diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-26 08:34:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-26 08:34:03 +0000 |
commit | 32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f (patch) | |
tree | 1b0c1acd6b52672a17becc91b9d7a7c0434c4b92 /po/de.po | |
parent | ddbffe27ab1787e4ff675d7dd5980a8e098d3ae5 (diff) | |
download | urpmi-32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f.tar urpmi-32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f.tar.gz urpmi-32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f.tar.bz2 urpmi-32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f.tar.xz urpmi-32700ef626ab761fa9c518158c595091b9ffe74f.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 23 |
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Unbekanntes Protokoll für %s" #: ../urpm.pm_.c:206 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -"Es ist kein Programm zum Herunterladen der Pakete (momentan " -"unterstützt werden „curl“ und „wget“) installiert.\n" +"Es ist kein Programm zum Herunterladen der Pakete (momentan unterstützt " +"werden „curl“ und „wget“) installiert.\n" #: ../urpm.pm_.c:218 #, c-format @@ -239,7 +239,9 @@ msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]." #: ../urpm.pm_.c:539 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "„--synthesis“ kann nicht mit „--media“, „--update“ oder „--parallel“ verwendet werden." +msgstr "" +"„--synthesis“ kann nicht mit „--media“, „--update“ oder „--parallel“ " +"verwendet werden." #: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format @@ -835,19 +837,20 @@ msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n" #: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - Verwende die angegebene Synthese-Datei anstelle\n" +msgstr "" +" --synthesis - Verwende die angegebene Synthese-Datei anstelle\n" " der urpmi-DB.\n" #: ../urpmi_.c:72 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr "" -" --auto - Automatische Auswahl bei mehren Möglichkeiten.\n" +msgstr " --auto - Automatische Auswahl bei mehren Möglichkeiten.\n" #: ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:54 msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -" --auto-select - Automatische Paketauswahl zur Aktualisierung des Systems.\n" +" --auto-select - Automatische Paketauswahl zur Aktualisierung des " +"Systems.\n" #: ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:55 msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" @@ -896,7 +899,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:90 msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" -msgstr " --env - Verwende ein besondere Umgebung (Etwa zur\n" +msgstr "" +" --env - Verwende ein besondere Umgebung (Etwa zur\n" " Erstellung von Fehlerberichten).\n" #: ../urpmi_.c:91 @@ -913,7 +917,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:94 msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation.\n" -msgstr " --verify-rpm - Überprüfung der RPM-Signatur vor der Installation.\n" +msgstr "" +" --verify-rpm - Überprüfung der RPM-Signatur vor der Installation.\n" #: ../urpmi_.c:95 msgid " -a - select all matches on command line.\n" |