diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-08 14:25:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-08 14:25:02 +0000 |
commit | e6b3df1053e0eb239ef1570ddc87f32448075d2c (patch) | |
tree | 0710b6da20392cb135ce9fd295513d85e2cde2d3 /po/da.po | |
parent | e77ab46f1b02330f196c6b2bce1ff00d39a74f57 (diff) | |
download | urpmi-e6b3df1053e0eb239ef1570ddc87f32448075d2c.tar urpmi-e6b3df1053e0eb239ef1570ddc87f32448075d2c.tar.gz urpmi-e6b3df1053e0eb239ef1570ddc87f32448075d2c.tar.bz2 urpmi-e6b3df1053e0eb239ef1570ddc87f32448075d2c.tar.xz urpmi-e6b3df1053e0eb239ef1570ddc87f32448075d2c.zip |
updated Indonesian, Danish and vietnamese files
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 578 |
1 files changed, 281 insertions, 297 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Translation file of urpmi # Copyright (C) 2000 Mandrakesoft # Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 2000 -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk> 2000 +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk> 2000-2002 # Kenneth Christiansen, 2000 # # Reviewed 2001-07-02 keld@dkuug.dk @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-06 14:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-23 14:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-08 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-06 14:45+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Automatisk installation af pakker...\n" "Du bestilte installation af pakke $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:322 po/placeholder.h:374 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:322 po/placeholder.h:374 #: urpme:29 urpmi:268 msgid "Is it OK?" msgstr "Er det o.k.?" @@ -39,21 +39,21 @@ msgstr "Er det o.k.?" msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: _irpm:34 po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:327 urpmi:272 urpmi:300 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:327 urpmi:272 urpmi:300 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:326 po/placeholder.h:339 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:326 po/placeholder.h:339 #: urpme:32 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:321 po/placeholder.h:342 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:321 po/placeholder.h:342 #: urpme:34 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365 msgid "Yy" msgstr "YyJj" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:318 po/placeholder.h:369 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:318 po/placeholder.h:369 #: urpme:94 urpmi:278 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " linje, ikke kompatibel med interaktivt modus)." -#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:127 +#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:126 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - skriv alle mærker." @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" " --name - skriv mærkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet mærke " "givet på" -#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:159 +#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:160 msgid " command line but without package name)." msgstr " kommandolinje, men uden pakkenavn)." @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "prøv urpmf --help for flere valgmuligheder" #: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:49 msgid "no full media list was found" -msgstr "" +msgstr "ingen fuld media-liste blev fundet" #: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:214 #, c-format @@ -173,23 +173,22 @@ msgstr "kunne ikke skrive config-fil [%s]" #: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:216 msgid "examining whole urpmi database" -msgstr "" +msgstr "undersøger hele urpmi-databasen" #: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:449 -#, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -msgstr " --all - skriv alle mærker." - -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:220 urpm.pm:280 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", media ignoreret" +msgstr " -y - gennemfør søgning efter fuzzy.\n" -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:218 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:218 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting at skrive i listefil for \"%s\"" +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:220 urpm.pm:280 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", media ignoreret" + #: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:221 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" @@ -203,19 +202,20 @@ msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\"" #: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:463 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" +msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n" + +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:223 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'" -#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:341 po/placeholder.h:466 +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:341 po/placeholder.h:466 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" +" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n" -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "modtager [%s]" - -#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:225 urpm.pm:1769 +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:225 urpm.pm:1774 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke fundet." @@ -225,20 +225,19 @@ msgstr "pakke %s er ikke fundet." msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt hdlist, media ignoreret" -#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:317 urpme:52 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "" +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:231 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "problem ved læsning af hdlist-fil, prøver igen" #: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:232 urpm.pm:233 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -"kunne ikke bruge navn \"%s\" for media uden navn da navnet allerede er brugt" +"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnløst medium fordi det allerede er brugt" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:231 -#, fuzzy -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "læser hdlist-fil [%s]" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:317 urpme:52 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "ukendte pakker " #: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:234 urpm.pm:240 #, c-format @@ -263,9 +262,8 @@ msgstr "kan ikke opdatere medie \"%s\"\n" #: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:400 po/placeholder.h:423 #: po/placeholder.h:442 -#, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " --all - skriv alle mærker." +msgstr " -c - rydder katalog med cache for headere.\n" #: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:244 #, c-format @@ -279,7 +277,7 @@ msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\"" #: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:452 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" +msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinijen bliver forespurgt.