:247 urpmi:305 msgid "Nn" msgstr "Οο" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:151 urpmi:248 urpmi:306 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:248 urpmi:306 msgid "Yy" msgstr "Νν" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:122 urpmi:249 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:249 msgid " (Y/n) " msgstr " (Ν/ο) " @@ -167,206 +167,228 @@ msgstr "προσπαθήστε με urpmf --help για περισσότερες επιλογές" msgid "urpmi is not installed" msgstr "το urpmi δεν είναι εγκατεστημένο" -#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:231 +#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:256 #, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "μή συναφές αρχείο λίστας για το \"%s\", το μέσο αγνοείται" +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου ρυθμίσεων [%s]" -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:894 +#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:167 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "επανεντόπιση %s καταχωρήσεων στο depslist" +msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" +msgstr "" +"αδυναμία χρήσης ονόματος \"%s\" για το ανώνυμο μέσο γιατί ήδη χρησιμοποιείται" #: po/placeholder.h:31 #, c-format -msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "η αντιγραφή του [%s] απέτυχε" +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "τίποτα για εγγραφή στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1583 +#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:216 #, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του rpm αρχείου [%s] από το μέσο \"%s\"" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "αδυναμία εύρεσης αρχείου λίστας για το \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" -#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:906 +#: po/placeholder.h:33 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "λάθος όνομα rpm αρχείου [%s]" +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του hdlist αρχείου του \"%s\"" #: po/placeholder.h:34 #, c-format -msgid "source of [%s] not found as [%s]" -msgstr "ο κώδικας του [%s] δεν βρέθηκε σαν [%s]" - -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:795 -#, c-format -msgid "unable to write compss file [%s]" -msgstr "αδυναμία εγγραφής του compss αρχείου [%s]" - -#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:1719 -#, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "επιλογή %s χρήση απαρχαιωμένου" - -#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:738 -#, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "αποπροσαρτώ %s" +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:191 +#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1747 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο λίστας του \"%s\", το μέσο αγνοείται" +msgid "" +"removing %s to upgrade ...\n" +" to %s since it will not upgrade correctly!" +msgstr "" +"διαγραφή του %s για αναβάθμιση ...\n" +" στο %s καθώς δεν θα αναβαθμιστεί σωστά!" -#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:798 +#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:764 #, c-format -msgid "write compss file [%s]" -msgstr "εγγραφή compss αρχείου [%s]" +msgid "read provides file [%s]" +msgstr "ανάγνωση αρχείου παροχών [%s]" #: po/placeholder.h:40 #, c-format msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" msgstr "προσπάθεια διαγραφής μη υπαρκτού μέσου \"%s\"" -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1595 +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1540 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "το μέσο \"%s\" δεν έχει επιλεχθεί" +msgid "package %s is not found." +msgstr "το πακέτο %s δεν βρέθηκε." -#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:752 +#: po/placeholder.h:42 #, c-format -msgid "read depslist file [%s]" -msgstr "ανάγνωση depslist αρχείου [%s]" +msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" +msgstr "αδυναμία αντιγραφής πηγαίου τού [%s] από το [%s]" -#: po/placeholder.h:43 +#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:795 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "δημιουργία αρχείου σύνθεσης hdlist από το μέσο \"%s\"" +msgid "unable to write compss file [%s]" +msgstr "αδυναμία εγγραφής του compss αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:764 +#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:738 #, c-format -msgid "read provides file [%s]" -msgstr "ανάγνωση αρχείου παροχών [%s]" +msgid "unmounting %s" +msgstr "αποπροσαρτώ %s" -#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:161 +#: po/placeholder.h:45 #, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" -msgstr "" -"αδυναμία ελέγχου του μέσου \"%s\" καθώς το αρχείο λίστα ήδη χρησιμοποιείται " -"από άλλο μέσο" +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "διαγραφή %d ασυναφών επικεφαλίδων από την cache" #: po/placeholder.h:46 #, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "δεν βρέθηκε hdlist αρχείο για το μέσο \"%s\"" -#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:785 +#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:174 #, c-format -msgid "unable to write depslist file [%s]" -msgstr "αδυναμία εγγραφής του depslist αρχείου [%s]" +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "" +"αδυνατώ να πάρω το μέσο \"%s\" στα σοβαρά καθώς δεν υπάρχει αρχείο λίστας [%" +"s]" #: po/placeholder.h:48 -msgid "computing dependencies" -msgstr "υπολογίζονται οι εξαρτήσεις" +#, fuzzy +msgid "keeping