diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-04 06:56:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-04-04 06:56:19 +0000 |
commit | 78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea (patch) | |
tree | 885cde02b40157fa2d28dd705dbdee1489dd7934 /po/de.po | |
parent | 471cbdf53eb00c292cb426b3f6978a513ae18989 (diff) | |
download | urpmi-78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea.tar urpmi-78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea.tar.gz urpmi-78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea.tar.bz2 urpmi-78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea.tar.xz urpmi-78a60d73421a7000146fd3dc039bb0381a83f1ea.zip |
Updated Finnish file
small change in sources to make strings more friendly to pl_xgettext
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 90 |
1 files changed, 63 insertions, 27 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-08 06:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-13 17:01+0100\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "" "Automatische Installation von Paketen ...\n" "Sie wünschen die Installation von Paket »$rpm«\n" -#: _irpm:31 urpmi:232 +#: _irpm:31 urpmi:235 msgid "Is it ok?" msgstr "Ist das in Ordnung?" -#: _irpm:33 urpmi:235 urpmi:260 +#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 urpmi:236 urpmi:261 +#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:292 +#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:293 +#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:42 urpmi:242 +#: _irpm:42 urpmi:245 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativer Pfad der HD-Liste> fehlt.\n" -#: placeholder.h:49 urpmi.update:52 +#: placeholder.h:49 urpmi.update:56 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -166,7 +166,27 @@ msgstr "" "Was soll aktualisiert werden?\n" "(eins aus %s)\n" -#: placeholder.h:53 urpmi.removemedia:49 +#: placeholder.h:53 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" +" -a select all non-removable media.\n" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" + +#: placeholder.h:60 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" +" -a select all media.\n" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" + +#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -175,31 +195,31 @@ msgstr "" "Was soll entfernt werden?\n" "(eins aus %s)\n" -#: urpmi:55 +#: urpmi:56 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi Version %s" -#: urpmi:144 +#: urpmi:147 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "" "Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n" "Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren." -#: urpmi:175 +#: urpmi:178 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: urpmi:183 +#: urpmi:186 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) " -#: urpmi:186 +#: urpmi:189 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" -#: urpmi:231 +#: urpmi:234 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " @@ -208,33 +228,33 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert " "(%d MB)" -#: urpmi:257 +#: urpmi:260 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen »%s« in Gerät »%s«." -#: urpmi:258 +#: urpmi:261 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..." -#: urpmi:271 +#: urpmi:275 msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" -#: urpmi:282 +#: urpmi:286 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" -#: urpmi:287 urpmi:300 +#: urpmi:291 urpmi:304 msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl" -#: urpmi:294 +#: urpmi:298 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " -#: urpmi:301 +#: urpmi:305 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " @@ -242,18 +262,31 @@ msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>" msgstr "Verwendung: urpmi.addmedia <Name> <URL>" -#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:42 +#: urpmi.addmedia:63 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: urpmi.addmedia:64 #, c-format -msgid "unknown options \"%s\"\n" -msgstr "Unbekannte Option »%s«\n" +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: urpmi.update:43 +msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." +msgstr "Verwendung: urpmi.update [-a] <Name> ..." -#: urpmi.update:50 +#: urpmi.update:54 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie »urpmi.addmedia«, \n" "um neue Medien hinzuzufügen)\n" -#: urpmi.removemedia:47 +#: urpmi.removemedia:39 +msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +msgstr "Verwendung: urpmi.removemedia [-a] <Name> ..." + +#: urpmi.removemedia:51 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie »urpmi.addmedia«, \n" @@ -286,6 +319,9 @@ msgstr "" msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." +#~ msgid "unknown options \"%s\"\n" +#~ msgstr "Unbekannte Option »%s«\n" + #~ msgid "" #~ "usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n" #~ msgstr "" |