\n" #: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:247 urpm.pm:1302 #, c-format @@ -290,28 +288,27 @@ msgstr "ingen pakke kaldet %s" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prøv installation med endnu større kraft (--force)? (j/N) " -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:250 urpm.pm:275 +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:248 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", media ignoreret" +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "byggede hdlist syntese fil for media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:248 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:250 urpm.pm:275 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "byggede hdlist synthesis fil for media \"%s\"" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "kunne ikke finde hdlist-fil for \"%s\", media ignoreret" #: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:251 msgid "urpmi database locked" -msgstr "" +msgstr "urpmi-database låst" #: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:319 urpme:63 -#, fuzzy msgid " (y/N) " -msgstr " (J/n) " +msgstr " (j/N) " #: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:370 msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - vælg alle træffere på kommandolinje.\n" #: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:467 urpmq:137 msgid "" @@ -326,42 +323,43 @@ msgstr "" msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:405 po/placeholder.h:443 -#, fuzzy -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe." - -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:255 urpm.pm:98 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:255 urpm.pm:98 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgstr "wget mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" + +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:405 po/placeholder.h:443 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - gennemfør generering af hdlist-filer.\n" #: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:414 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "ingenting at fjerne (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:257 urpm.pm:1886 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:257 urpm.pm:1891 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malformed input: [%s]" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:478 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr "" +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:259 +msgid "...copying failed" +msgstr "...kopiering mislykkedes" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:378 urpmi:216 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:376 urpmi:297 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..." + +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:378 urpmi:216 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker for at installere %s:" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:376 urpmi:297 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Tryk på retur, når den er færdig..." - -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:259 -msgid "...copying failed" +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:478 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" +" -u - fjern pakke hvis en bedre version allerede er " +"installeret.\n" #: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:260 urpm.pm:212 #, c-format @@ -369,67 +367,63 @@ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "media \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, media ignoreret" #: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:448 -#, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" -msgstr " --all - skriv alle mærker." - -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:450 -#, fuzzy -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe." +msgstr " -h - udskriv denne hjælpebesked.\n" -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:424 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:424 msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " --all - skriv alle mærker." +msgstr " -a - vælg alle medier.\n" + +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:450 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -g - udskriv også grupper med navn.\n" #: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:267 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "" +msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil" #: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:407 -#, fuzzy msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" -msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe." +msgstr "" +" -h - forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" #: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:454 -#, fuzzy msgid " -r - print version and release too with name.\n" -msgstr " kommandolinje, men uden pakkenavn)." - -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:455 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" +msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:338 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:338 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto - vælg automatisk en god pakke ved valg.\n" + +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:455 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - udskriv version, udgave og arkitektur med navn.\n" #: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1420 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:446 urpmi.update:57 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "ingenting at opdatere (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n" - -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1421 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1421 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "læs syntese-fil [%s]" +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:446 urpmi.update:57 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "ingenting at opdatere (brug urpmi.addmedia til at tilføje et medie)\n" + #: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:273 urpm.pm:93 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "" +msgstr "intet webhentningprogram (for øjeblikket 'curl' eller 'wget') fundet\n" #: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:464 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - vælg fuldstændig metode for løsning af alle krav.\n" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:393 urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:393 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n" @@ -437,47 +431,46 @@ msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n" #: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:468 urpmq:87 +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:324 urpme:39 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "brug: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" + +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:468 urpmq:87 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" -#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:324 urpme:39 -#, fuzzy -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "brug: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." - #: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:279 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:474 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1826 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra media \"%s\"" #: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:281 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "" +msgstr "tilføjede media %s" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1821 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra media \"%s\"" +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:474 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --media - brug kun media listet med komma.