only files referenced in provides" +msgstr "διατήρηση μόνο των provides αρχείων" -#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:790 +#: po/placeholder.h:49 #, c-format -msgid "unable to write provides file [%s]" -msgstr "αδυναμία εγγραφής του provides αρχείου [%s]" +msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου σύνθεσης για το μέσο \"%s\"" -#: po/placeholder.h:50 urpm.pm:1656 +#: po/placeholder.h:50 #, c-format -msgid "wget of [%s] failed" -msgstr "το wget του [%s] απέτυχε" +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "βρέθηκαν %d κεφαλίδες στο cache" -#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:1599 +#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:761 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "το μέσο \"%s\" έχει αναφερθεί σαν αφαιρούμενο αλλά δεν είναι" +msgid "unable to read provides file [%s]" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του provides αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:788 +#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1827 #, c-format -msgid "write depslist file [%s]" -msgstr "εγγραφή depslist αρχείου [%s]" +msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" +msgstr "" +"αποφύγετε να επιλέξετε το %s καθώς η γλώσσα των locales του δεν έχει ακόμα " +"επιλεχθεί" -#: po/placeholder.h:53 -msgid "keeping only provides files" -msgstr "διατήρηση μόνο των provides αρχείων" +#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:284 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "το μέσο \"%s\" ήδη υπάρχει" -#: po/placeholder.h:54 +#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:268 #, c-format -msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" -msgstr "προσπάθεια επιλογής του μη υπαρκτού μέσου \"%s\"" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων [%s]" #: po/placeholder.h:55 #, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "δεν βρέθηκε hdlist αρχείο για το μέσο \"%s\"" +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου λίστας του \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1651 +#, c-format +msgid "retrieving [%s]" +msgstr "ανάκτηση [%s]" + +#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1653 +#, c-format +msgid "wget of [%s] failed" +msgstr "το wget του [%s] απέτυχε" -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1013 +#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1012 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "κανένα πακέτο με το όνομα %s" -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1016 +#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:773 #, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Τα παρακάτω πακέτα περιέχουν %s: %s" +msgid "unable to read compss file [%s]" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του compss αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:793 +#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:211 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "αδυναμία εύρεσης του αρχείου hdlist για το \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" + +#: po/placeholder.h:61 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "δημιουργία αρχείου σύνθεσης hdlist από το μέσο \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:62 +msgid "computing dependencies" +msgstr "υπολογίζονται οι εξαρτήσεις" + +#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:793 #, c-format msgid "write provides file [%s]" msgstr "εγγραφή αρχείου παροχών [%s]" -#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:143 +#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:738 #, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" -"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη hdlist, " -"το μέσο θα αγνοηθεί" +msgid "mounting %s" +msgstr "προσαρτώ το %s" -#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:1830 +#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:161 #, c-format -msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" msgstr "" -"αποφύγετε να επιλέξετε το %s καθώς η γλώσσα των locales του δεν έχει ακόμα " -"επιλεχθεί" +"αδυναμία ελέγχου του μέσου \"%s\" καθώς το αρχείο λίστα ήδη χρησιμοποιείται " +"από άλλο μέσο" -#: po/placeholder.h:61 +#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:146 #, c-format -msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -msgstr "το wget του [%s] απέτυχε (ίσως λείπει το wget;)" +msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" +msgstr "" +"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, το " +"μέσο θα αγνοηθεί" -#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:914 -msgid "mismatch arch for registering rpm file" -msgstr "mismatch arch for registering rpm file" +#: po/placeholder.h:67 +#, c-format +msgid "reading hdlist file [%s]" +msgstr "ανάγνωση αρχείου hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:63 +#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:798 #, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου λίστας του \"%s\"" +msgid "write compss file [%s]" +msgstr "εγγραφή compss αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:64 +#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:752 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "διαγραφή %d ασυναφών επικεφαλίδων από την cache" +msgid "read depslist file [%s]" +msgstr "ανάγνωση depslist αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:921 -msgid "error registering local packages" -msgstr "σφάλμα καταγραφής τοπικών πακέτων" +#: