diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-31 21:57:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-31 21:57:15 +0000 |
commit | c90eb39ca9ea18596ffd96702e326e857c2e3c2f (patch) | |
tree | d6bdf7cff9554abbf5a5b10368093ada500c24af /po/de.po | |
parent | e46d8256307f474a5cabb1a7fdc11b735607ed65 (diff) | |
download | urpmi-c90eb39ca9ea18596ffd96702e326e857c2e3c2f.tar urpmi-c90eb39ca9ea18596ffd96702e326e857c2e3c2f.tar.gz urpmi-c90eb39ca9ea18596ffd96702e326e857c2e3c2f.tar.bz2 urpmi-c90eb39ca9ea18596ffd96702e326e857c2e3c2f.tar.xz urpmi-c90eb39ca9ea18596ffd96702e326e857c2e3c2f.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 20 |
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
@@ -1,15 +1,17 @@ +# translation of urpmi-de.po to Deutsch # translation of urpmi-de.po to deutsch # translation of de.po to deutsch # Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>, 2004. # Frank Köster <frank@dueppel13.de>, 2004, 2005. +# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 23:39+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-25 18:10+0100\n" -"Last-Translator: Frank Köster <frank@dueppel13.de>\n" -"Language-Team: deutsch <I18n-mdk-de@codershome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-31 22:24+0100\n" +"Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n" +"Language-Team: Deutsch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -423,12 +425,12 @@ msgstr "Verwende Wechselmedium als „%s“" #: ../urpm.pm:349 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für \"%s\"" +msgstr "Verwendung verschiedener Wechselmedien [%s] für „%s“" #: ../urpm.pm:354 #, c-format msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly" -msgstr "" +msgstr "Medium „%s“ ist ein ISO Abbild, es wird umgehend eingehängt" #: ../urpm.pm:356 ../urpm.pm:359 #, c-format @@ -803,7 +805,7 @@ msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" -"Kann die Sythesis Datei für das Medium ?%s\" nicht erzeugen. Ihre Hdlist " +"Kann die Sythesis Datei für das Medium \"%s\" nicht erzeugen. Ihre Hdlist " "Datei ist möglicherweise fehlerhaft." #: ../urpm.pm:1852 ../urpm.pm:1887 ../urpmi:303 @@ -2349,9 +2351,3 @@ msgstr "Keine Dateiliste gefunden\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Kein Changelog gefunden\n" - -#~ msgid "Unknown option %s" -#~ msgstr "Unbekannte Option „%s“" - -#~ msgid "No packages specified" -#~ msgstr "Keine Pakete angegeben" |