summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
commit6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8 (patch)
tree7cfbf425a9c20f1145453da4453e75b1ed028af1 /po/da.po
parentb04dd555f9c51aa6a0018b57a13e73afddce89e5 (diff)
downloadurpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.gz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.bz2
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.xz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po195
1 files changed, 89 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9917fe7f..63f2647f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -46,110 +46,6 @@ msgstr "YyJj"
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf version %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene for GNU GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "brug: urpmf [flag] [<fil>]"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - skriv ikke mærkenavn (standard hvis intet mærke angivet "
-"på kommando"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - skriv alle mærker."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - skriv mærkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet mærke "
-"givet på"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " kommandolinje, men uden pakkenavn)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - skriv mærke-størrelse: størrelse."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - skriv mærke-serienummer: serienummer."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - skriv mærke-resumé: resumé."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - skriv mærke-beskrivelse: beskrivelse."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - skriv mærke-tilbud: alle tilbud (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - skriv mærke-krav: alle krav (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - skriv mærke-filer: alle filer (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - skriv mærke-forældede: alle forældede (flere linjer)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - skriv mærke-forudsætninger: alle forudsætninger (flere "
-"linjer)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "prøv urpmf --help for flere valgmuligheder"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "ingen fuld medie-liste blev fundet"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -356,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "ingen pakke kaldet %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - vælg alle træffere på kommandolinje.\n"
@@ -1987,6 +1883,93 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf version %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene for GNU "
+#~ "GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "brug: urpmf [flag] [<fil>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - skriv ikke mærkenavn (standard hvis intet mærke "
+#~ "angivet på kommando"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - skriv alle mærker."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - skriv mærkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet "
+#~ "mærke givet på"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " kommandolinje, men uden pakkenavn)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - skriv mærke-størrelse: størrelse."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - skriv mærke-serienummer: serienummer."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - skriv mærke-resumé: resumé."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - skriv mærke-beskrivelse: beskrivelse."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr " --provides - skriv mærke-tilbud: alle tilbud (flere linjer)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr " --requires - skriv mærke-krav: alle krav (flere linjer)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - skriv mærke-filer: alle filer (flere linjer)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - skriv mærke-konflikter: alle konflikter (flere "
+#~ "linjer)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - skriv mærke-forældede: alle forældede (flere linjer)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - skriv mærke-forudsætninger: alle forudsætninger "
+#~ "(flere linjer)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "prøv urpmf --help for flere valgmuligheder"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "ingen fuld medie-liste blev fundet"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..."