po/placeholder.h:70 +#, c-format +msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" +msgstr "προσπάθεια επιλογής του μη υπαρκτού μέσου \"%s\"" -#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:205 +#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1646 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "προσπάθεια αποφυγής υπάρχοντος μέσου \"%s\"" +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "κακοδιατυπωμένη είσοδος: [%s]" -#: po/placeholder.h:67 +#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:143 #, c-format -msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου σύνθεσης για το μέσο \"%s\"" +msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" +"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη hdlist, " +"το μέσο θα αγνοηθεί" -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:1742 +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1739 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" @@ -375,263 +397,202 @@ msgstr "" "διαγραφή του %s για αναβάθμιση ......\n" " στο %s αφού δεν γίνεται να αναβαθμιστεί αλλιώς" -#: po/placeholder.h:72 +#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:790 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "δεν βρέθηκαν rpm αρχεία από το [%s]" +msgid "unable to write provides file [%s]" +msgstr "αδυναμία εγγραφής του provides αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:776 +#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:189 #, c-format -msgid "read compss file [%s]" -msgstr "ανάγνωση copmss αρχείου [%s]" +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο λίστας του \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" + +#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:916 +#, fuzzy +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο rpm αρχείο [%s]" + +#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1208 +msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" +msgstr "" +"αδυναμία εύρεσης όλου του αρχείου σύνθεσης, χρήση εξυπηρετητή parsehdlist" -#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:239 +#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:239 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "αδυναμία επιθεώρηση αρχείου λίστας για το \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" -#: po/placeholder.h:75 -#, c-format -msgid "unable to build hdlist: %s" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας του hdlist: %s" - -#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1827 +#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:231 #, c-format -msgid "selecting %s by selection on files" -msgstr "selecting %s by selection on files" +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "μή συναφές αρχείο λίστας για το \"%s\", το μέσο αγνοείται" -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:256 +#: po/placeholder.h:83 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου ρυθμίσεων [%s]" +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "η αντιγραφή του [%s] απέτυχε" -#: po/placeholder.h:78 +#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1480 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "βρέθηκαν %d κεφαλίδες στο cache" +msgid "unable to parse correctly [%s]" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης σωστά [%s]" -#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:749 +#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:749 #, c-format msgid "unable to read depslist file [%s]" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του depslist αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:80 -#, c-format -msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -msgstr "αδυναμία αντιγραφής πηγαίου τού [%s] από το [%s]" - -#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:1649 -#, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "κακοδιατυπωμένη είσοδος: [%s]" - -#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:268 -#, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων [%s]" +#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1573 +msgid "removable medium not selected" +msgstr "το αφαιρούμενο μέσο δεν έχει επιλεγεί" -#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:761 +#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:776 #, c-format -msgid "unable to read provides file [%s]" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του provides αρχείου [%s]" +msgid "read compss file [%s]" +msgstr "ανάγνωση copmss αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:122 urpm.pm:134 +#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:122 urpm.pm:134 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "συντακτικό λάθος στο αρχείο ρυθμίσεων στη γραμμή %s" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1576 -msgid "removable medium not selected" -msgstr "το αφαιρούμενο μέσο δεν έχει επιλεγεί" - -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:189 +#: po/placeholder.h:89 #, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο λίστας του \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "δημιουργία hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1543 +#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1580 #, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "το πακέτο %s δεν βρέθηκε." +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του rpm αρχείου [%s] από το μέσο \"%s\"" -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:178 -#, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "αδυναμία