summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-14 21:15:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-14 21:15:28 +0000
commit49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea (patch)
tree5210f51fe513299be457ff49ee0c56f47cf7c11a /po/de.po
parentab32268714301a5b00c1576f99d556f75bdecda6 (diff)
downloadurpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar
urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar.gz
urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar.bz2
urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.tar.xz
urpmi-49caebb2f47495fe8dc444d9cfd597ad11df68ea.zip
updated Azeri file
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 002906d9..84351ffa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-06 03:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-08 06:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
"Automatische Installation von Paketen ...\n"
"Sie wünschen die Installation von Paket »$rpm«\n"
-#: _irpm:31 urpmi:228
+#: _irpm:31 urpmi:232
msgid "Is it ok?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: _irpm:33 urpmi:231 urpmi:256
+#: _irpm:33 urpmi:235 urpmi:260
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 urpmi:232 urpmi:257
+#: _irpm:34 urpmi:236 urpmi:261
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:286
+#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:292
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:287
+#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:293
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:42 urpmi:238
+#: _irpm:42 urpmi:242
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -100,7 +100,8 @@ msgstr ""
" --best-output - Verwende beste Oberfläche anhand der Umgebung:\n"
" X11 oder Text-Modus.\n"
" -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n"
-" -m - Wähle minimale Auflösung von Abhängigkeiten (standard).\n"
+" -m - Wähle minimale Auflösung von Abhängigkeiten "
+"(standard).\n"
" -M - Wähle maximale Auflösung von Abhängigkeiten.\n"
" -c - Wähle komplette Methode zum Auflösen von "
"Abhängigkeiten.\n"
@@ -179,26 +180,26 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi Version %s"
-#: urpmi:140
+#: urpmi:144
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
"Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n"
"Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren."
-#: urpmi:171
+#: urpmi:175
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: urpmi:179
+#: urpmi:183
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
-#: urpmi:182
+#: urpmi:186
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
-#: urpmi:227
+#: urpmi:231
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -207,33 +208,33 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert "
"(%d MB)"
-#: urpmi:253
+#: urpmi:257
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen »%s« in Gerät »%s«."
-#: urpmi:254
+#: urpmi:258
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..."
-#: urpmi:267
+#: urpmi:271
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
-#: urpmi:277
+#: urpmi:282
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
-#: urpmi:281 urpmi:293
+#: urpmi:287 urpmi:300
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug fehl"
-#: urpmi:288
+#: urpmi:294
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) "
-#: urpmi:294
+#: urpmi:301
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
@@ -258,22 +259,22 @@ msgstr ""
"Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie »urpmi.addmedia«, \n"
"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: urpmq:46
+#: urpmq:44
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq Version %s"
-#: urpmq:92
+#: urpmq:90
msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: unbekannte Option »-$1«. Weitere Infos erhalten Sie \n"
"mittels »urpmq --help«\n"
-#: urpmq:94
+#: urpmq:92
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n"
msgstr "urpmq: Ich kann die Datei »$_« nicht lesen.\n"
-#: urpmq:133
+#: urpmq:131
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n"
"durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n"
-#: urpmq:155
+#: urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."