diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-21 13:40:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-21 13:40:15 +0000 |
commit | d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0 (patch) | |
tree | c67eaf90f043e3d37b055082b37533903d742f08 /po/el.po | |
parent | 84400f49f94e1a1a90f4bef8beeb114f963f6896 (diff) | |
download | urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar.gz urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar.bz2 urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar.xz urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 204 |
1 files changed, 132 insertions, 72 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -214,6 +214,11 @@ msgstr "βρέθηκαν %d κεφαλίδες στην cache" msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "υπάρχουν πολλαπλά πακέτα με το ίδιο όνομα αρχείου rpm \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "γίνεται δεύτερος έλεγχος για να υπολογιστούν οι εξαρτήσεις\n" + #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -223,11 +228,6 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "γίνεται δεύτερος έλεγχος για να υπολογιστούν οι εξαρτήσεις\n" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ανάκτηση αρχείου rpm [%s] ..." @@ -262,11 +262,6 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "λάθος όνομα αρχείου rpm [%s]" -#: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "distributing %s\n" -msgstr "εγκατάσταση %s\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -281,6 +276,11 @@ msgstr "" msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d installation transactions failed" +msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -346,6 +346,11 @@ msgstr "" "συστήματος.\n" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to promote %s by selection of %s" +msgstr "selecting %s by selection on files" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "κανένα πακέτο με το όνομα %s" @@ -410,6 +415,16 @@ msgstr "άγνωστο πακέτο" msgid "Installation is possible" msgstr "Η εγκατάσταση είναι δυνατή" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s" +msgstr "" +"Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν για να αναβαθμιστούν κάποια άλλα:\n" +"%s\n" +"συμφωνείτε;" + #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" @@ -458,6 +473,15 @@ msgstr "το μέσο \"%s\" έχει αναφερθεί σαν αφαιρούμενο αλλά δεν είναι" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " +"ignored" +msgstr "" +"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη hdlist, " +"το μέσο θα αγνοηθεί" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" @@ -480,11 +504,24 @@ msgstr "" "\n" "άγνωστες επιλογές '%s'\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" +" are going to be installed or upgraded,\n" +" default is %d.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "rsync is missing\n" msgstr "το rsync λείπει\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου synthesis από το μέσο \"%s\"" + #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" @@ -638,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "το μέσο \"%s\" υπάρχει ήδη" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "εγκατάσταση %s\n" @@ -729,6 +766,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - εμφάνιση διαθέσιμων μέσων.\n" #: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ορισμένα πακέτα που ζητήθηκαν δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n" +"%s\n" +"συμφωνείτε ;" + +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" @@ -761,6 +808,11 @@ msgstr "" msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" msgstr " --all - τύπωσε όλα τα tags." +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "do you agree ?" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" @@ -786,11 +838,6 @@ msgstr "κανένα πακέτο με το όνομα %s" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου hdlist από το μέσο \"%s\"" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" @@ -845,6 +892,11 @@ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του hdlist αρχείου του \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "λόγω σύγκρουσεων με το %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "διαγραφή %d απαρχαιωμένων επικεφαλίδων από την cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -856,9 +908,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Προσπάθεια για εγκατάσταση χωρίς τον έλεγχο των εξαρτήσεων; (ν/Ο) " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "διαγραφή %d απαρχαιωμένων επικεφαλίδων από την cache" +#, fuzzy, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" +msgstr "" +"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, το " +"μέσο θα αγνοηθεί" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -907,6 +961,15 @@ msgstr "" " --conflicts - τύπωσε τις συγκρούσεις ετικετών: όλες τις συγκρούσεις " "(πολλαπλές γραμμές).