diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-11-24 13:52:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-11-24 13:52:37 +0000 |
commit | c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1 (patch) | |
tree | c997bb6d583633c61cbf7e7ef45884e6cd231726 /po/da.po | |
parent | 7db38e1adc340f43f8bd38646621806e20211d0b (diff) | |
download | urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.gz urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.bz2 urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.xz urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.zip |
updated Hungarian and Danish files
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 59 |
1 files changed, 32 insertions, 27 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-06 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-24 14:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-11-23 14:45+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "" "Automatisk installation af pakker...\n" "Du bestilte installation af pakke $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:248 msgid "Is it ok?" msgstr "Er det o.k.?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:281 msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:252 urpmi:282 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:256 urpmi:319 urpmi:343 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:257 urpmi:320 urpmi:344 msgid "Yy" msgstr "YyJj" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:258 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "vælger %s ved valg af filer" msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "kunne ikke bedstemme media for denne hdlist-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345 +#: po/placeholder.h:114 urpmi:308 urpmi:315 urpmi:328 urpmi:339 urpmi:352 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" -#: po/placeholder.h:115 urpmi:278 +#: po/placeholder.h:115 urpmi:279 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..." @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "" " navne eller rpm filer (kun for root) givet på kommandolinjen bliver " "installeret.\n" -#: po/placeholder.h:142 urpmi:355 +#: po/placeholder.h:142 urpmi:362 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:246 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:247 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret " "(%d Mb)" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:295 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:296 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "installerer %s\n" msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338 +#: po/placeholder.h:146 urpmi:321 urpmi:345 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) " @@ -662,16 +662,16 @@ msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:" msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere lokale pakker" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:277 +#: po/placeholder.h:149 urpmi:278 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s i enhed [%s]" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:268 urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl" -#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346 +#: po/placeholder.h:151 urpmi:329 urpmi:353 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prøv installation med endnu større kraft (--force)? (j/N) " @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "urpmq: kan ikke læse rpm-fil \"%s\"\n" msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" -#: po/placeholder.h:207 urpmq:130 +#: po/placeholder.h:207 urpmq:131 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -871,27 +871,27 @@ msgstr "" #: urpm.pm:257 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\"" #: urpm.pm:258 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\"" #: urpm.pm:262 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\"" #: urpm.pm:266 urpm.pm:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n" +msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\"" #: urpm.pm:1339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "læs depslist-fil [%s]" +msgstr "læs syntese-fil [%s]" #: urpmi:49 #, c-format @@ -904,15 +904,20 @@ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" #: urpmi:102 -#, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere lokale pakker" +msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" #: urpmi:189 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker for at installere %s:" +#: urpmi:301 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" + #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" msgstr "brug: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" |