diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-07-18 04:53:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-07-18 04:53:25 +0000 |
commit | 8e84c88b90cc79f6240f60e93d4306e934206819 (patch) | |
tree | a248cf991b64586f59665f5a926005afe3fbeecb /po/de.po | |
parent | 9c896cd68452718fd47a4c650f5b89c35d3ef7a7 (diff) | |
download | urpmi-8e84c88b90cc79f6240f60e93d4306e934206819.tar urpmi-8e84c88b90cc79f6240f60e93d4306e934206819.tar.gz urpmi-8e84c88b90cc79f6240f60e93d4306e934206819.tar.bz2 urpmi-8e84c88b90cc79f6240f60e93d4306e934206819.tar.xz urpmi-8e84c88b90cc79f6240f60e93d4306e934206819.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 39 |
1 files changed, 23 insertions, 16 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 11:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-03 19:15+0200\n" -"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n" -"Language-Team: deutsch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-06 11:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-04 18:05+0200\n" +"Last-Translator: Frank Köster <frank@dueppel13.de>\n" +"Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr " (zu installieren)" #: ../gurpmi2:119 #, c-format msgid "Package choice" -msgstr "" +msgstr "Paketwahl" #: ../gurpmi2:119 ../gurpmi2:142 #, c-format @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Nur der Systemadministrator darf Pakete installieren" #: ../rurpmi:15 #, c-format msgid "Running urpmi in restricted mode..." -msgstr "" +msgstr "Urpmi läuft im eingeschränkten Modus..." #: ../urpm.pm:70 #, c-format @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -"Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." +"Die HD-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert" #: ../urpm.pm:286 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." +"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert" #: ../urpm.pm:310 #, c-format @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -"Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert." +"Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert" #: ../urpm.pm:360 #, c-format @@ -791,17 +791,17 @@ msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben" #: ../urpm.pm:1817 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..." +msgstr "Holen der Pubkey-Datei für „%s“ ..." #: ../urpm.pm:1824 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "...importierter Schlüssel %s von Pubkey Datei von „%s“" +msgstr "...importierter Schlüssel %s von Pubkey-Datei von „%s“" #: ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "kann die Beschreibungsdatei für „%s“ nicht importieren" +msgstr "kann die Pubkey-Datei für „%s“ nicht importieren" #: ../urpm.pm:1892 #, c-format @@ -981,9 +981,9 @@ msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen" #: ../urpm.pm:2971 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" -msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen" +msgstr "Das RPM-Paket kann nicht vom Delta-RPM „%s“ extrahiert werden" #: ../urpm.pm:2977 #, c-format @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Warnung: md5sum für %s nicht verfügbar in MD5SUM Datei" #: ../urpm.pm:3375 #, c-format msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion ist während des eingeschränkten Modus verboten" #: ../urpm/args.pm:93 ../urpm/args.pm:102 #, c-format @@ -2377,3 +2377,10 @@ msgstr "Keine Dateiliste gefunden\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Kein Changelog gefunden\n" + +#~ msgid "" +#~ "callback is :\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Antwort ist :\n" +#~ "%s\n" |