\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " +"ignored" +msgstr "" +"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη hdlist, " +"το μέσο θα αγνοηθεί" + #: ../urpme:1 #, c-format msgid "" @@ -969,6 +1032,11 @@ msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο πρώτο μέσο εγκατάστασης" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "virtual medium need to be local" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή των τοπικών πακέτων" @@ -987,17 +1055,6 @@ msgstr " --limit-rate - περιόρισε την ταχύτητα λήψης.\n" msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν για να αναβαθμιστούν κάποια άλλα:\n" -"%s\n" -"συμφωνείτε;" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -1369,6 +1426,11 @@ msgstr "ανάγνωση αρχείου hdlist [%s]" msgid "Nothing to remove" msgstr "Τίποτα προς αφαίρεση" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "ανάγνωση κεφαλίδων από το μέσο \"%s\"" + #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" @@ -1383,11 +1445,6 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "ανάγνωση κεφαλίδων από το μέσο \"%s\"" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "το μέσο \"%s\" δεν καθορίζει κάποια θέση για τα αρχεία rpm" @@ -1469,6 +1526,11 @@ msgstr "" " -s - το επόμενο πακέτο είναι πηγαίο πακέτο (ίδιο με το --" "src).\n" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing %s" +msgstr "εγκατάσταση %s\n" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" @@ -1489,6 +1551,13 @@ msgstr " --auto - αυτόματη επιλογή πακέτου στις επιλογές.\n" msgid "Removing failed" msgstr "Η αφαίρεση απέτυχε" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" +" only file:// protocol is allowed.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "package %s is not found." @@ -1509,7 +1578,7 @@ msgstr "Άκυρο" msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -1521,11 +1590,6 @@ msgstr "" msgid "ssh is missing\n" msgstr "το ssh λείπει\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n" -msgstr "" - #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1581,6 +1645,18 @@ msgstr "εξέταση αρχείου hdlist [%s]" msgid "copying hdlists file..." msgstr "αντιγραφή αρχείου hdlist..." +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "εγγραφή αρχείου λίστας για το μέσο \"%s\"" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" +msgstr "" +"το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, το " +"μέσο θα αγνοηθεί" + #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" @@ -1588,11 +1664,6 @@ msgstr "" " --files - τύπωσε τα αρχεία ετικέτας: όλα τα αρχεία (πολλαπλές " "γραμμές).\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "εγγραφή αρχείου λίστας για το μέσο \"%s\"" - #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" @@ -1681,7 +1752,7 @@ msgstr "το μέσο \"%s\" δεν έχει επιλεγεί" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Μόνο ο υπερχρήστης επιτρέπεται να εγκαταστήσει πακέτα" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1691,6 +1762,11 @@ msgstr "" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "αδυναμία εύρεσης του αρχείου hdlist για το \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" +msgstr "" + #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" @@ -1746,6 +1822,11 @@ msgstr "" "αφαιρεθούν (%d MB)" #: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "distributing %s" +msgstr "εγκατάσταση %s\n" + +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" @@ -1779,17 +1860,6 @@ msgstr "" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Παρακαλώ βάλτε το μέσο με όνομα \"%s\" στη συσκευή [%s]" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"Ορισμένα πακέτα που ζητήθηκαν δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n" -"%s\n" -"συμφωνείτε ;" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" @@ -1902,6 +1972,9 @@ msgid "" msgstr "" " --test - επαλήθευση ότι η εγκατάσταση μπορεί να επιτευχθεί σωστά.\n" +#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +#~ msgstr "πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου hdlist από το μέσο \"%s\"" + #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "%s συγκρούεται με το %s" @@ -1982,9 +2055,6 @@ msgstr "" #~ msgid "selecting %s using obsoletes" #~ msgstr "επιλογή %s χρήση απαρχαιωμένου" -#~ msgid "selecting %s by selection on files" -#~ msgstr "selecting %s by selection on files" - #~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" #~ msgstr "Μόνο ο υπερχρήστης μπορεί να εγκαταστήσει τοπικά πακέτα" @@ -2011,19 +2081,9 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "άγνωστες επιλογές '%s'\n" -#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη " -#~ "hdlist, το μέσο θα αγνοηθεί" - #~ msgid "keeping only files referenced in provides" #~ msgstr "διατήρηση μόνο των αρχείων που αναφέρονται στα provides" -#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, " -#~ "το μέσο θα αγνοηθεί" - #~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" #~ msgstr "αδυναμία απόδοσης σωστά του [%s] στην τιμή \"%s\"" |