diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-04 22:58:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-04 22:58:39 +0000 |
commit | 2eecefdaea4445359c662a104da98799e80eb8f6 (patch) | |
tree | c915deb222fa4444dbccd517317a3955bba469ef /po/cy.po | |
parent | c41e51726ca3bb7518cf31ab927d4ebf473b8447 (diff) | |
download | urpmi-2eecefdaea4445359c662a104da98799e80eb8f6.tar urpmi-2eecefdaea4445359c662a104da98799e80eb8f6.tar.gz urpmi-2eecefdaea4445359c662a104da98799e80eb8f6.tar.bz2 urpmi-2eecefdaea4445359c662a104da98799e80eb8f6.tar.xz urpmi-2eecefdaea4445359c662a104da98799e80eb8f6.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 104 |
1 files changed, 15 insertions, 89 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-03 13:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-27 15:57-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-04 23:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:18-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1472,6 +1472,8 @@ msgid "" "Error: %s appears to be mounted read-only.\n" "Use --allow-force to force operation." msgstr "" +"Gwall: %s i weld wedi ei osod fel darllen yn unig.\n" +"Defnydd --caniatáu gorfodaeth i orfodi gweithred." #: ../urpmi:350 #, c-format @@ -1604,9 +1606,9 @@ msgid "distributing %s" msgstr "dosbarthu %s" #: ../urpmi:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s from %s" -msgstr "gosod %s" +msgstr "gosod %s o %s" #: ../urpmi:594 #, c-format @@ -1638,7 +1640,7 @@ msgstr "Gosod yn bosibl" msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Popeth wedi eu gosod eisoes" -#: ../urpmi:702 +#: ../urpmi:703 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "ailgychwyn urpmi" @@ -1891,11 +1893,10 @@ msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" msgstr " --force-key - gorfodi diweddaru allwedd gpg.\n" #: ../urpmi.update:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n" msgstr "" -" --norebuild - peidiwch ceisio adeiladu buildhost os nad yw'n " -"ddarllenadwy.\n" +" --norebuild - peidio diweddaru, marcio'r cyfrwng wedi ei anwybyddu.\n" #: ../urpmi.update:43 #, c-format @@ -1927,14 +1928,14 @@ msgstr "" "(un o %s)\n" #: ../urpmi.update:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "dewis cyfrwng \"%s\":" +msgstr "anwybyddu cyfrwng %s" #: ../urpmi.update:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "enabling media %s" -msgstr "dewis cyfrwng \"%s\":" +msgstr "galluogi cyfrwng %s" #: ../urpmq:38 #, c-format @@ -2099,87 +2100,12 @@ msgstr "dim ond gyda --paralel mae modd defnyddio --list-nodes" msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "hepgor cyfrwng %s: dim hdliist\n" -#: ../urpmq:401 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Heb ganfod filelist\n" -#: ../urpmq:411 +#: ../urpmq:409 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Heb ganfod changelog\n" - -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr " --X - defnyddio rhyngwyneb X.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --best-output - dewiswch y rhyngwyneb gorau yn ôl yr amgylchedd:\n" -#~ " X fodd testun.\n" - -#~ msgid "Choose location to save file" -#~ msgstr "Dewis lleoliad i gadw'r ffeil" - -#~ msgid "" -#~ "You have selected a source package:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "You probably didn't want to install it on your computer (installing it\n" -#~ "would allow you to make modifications to its sourcecode then compile " -#~ "it).\n" -#~ "\n" -#~ "What would you like to do?" -#~ msgstr "" -#~ "Rydych wedi dewis pecyn ffynhonnell:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Mwy na thebyg doeddech ddim am ei osod ar eich cyfrifiadur (bydd\n" -#~ "ei osod yn caniatáu i chi wneud newidiadau i'w cod ffynhonnell a'i " -#~ "grynhoi).\n" -#~ "\n" -#~ "Beth hoffech chi ei wneud?" - -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr "Gwneud dim" - -#~ msgid "Yes, really install it" -#~ msgstr "Iawn, yn barod i'w osod" - -#~ msgid "Save file" -#~ msgstr "Cadw ffeil" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to install the following software package on your " -#~ "computer:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to just save it. What is your choice?" -#~ msgstr "" -#~ "Rydych ar fin gosod y pecynnau meddalwedd canlynol ar eich cyfrifiadur:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Efallai byddai'n well gennych eu cadw. Beth yw eich dewis?" - -#~ msgid "Install it" -#~ msgstr "Ei osod" - -#~ msgid "Package installation..." -#~ msgstr "Gosod pecynnau..." - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Cychwyn..." - -#~ msgid "do you agree ?" -#~ msgstr "cytuno?" - -#~ msgid "Downloading package `%s'..." -#~ msgstr "Llwytho pecyn '%s'..." - -#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "Gosod pecyn `%s' (%s/%s)..." |