απόφασης για το μέσο αυτού του αρχείου hdlist [%s]" +#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:920 +msgid "error registering local packages" +msgstr "σφάλμα καταγραφής τοπικών πακέτων" -#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1239 +#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1596 #, c-format -msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "άγνωστα δεδομένα συνδεδεμένα με το %s" +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "το μέσο \"%s\" έχει αναφερθεί σαν αφαιρούμενο αλλά δεν είναι" -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:146 +#: po/placeholder.h:93 #, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" -"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, το " -"μέσο θα αγνοηθεί" +msgid "unable to build hdlist: %s" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας του hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:174 +#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:911 #, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "" -"αδυνατώ να πάρω το μέσο \"%s\" στα σοβαρά καθώς δεν υπάρχει αρχείο λίστας [%" -"s]" - -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:918 -msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" -msgstr "το πακέτο rpmtools είναι πολύ παλιό, παρακαλώ αναβαθμίστε το" +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "λάθος όνομα rpm αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:93 +#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1592 #, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "δημιουργία hdlist [%s]" +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "το μέσο \"%s\" δεν έχει επιλεχθεί" -#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:300 urpm.pm:1610 +#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:205 #, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο μέσο \"%s\"" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "προσπάθεια αποφυγής υπάρχοντος μέσου \"%s\"" -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:738 +#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:788 #, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "προσαρτώ το %s" +msgid "write depslist file [%s]" +msgstr "εγγραφή depslist αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:167 +#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1239 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" -msgstr "" -"αδυναμία χρήσης ονόματος \"%s\" για το ανώνυμο μέσο γιατί ήδη χρησιμοποιείται" +msgid "unknown data associated with %s" +msgstr "άγνωστα δεδομένα συνδεδεμένα με το %s" -#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1208 -msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -msgstr "" -"αδυναμία εύρεσης όλου του αρχείου σύνθεσης, χρήση εξυπηρετητή parsehdlist" +#: po/placeholder.h:99 +#, c-format +msgid "source of [%s] not found as [%s]" +msgstr "ο κώδικας του [%s] δεν βρέθηκε σαν [%s]" -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:907 +#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:191 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο rpm αρχείο [%s]" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο λίστας του \"%s\", το μέσο αγνοείται" -#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1820 +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1817 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "αποφυγή επιλογής %s αφού δεν θα αναβαθμιστούν αρκετά αρχεία" -#: po/placeholder.h:100 +#: po/placeholder.h:102 #, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του hdlist αρχείου του \"%s\"" +msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" +msgstr "το wget του [%s] απέτυχε (ίσως λείπει το wget;)" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1654 +#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:912 #, c-format -msgid "retrieving [%s]" -msgstr "ανάκτηση [%s]" +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο rpm αρχείο [%s]" -#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:216 +#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:785 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "αδυναμία εύρεσης αρχείου λίστας για το \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" - -#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:913 -msgid "mismatch release for registering rpm file" -msgstr "λάθος release για το rpm αρχείο" +msgid "unable to write depslist file [%s]" +msgstr "αδυναμία εγγραφής του depslist αρχείου [%s]" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1750 +#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1607 #, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade ...\n" -" to %s since it will not upgrade correctly!" -msgstr "" -"διαγραφή του %s για αναβάθμιση ...