diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-10-16 14:20:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-10-16 14:20:22 +0000 |
commit | 5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3 (patch) | |
tree | b34f5331abe9fbfcf7318fee41705fbda5236163 /po/el.po | |
parent | bdf213116931bbf24b9451a488e3c61911029973 (diff) | |
download | urpmi-5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3.tar urpmi-5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3.tar.gz urpmi-5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3.tar.bz2 urpmi-5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3.tar.xz urpmi-5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 22 |
1 files changed, 16 insertions, 6 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-14 07:31+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -816,7 +816,8 @@ msgstr "" "Μπορείτε να δείτε την αναφορά DUDF στην παρακάτω διεύθυνση :\n" "\t" -#: ../urpm/dudf.pm:279, c-format +#: ../urpm/dudf.pm:279 +#, c-format msgid "" "You can access a log of your uploads in\n" "\t" @@ -844,7 +845,8 @@ msgstr "" "Αυτό είναι ένα μέρος του ευρωπαϊκού έργου έρευνας Mancoosi.\n" "Περισσότερα στο http://www.mancoosi.org\n" -#: ../urpm/dudf.pm:362, c-format +#: ../urpm/dudf.pm:362 +#, c-format msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?" msgstr "Επιθυμείτε να στείλετε στη Mandriva μια αναφορά DUDF;" @@ -980,7 +982,13 @@ msgstr "Η βάση δεδομένων %s είναι κλειδωμένη. Αν msgid "aborting" msgstr "εγκατάλειψη" -#: ../urpm/lock.pm:66 +#: ../urpm/lock.pm:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s database is locked, process %d is already using it" +msgstr "" +"η βάση δεδομένων %s είναι κλειδωμένη (ένα άλλο πρόγραμμα τη χρησιμοποιεί ήδη)" + +#: ../urpm/lock.pm:85 #, c-format msgid "%s database is locked (another program is already using it)" msgstr "" @@ -1680,11 +1688,13 @@ msgstr "Απουσία υπογραφής (%s)" msgid "system" msgstr "σύστημα" -#: ../urpm/sys.pm:223, c-format +#: ../urpm/sys.pm:223 +#, c-format msgid "You should restart your computer for %s" msgstr "Θα πρέπει να κάνεις επανεκκίνηση για το %s" -#: ../urpm/sys.pm:225, c-format +#: ../urpm/sys.pm:225 +#, c-format msgid "You should restart your session for %s" msgstr "Θα πρέπει να κάνεις επανασύνδεση για το %s" |