summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-24 13:52:37 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-24 13:52:37 +0000
commitc6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1 (patch)
treec997bb6d583633c61cbf7e7ef45884e6cd231726 /po/da.po
parent7db38e1adc340f43f8bd38646621806e20211d0b (diff)
downloadurpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.gz
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.bz2
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.xz
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.zip
updated Hungarian and Danish files
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po59
1 files changed, 32 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2604daac..4d9a65bb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-06 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-24 14:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-23 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr ""
"Automatisk installation af pakker...\n"
"Du bestilte installation af pakke $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:248
msgid "Is it ok?"
msgstr "Er det o.k.?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:281
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:252 urpmi:282
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:256 urpmi:319 urpmi:343
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:257 urpmi:320 urpmi:344
msgid "Yy"
msgstr "YyJj"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:258
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "vælger %s ved valg af filer"
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "kunne ikke bedstemme media for denne hdlist-fil [%s]"
-#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345
+#: po/placeholder.h:114 urpmi:308 urpmi:315 urpmi:328 urpmi:339 urpmi:352
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen fejlede"
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:278
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:279
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..."
@@ -627,11 +627,11 @@ msgstr ""
" navne eller rpm filer (kun for root) givet på kommandolinjen bliver "
"installeret.\n"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:355
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:362
msgid "everything already installed"
msgstr "alting er allerede installeret"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:246
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:247
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret "
"(%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:144 urpmi:295
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:296
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "installerer %s\n"
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hvad er dit valg? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:321 urpmi:345
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Prøv installation uden at tjekke afhængigheder? (j/N) "
@@ -662,16 +662,16 @@ msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:"
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere lokale pakker"
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:277
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:278
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s i enhed [%s]"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:268 urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl"
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346
+#: po/placeholder.h:151 urpmi:329 urpmi:353
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prøv installation med endnu større kraft (--force)? (j/N) "
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "urpmq: kan ikke læse rpm-fil \"%s\"\n"
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n"
-#: po/placeholder.h:207 urpmq:130
+#: po/placeholder.h:207 urpmq:131
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -871,27 +871,27 @@ msgstr ""
#: urpm.pm:257
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\""
#: urpm.pm:258
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\""
#: urpm.pm:262
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\""
#: urpm.pm:266 urpm.pm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n"
+msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\""
#: urpm.pm:1339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "læs depslist-fil [%s]"
+msgstr "læs syntese-fil [%s]"
#: urpmi:49
#, c-format
@@ -904,15 +904,20 @@ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n"
#: urpmi:102
-#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere lokale pakker"
+msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker"
#: urpmi:189
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker for at installere %s:"
+#: urpmi:301
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+
#: urpmi.addmedia:30
msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
msgstr "brug: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"