\n" -" στο %s καθώς δεν θα αναβαθμιστεί σωστά!" +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο μέσο \"%s\"" -#: po/placeholder.h:108 +#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:899 #, c-format -msgid "reading hdlist file [%s]" -msgstr "ανάγνωση αρχείου hdlist [%s]" +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "επανεντόπιση %s καταχωρήσεων στο depslist" -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:829 urpm.pm:1489 urpm.pm:1531 +#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "αδυναμία απόδοσης σωστά του [%s] στην τιμή \"%s\"" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:912 -msgid "mismatch version for registering rpm file" -msgstr "λάθος έκδοση για το rpm αρχείο" - -#: po/placeholder.h:111 -#, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "τίποτα για εγγραφή στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:211 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "αδυναμία εύρεσης του αρχείου hdlist για το \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" - -#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:773 +#: po/placeholder.h:108 #, c-format -msgid "unable to read compss file [%s]" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του compss αρχείου [%s]" +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "δεν βρέθηκαν rpm αρχεία από το [%s]" -#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:822 urpm.pm:1483 +#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1015 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s]" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης σωστά [%s]" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Τα παρακάτω πακέτα περιέχουν %s: %s" -#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1500 urpm.pm:1522 +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1497 urpm.pm:1519 #, c-format msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "υπάρχουν πολλαπλά πακέτα με το ίδιο όνομα rpm αρχείου \"%s\"" -#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:284 +#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1716 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "το μέσο \"%s\" ήδη υπάρχει" +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "επιλογή %s χρήση απαρχαιωμένου" -#: po/placeholder.h:117 urpmi:190 +#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1824 #, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Ποιά είναι η επιλογή σας; (1-%d) " - -#: po/placeholder.h:118 urpmi:182 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Ένα εκ των παρακάτω πακέτων απαιτείται:" - -#: po/placeholder.h:119 urpmi:270 -msgid "Press enter when it's done..." -msgstr "Πατήστε enter όταν τελειώσετε..." - -#: po/placeholder.h:121 urpmi:284 -msgid "everything already installed" -msgstr "όλα είναι ήδη εγκατεστημένα" +msgid "selecting %s by selection on files" +msgstr "selecting %s by selection on files" -#: po/placeholder.h:123 urpmi:238 +#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:178 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" -"d MB)" -msgstr "" -"Για να ικανοποιηθούν οι εξαρτήσεις (dependencies), τα παρακάτω πακέτα θα " -"εγκατασταθούν (%d MB)" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "αδυναμία απόφασης για το μέσο αυτού του αρχείου hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:236 urpmi:259 urpmq:154 -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "αδυναμία κατεβάσματος των πηγαίων (source) πακέτων, εγκατάλειψη" +#: po/placeholder.h:114 urpmi:300 urpmi:314 +msgid "Installation failed" +msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" -#: po/placeholder.h:125 urpmi:307 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "" -"Προσπάθεια για εγκατάσταση χωρίς τον έλεγχο των εξαρτήσεων (dependencies); " -"(ν/Ο) " +#: po/placeholder.h:115 urpmi:270 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "Πατήστε enter όταν τελειώσετε..." -#: po/placeholder.h:126 urpmi:269 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Παρακαλώ βάλτε το μέσο με όνομα \"%s\" στη συσκευή [%s]" +#: po/placeholder.h:117 urpmi:193 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Λυπάμαι, κακή επιλογή, προσπαθήστε ξανά\n" -#: po/placeholder.h:127 +#: po/placeholder.h:120 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -685,56 +646,66 @@ msgstr "" " ονόματα των rpm αρχείων (μόνο για το root) δοσμένα στην γραμμή εντολών " "εγκαθίστανται.\n" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:193 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Λυπάμαι, κακή επιλογή, προσπαθήστε ξανά\n" +#: po/placeholder.h:142 urpmi:284 +msgid "everything already installed" +msgstr "όλα είναι ήδη εγκατεστημένα" -#: po/placeholder.h:152 urpmi:315 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Προσπάθεια για πιο δυνατή εγκατάσταση (--force); (ν/Ο) " +#: po/placeholder.h:143 urpmi:238 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" +msgstr "" +"Για να ικανοποιηθούν οι εξαρτήσεις (dependencies), τα παρακάτω πακέτα θα " +"εγκατασταθούν (%d MB)" -#: po/placeholder.h:153 urpmi:295 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:295 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "εγκατάσταση %s\n" -#: po/placeholder.h:154 urpmi:300 urpmi:314 -msgid "Installation failed" -msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" +#: po/placeholder.h:145 urpmi:190 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Ποιά είναι η επιλογή σας; (1-%d) " + +#: po/placeholder.h:146 urpmi:307 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "" +"Προσπάθεια για εγκατάσταση χωρίς τον έλεγχο των εξαρτήσεων (dependencies); " +"(ν/Ο) " + +#: po/placeholder.h:147 urpmi:182 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Ένα εκ των παρακάτω πακέτων απαιτείται:" -#: po/placeholder.h:155 urpmi:144 +#: po/placeholder.h:148 urpmi:144 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Μόνο ο υπερχρήστης μπορεί να εγκαταστήσει τοπικά πακέτα" -#: po/placeholder.h:158 urpmi.addmedia:46 +#: po/placeholder.h:149 urpmi:269 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" -msgstr "" -"%s\n" -"το `with' λείπει από το ftp media\n" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Παρακαλώ βάλτε το μέσο με