\n" #: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:282 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "" +msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1898 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1903 +#, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "modtager [%s]" +msgstr "...hentning mislykkedes: %s" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:286 urpm.pm:1837 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:286 urpm.pm:1842 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsistent media \"%s\" mærket fjernbart, men er det ikke" @@ -505,9 +498,9 @@ msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", media ignoreret" #: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:406 #: po/placeholder.h:444 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr "" +msgstr " --wget - brug wget til at hente eksterne filer.\n" -#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:294 urpm.pm:2113 +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:294 urpm.pm:2118 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "undgår at vælge %s da ikke nok filer vil blive opdateret" @@ -517,35 +510,35 @@ msgstr "undgår at vælge %s da ikke nok filer vil blive opdateret" msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]" -#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:368 urpmi:228 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n" +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1190 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1848 +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1853 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke nå media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1190 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste" +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:368 urpmi:228 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n" #: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:399 #: po/placeholder.h:437 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr "" +msgstr " --curl - brug 'curl' til at hente retrieve eksterne filer.\n" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:303 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende media \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1757 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1762 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt bed værdi \"%s\"" +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:303 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende media \"%s\"" + #: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:305 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -553,26 +546,24 @@ msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]" #: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:312 urpm.pm:101 msgid "curl is missing\n" -msgstr "" +msgstr "'curl' mangler\n" #: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:315 urpm.pm:244 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "kunne ikke bedstemme media for denne hdlist-fil [%s]" +msgstr "kunne ikke bestemme media for denne hdlist-fil [%s]" #: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:328 -#, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --all - skriv alle mærker." +msgstr " --help - udskriv denne hjælpebesked.\n" #: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:329 urpmi:383 msgid "everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:215 urpm.pm:1891 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:215 urpm.pm:1896 msgid "retrieving rpms files..." -msgstr "modtager [%s]" +msgstr "henter [%s]" #: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:217 #, c-format @@ -588,15 +579,17 @@ msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" +"kunne ikke få fat på det første installationsmedium (ingen Mandrake/base/" +"hdlists fil fundet)" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:451 urpmq:90 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:451 urpmq:90 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: kan ikke læse rpm-fil \"%s\"\n" #: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323 urpme:87 msgid "Nothing to remove.\n" -msgstr "" +msgstr "Ingenting at fjerne.\n" #: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:340 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 #: urpmi:360 urpmi:373 @@ -604,14 +597,12 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Installationen fejlede" #: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:224 -#, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", media ignoreret" +msgstr "kan ikke få adgang til første installationsmedium" #: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:345 po/placeholder.h:469 -#, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe." +msgstr " -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke.\n" #: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:226 urpm.pm:1129 #, c-format @@ -630,44 +621,43 @@ msgstr "ingen hdlist-fil fundet for media \"%s\"" #: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:230 urpm.pm:1413 msgid "<non printable chars>" -msgstr "" +msgstr "<ikke-skrivbare tegn>" #: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 po/placeholder.h:476 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -v - verbose mode.\n" #: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "prøver at fjerne media \"%s\" som ikke eksisterer" +msgstr "fjerner medium \"%s\"" #: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "kunne ikke bygge synthesis fil for media \"%s\"" +msgstr "kunne ikke bygge syntese fil for media \"%s\"" #: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" -msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende media \"%s\"" +msgstr "prøver at vælge flere media: %s" #: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:447 -#, fuzzy msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " --all - skriv alle mærker." +msgstr " -a - vælg alle ikke-flytbare media.\n" #: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:354 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" -msgstr "" +msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen er installeret.\n" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:239 urpm.pm:2125 +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:239 urpm.pm:2130 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "undgå valg af %s da dens lokale sprog ikke er valgt allerede" #: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:356 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -msgstr "" +msgstr " --complete - brug parsehdlist-server for at færdiggøre valg.