όνομα \"%s\" στη συσκευή [%s]" -#: po/placeholder.h:162 urpmi.addmedia:58 -#, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "αδυναμία αναβάθμισης του μέσου \"%s\"\n" +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:259 urpmq:154 +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "αδυναμία κατεβάσματος των πηγαίων (source) πακέτων, εγκατάλειψη" + +#: po/placeholder.h:151 urpmi:315 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Προσπάθεια για πιο δυνατή εγκατάσταση (--force); (ν/Ο) " -#: po/placeholder.h:163 urpmi.addmedia:42 +#: po/placeholder.h:155 urpmi.addmedia:46 #, c-format msgid "" "%s\n" -"device `%s' do not exist\n" +"`with' missing for ftp media\n" msgstr "" "%s\n" -"η συσκευή `%s' δεν υπάρχει\n" - -#: po/placeholder.h:167 urpmi.addmedia:57 -#, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας του μέσου \"%s\"\n" +"το `with' λείπει από το ftp media\n" -#: po/placeholder.h:168 +#: po/placeholder.h:159 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n" "where <url> is one of\n" @@ -752,32 +723,37 @@ msgstr "" "hdlist>\n" " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" αφαιρούμενη_<συσκευή>://<path>\n" +" removable_<συσκευή>://<path>\n" + +#: po/placeholder.h:168 urpmi.addmedia:57 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας του μέσου \"%s\"\n" + +#: po/placeholder.h:169 urpmi.addmedia:58 +#, c-format +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "αδυναμία αναβάθμισης του μέσου \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:177 urpmi.addmedia:44 +#: po/placeholder.h:170 urpmi.addmedia:42 #, c-format msgid "" "%s\n" -"<relative path of hdlist> missing\n" +"device `%s' do not exist\n" msgstr "" "%s\n" -"η <σχετική διαδρομή του hdlist> λείπει\n" +"η συσκευή `%s' δεν υπάρχει\n" -#: po/placeholder.h:181 urpmi.update:52 +#: po/placeholder.h:174 urpmi.addmedia:44 #, c-format msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"η καταχώρηση προς αναβάθμιση λείπει\n" -"(ένα εκ των %s)\n" - -#: po/placeholder.h:185 urpmi.update:50 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" -"τίποτα για αναβάθμιση (χρησιμοποιήστε urpmi.addmedia για προσθήκη μέσου)\n" +"%s\n" +"η <σχετική διαδρομή του hdlist> λείπει\n" -#: po/placeholder.h:186 +#: po/placeholder.h:178 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" @@ -797,27 +773,26 @@ msgstr "" "\n" "άγνωστες επιλογές '%s'\n" -#: po/placeholder.h:195 +#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:50 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" +"τίποτα για αναβάθμιση (χρησιμοποιήστε urpmi.addmedia για προσθήκη μέσου)\n" + +#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:52 #, c-format msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" -" -a select all media.\n" -"\n" -"unknown options '%s'\n" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" msgstr "" -"χρήση: urpmi.removemedia [-a] <όνομα> ...\n" -"όπου <όνομα> είναι ένα μέσον προς διαγραφή.\n" -" -a επιλογή όλων των μέσων.\n" -"\n" -"άγνωστες επιλογές '%s'\n" +"η καταχώρηση προς αναβάθμιση λείπει\n" +"(ένα εκ των %s)\n" -#: po/placeholder.h:202 urpmi.removemedia:44 +#: po/placeholder.h:192 urpmi.removemedia:44 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "τίποτα για διαγραφή (χρησιμοποιήστε urpmi.addmedia για προσθήκη μέσου)\n" -#: po/placeholder.h:203 urpmi.removemedia:46 +#: po/placeholder.h:193 urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -826,11 +801,39 @@ msgstr "" "η επιλογή προς διαγραφή λείπει\n" "(ένα έκ των %s)\n" -#: po/placeholder.h:207 urpmq:85 +#: po/placeholder.h:197 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" +" -a select all media.\n" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" +"χρήση: urpmi.removemedia [-a] <όνομα> ...\n" +"όπου <όνομα> είναι ένα μέσον προς διαγραφή.\n" +" -a επιλογή όλων των μέσων.\n" +"\n" +"άγνωστες επιλογές '%s'\n" + +#: po/placeholder.h:204 urpmq:87 +#, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: αδυναμία ανάγνωσης rpm αρχείου \"%s\"\n" + +#: po/placeholder.h:206 urpmq:85 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: άγνωστη παράμετρος \"-%s\", ελέγξτε την σύνταξη με το --help\n" +#: po/placeholder.h:207 urpmq:132 +msgid "" +"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" +msgstr "" +"κάποιο πακέτο πρέπει να διαγραφεί για να αναβαθμιστεί, αυτό δεν " +"υποστηρίζεται ακόμα\n" + #: po/placeholder.h:208 #, c-format msgid "" @@ -894,19 +897,6 @@ msgstr "" " τα ονόματα των αρχείων rpm που δίνονται στη γραμμή εντολών περνάνε από " "ανάκριση.\n" -#: po/placeholder.h:234 urpmq:132 -msgid "" -"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " -"yet\n" -msgstr "" -"κάποιο πακέτο πρέπει να διαγραφεί για να αναβαθμιστεί, αυτό δεν " -"υποστηρίζεται ακόμα\n" - -#: po/placeholder.h:235 urpmq:87 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: αδυναμία ανάγνωσης rpm αρχείου \"%s\"\n" - #: urpmi:48 #, c-format msgid "urpmi version %s" @@ -941,3 +931,15 @@ msgstr ", $_);" #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq έκδοση %s" + +#~ msgid "mismatch arch for registering rpm file" +#~ msgstr "mismatch arch for registering rpm file" + +#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" +#~ msgstr "το πακέτο rpmtools είναι πολύ παλιό, παρακαλώ αναβαθμίστε το" + +#~ msgid "mismatch release for registering rpm file" +#~ msgstr "λάθος release για το rpm αρχείο" + +#~ msgid "mismatch version for registering rpm file" +#~ msgstr "λάθος έκδοση για το rpm αρχείο" |