\n" #: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:246 #, c-format @@ -675,15 +665,15 @@ msgid "write config file [%s]" msgstr "skriv config fil [%s]" #: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:249 -#, fuzzy msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" -msgstr "kunne ikke finde alle synthesis file, bruger parsehdlist tjener" +msgstr "kunne ikke bygge hdlist syntese, bruger parsehdlist-metode" #: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:413 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" +" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" #: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253 urpm.pm:227 #, c-format @@ -695,33 +685,32 @@ msgstr "" "media" #: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "læs syntese-fil [%s]" +msgstr "undersøger syntese-fil [%s]" #: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:256 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\"" -#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1722 urpm.pm:1748 +#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1727 urpm.pm:1753 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:316 urpme:93 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:316 urpme:93 +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "" -"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret " -"(%d Mb)" +"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive fjernet (%d " +"Mb)" #: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:261 -#, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "modtager [%s]" +msgstr "henter hdlists-fil..." #: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:330 urpmi:113 #, c-format @@ -733,25 +722,25 @@ msgstr "urpmi: ukendt parameter \"-%s\", tjek brug med --help\n" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil af \"%s\", media ignoreret" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1208 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:264 +#, c-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "\"%s\"" + +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1208 msgid "unable to register rpm file" msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:264 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:266 #, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\"" -#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:265 urpm.pm:307 +#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:265 urpm.pm:307 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", media ignoreret" -#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:266 -#, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\"" - #: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:268 urpm.pm:299 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" @@ -759,39 +748,40 @@ msgstr "inkonsistent listefil for \"%s\", media ignoreret" #: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:453 msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - brug kun opdateringsmedia.\n" #: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:269 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:462 -#, fuzzy -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " kommandolinje, men uden pakkenavn)." - -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419 +#, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\"" +msgstr "kunne ikke fortolke syntese-data for %s" + +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:462 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - udvid forespørgsel til pakkeafhængigheder.\n" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:274 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:343 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:275 +msgid "...copying done" +msgstr "...kopiering færdig" + +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:343 msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --all - skriv alle mærker." +msgstr " --X - brug X-grænsesnit.\n" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:275 -#, fuzzy -msgid "...copying done" -msgstr "modtager [%s]" +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:277 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "kopierer hdlists-fil..." -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:344 urpmi:267 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:344 urpmi:267 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -800,11 +790,6 @@ msgstr "" "For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende pakker blive installeret " "(%d Mb)" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:277 -#, fuzzy -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "læser hdlist-fil [%s]" - #: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:278 urpm.pm:188 urpm.pm:200 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -825,20 +810,20 @@ msgstr "tager udskifteligt medium som \"%s\"" #: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:475 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr "" +msgstr " -p - tillad søgning i 'provides' for at finde pakke.\n" #: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\"" +msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..." #: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "kunne ikke bygge hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1811 urpm.pm:1814 -#: urpm.pm:1833 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1816 urpm.pm:1819 +#: urpm.pm:1838 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" er ikke valgt" @@ -849,129 +834,131 @@ msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "prøver at forbigå eksisterende media \"%s\", undgår" #: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:355 -#, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " --all - skriv alle mærker." +msgstr " -q - stille udgave.\n" #: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:465 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" +" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:320 urpme:62 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:320 urpme:62 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "" +msgstr "Bruger \"%s\" som en delstreng, jeg fandt" -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:372 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:325 urpme:30 +msgid "Remove them all?" +msgstr "Skal de alle fjernes?" + +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:372 urpmi:316 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerer %s\n" -#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:325 urpme:30 -msgid "Remove them all?" -msgstr "" - #: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:373 urpmi:296 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s i enhed [%s]" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1305 +#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:306 +#, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "undersøger hdlist-fil [%s]" + +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1305 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Følgende pakker indeholder %s: %s" -#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "læser hdlist-fil [%s]" - #: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1191 -#, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste" +msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:412 +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:412 msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:445 -#, fuzzy -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe." +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1901 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...hentning færdig" #: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:477 urpmi:286 #: urpmq:151 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1896 -#, fuzzy -msgid "...retrieving done" -msgstr "modtager [%s]" +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:445 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" +" -d - gennemfør fuldstændig beregning af depslist.ordered-fil.\n" -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:309 urpm.pm:2006 +#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:310 urpm.pm:151 #, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "vælger %s ved at bruge obsolete" +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:310 urpm.pm:151 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:309 urpm.pm:2011 #, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "vælger %s ved at bruge obsolete" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:311 urpm.pm:2122 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:311 urpm.pm:2127 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "vælger %s ved valg af filer" #: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\"" +msgstr "kopierer kildeliste for \"%s\"..." + +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:314 urpm.pm:96 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "'wget' mangler\n" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:377 urpmi:131 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:377 urpmi:131 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Kun superbrugeren har lov til at installere pakker" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:314 urpm.pm:96 -msgid "wget is missing\n" -msgstr "" - #: po/placeholder.h:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" " since it will not be updated otherwise" msgstr "" -"fjerner %s for at opgradere ...\n" -" til %s da den ikke vil blive opdateret ellers" +"fjerner %s for at opgradere til %s ...\n" +" da den ikke vil blive opdateret ellers" #: po/placeholder.h:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" " since it will not upgrade correctly!" msgstr "" -"fjerner %s for at opgradere ...\n" -" til %s da den ikke vil opgradere korrekt!" +"fjerner %s for at opgradere til %s ...\n" +" da den ikke vil opgradere korrekt!" #: po/placeholder.h:334 urpmi:321 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" +"Installationen mislykkedes, nogle filer mangler.\n" +"Du ønsker måske at opdatere din urpmi-database" #: po/placeholder.h:348 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" +" --best-output - vælg bedste grænsesnit svarende til miljøet:\n" +" X- eller tekst-udgave.\n" #: po/placeholder.h:359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" @@ -979,19 +966,21 @@ msgid "" "GPL.\n" "usage:\n" msgstr "" -"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL." +"urpmi version %s\n" +"Ophavsret (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n" +"brug:\n" #: po/placeholder.h:379 urpmi.addmedia:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"<relativ sti for hdlist> mangler\n" +"ingen grund til at angive <relativ sti for hdlist> med --distrib" #: po/placeholder.h:383 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1003,22 +992,25 @@ msgid "" " removable://<path>\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"brug: urpmi.addmedia [--update] <navn> <url>\n" +"brug: urpmi.addmedia [--update] <navn> <url> [med <relativ sti>]\n" "hvor <url> er en af\n" " file://<sti>\n" -" ftp://<login>:<adgangskode>@<vært>/<sti> with <relativt filnavn for " +" ftp://<login>:<adgangskode>@<vært>/<sti> med <relativt filnavn for " "hdlist>\n" -" ftp://<vært>/<sti> with <relativt filnavn for hdlist>\n" -" http://<vært>/<sti> with <relativt filnavn for hdlist>\n" -" removable_<enhed>://<sti>\n" +" ftp://<vært>/<sti> med <relativt filnavn for hdlist>\n" +" http://<vært>/<sti> med <relativt filnavn for hdlist>\n" +" removable://<sti>\n" +"og [valgmuligheder] er følgende\n" #: po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:433 #: urpmi.addmedia:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" -msgstr "ukendte valg \"%s\"\n" +msgstr "" +"\n" +"ukendte valg '%s'\n" #: po/placeholder.h:401 urpmi.addmedia:82 #, c-format @@ -1048,28 +1040,20 @@ msgstr "" "(én af %s)\n" #: po/placeholder.h:425 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" "brug: urpmi.removemedia [-a] <navn> ...\n" -"hvor <navn> er et medie navn der skal fjernes.\n" -" -a vælg alle medier.\n" -"\n" -"ukendte valg '%s'\n" +"hvor <navn> er et medie-navn der skal fjernes.\n" #: po/placeholder.h:429 -#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" -"brug: urpmi.removemedia [-a] <navn> ...\n" -"hvor <navn> er et medie navn der skal fjernes.\n" -" -a vælg alle medier.\n" -"\n" -"ukendte valg '%s'\n" +"brug: urpmi.update [valgmuligheder] <navn> ...\n" +"hvor <navn> er et medie-navn der skal opdateres.\n" #: po/placeholder.h:438 urpmi.update:59 #, c-format @@ -1081,7 +1065,7 @@ msgstr "" "(én af %s)\n" #: po/placeholder.h:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" @@ -1089,32 +1073,37 @@ msgid "" "GPL.\n" "usage:\n" msgstr "" -"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL." +"urpmq version %s\n" +"Ophavsret (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n" +"brug:\n" #: po/placeholder.h:470 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" +" --headers - udtræk headere for pakke listet fra urpmi-db til\n" +" stdud (kun root).\n" -#: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039 +#: urpm.pm:2035 urpm.pm:2044 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." -msgstr "" +msgstr "fjerner %s for at opgradere til %s ..." -#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040 +#: urpm.pm:2036 urpm.pm:2045 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040 +#: urpm.pm:2036 urpm.pm:2045 msgid "));" msgstr ");" -#: urpm.pm:2036 +#: urpm.pm:2041 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:2046 +#: urpm.pm:2051 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" @@ -1124,9 +1113,8 @@ msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi version %s" #: urpmi.addmedia:29 -#, fuzzy msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -msgstr "brug: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" +msgstr "brug: urpmi.addmedia [valgmuligheder] <navn> <url> [med <relativ_sti>]" #: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 #: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36 @@ -1134,7 +1122,7 @@ msgstr "brug: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" #: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48 #: urpmi.update:49 msgid ") . _(" -msgstr "" +msgstr ") . _(" #: urpmi.addmedia:45 msgid ");" @@ -1142,16 +1130,15 @@ msgstr ");" #: urpmi.removemedia:34 msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "brug: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +msgstr "brug: urpmi.removemedia [-a] <navn> ..." #: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49 msgid ", $_);" msgstr ", $_);" #: urpmi.update:41 -#, fuzzy msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -msgstr "brug: urpmi.update [-a] <name> ..." +msgstr "brug: urpmi.update [valgmuligheder] <navn> ..." #: urpmq:34 #, c-format @@ -1174,15 +1161,12 @@ msgstr "urpmq version %s" #~ "\n" #~ "ukendte valg '%s'\n" -#, fuzzy #~ msgid "retrieve of [%s] failed" #~ msgstr "wget af [%s] mislykkedes" -#, fuzzy #~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" #~ msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe." -#, fuzzy #~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" #~ msgstr " --group - skriv mærkegruppe: gruppe." |