diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-05 11:49:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-05 11:49:15 +0000 |
commit | eb0e7578ddf22a08597d54c7cc5fe6336445a8db (patch) | |
tree | dd768af7997d5fbdfd0b55adadfdf5f97042b10d /po/cy.po | |
parent | 65cebf9d1a3379b28ede7eff63b46761f703d37f (diff) | |
download | urpmi-eb0e7578ddf22a08597d54c7cc5fe6336445a8db.tar urpmi-eb0e7578ddf22a08597d54c7cc5fe6336445a8db.tar.gz urpmi-eb0e7578ddf22a08597d54c7cc5fe6336445a8db.tar.bz2 urpmi-eb0e7578ddf22a08597d54c7cc5fe6336445a8db.tar.xz urpmi-eb0e7578ddf22a08597d54c7cc5fe6336445a8db.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 688 |
1 files changed, 254 insertions, 434 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 placeholder.h:99 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "gosod %s\n" @@ -32,29 +32,29 @@ msgid "Is this OK?" msgstr "Mae'r model yn gywir" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 -#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 placeholder.h:127 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 -#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 placeholder.h:93 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 -#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:128 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 -#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:96 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Yy" #: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 placeholder.h:95 +#: ../urpmi_.c:435 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 placeholder.h:65 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:376 placeholder.h:46 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -144,47 +144,47 @@ msgstr "" msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "enw" -#: ../urpm.pm_.c:389 placeholder.h:24 +#: ../urpm.pm_.c:389 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 placeholder.h:89 +#: ../urpm.pm_.c:393 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:402 placeholder.h:55 +#: ../urpm.pm_.c:402 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 placeholder.h:78 +#: ../urpm.pm_.c:404 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:418 placeholder.h:72 +#: ../urpm.pm_.c:418 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:424 placeholder.h:41 +#: ../urpm.pm_.c:424 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:429 placeholder.h:13 +#: ../urpm.pm_.c:429 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "methu canfod ffeil rhestr ar gyfer \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu" -#: ../urpm.pm_.c:448 placeholder.h:59 +#: ../urpm.pm_.c:448 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:456 placeholder.h:58 +#: ../urpm.pm_.c:456 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "dyfais" msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:512 placeholder.h:10 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:524 placeholder.h:33 +#: ../urpm.pm_.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: ../urpm.pm_.c:655 placeholder.h:32 +#: ../urpm.pm_.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Tynnu LPRng..." msgid "urpmi database locked" msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan" -#: ../urpm.pm_.c:891 ../urpm.pm_.c:1873 placeholder.h:83 +#: ../urpm.pm_.c:891 ../urpm.pm_.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mynediad i offer rpm" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Rhestr ddewis argraffu" msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpm.pm_.c:934 placeholder.h:60 +#: ../urpm.pm_.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "methodd y gosodiad" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1003 placeholder.h:85 +#: ../urpm.pm_.c:1003 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1117 placeholder.h:23 +#: ../urpm.pm_.c:1117 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" @@ -414,22 +414,22 @@ msgstr "" msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1160 placeholder.h:15 +#: ../urpm.pm_.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1187 placeholder.h:12 +#: ../urpm.pm_.c:1187 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "dim byd i'w ysgrifennu yn ffeil rhestr ar gyfer \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1194 placeholder.h:34 +#: ../urpm.pm_.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:1201 placeholder.h:16 +#: ../urpm.pm_.c:1201 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn y ffeil rhestr ar gyfer \"%s\"" @@ -443,32 +443,32 @@ msgstr "" msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../urpm.pm_.c:1261 placeholder.h:66 +#: ../urpm.pm_.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 placeholder.h:42 +#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1310 placeholder.h:26 +#: ../urpm.pm_.c:1310 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1314 placeholder.h:22 +#: ../urpm.pm_.c:1314 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1470 placeholder.h:45 +#: ../urpm.pm_.c:1470 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1481 placeholder.h:21 +#: ../urpm.pm_.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "gwall dadosod %s: %s" @@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "" msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1508 placeholder.h:71 +#: ../urpm.pm_.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:2033 placeholder.h:81 +#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:2033 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" @@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" msgid "error registering local packages" msgstr "Gwall fformat ffeiliau neu becynnau" -#: ../urpm.pm_.c:1604 placeholder.h:38 +#: ../urpm.pm_.c:1604 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Dewis pecynnau unigol." -#: ../urpm.pm_.c:1607 placeholder.h:86 +#: ../urpm.pm_.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" @@ -527,22 +527,22 @@ msgstr "Methu rhedeg porwr" msgid "package %s is not found." msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1840 ../urpm.pm_.c:1858 placeholder.h:70 +#: ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1840 ../urpm.pm_.c:1858 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1846 placeholder.h:67 +#: ../urpm.pm_.c:1846 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1862 placeholder.h:68 +#: ../urpm.pm_.c:1862 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1919 placeholder.h:52 +#: ../urpm.pm_.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Mewnbwn/Allbwn" @@ -714,19 +714,19 @@ msgstr "" "\n" " llwybr" -#: ../urpmi.addmedia_.c:100 ../urpmi.addmedia_.c:117 placeholder.h:134 +#: ../urpmi.addmedia_.c:100 ../urpmi.addmedia_.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpmi.addmedia_.c:106 placeholder.h:148 +#: ../urpmi.addmedia_.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpmi.addmedia_.c:108 placeholder.h:129 +#: ../urpmi.addmedia_.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" "\n" " ftp" -#: ../urpmi.addmedia_.c:116 placeholder.h:133 +#: ../urpmi.addmedia_.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Methu creu'r enw ssh" @@ -761,11 +761,11 @@ msgid "" "unknown options '%s'\n" msgstr "Dewisiadau modiwl:" -#: ../urpmi.removemedia_.c:47 placeholder.h:166 +#: ../urpmi.removemedia_.c:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -#: ../urpmi.removemedia_.c:49 placeholder.h:167 +#: ../urpmi.removemedia_.c:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -791,11 +791,11 @@ msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "grym" -#: ../urpmi.update_.c:78 placeholder.h:161 +#: ../urpmi.update_.c:78 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -#: ../urpmi.update_.c:80 placeholder.h:162 +#: ../urpmi.update_.c:80 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" #: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 -#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 placeholder.h:91 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "methodd y gosodiad" @@ -984,17 +984,17 @@ msgstr "methodd y gosodiad" msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:330 placeholder.h:102 +#: ../urpmi_.c:330 #, fuzzy msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:338 placeholder.h:100 +#: ../urpmi_.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?" -#: ../urpmi_.c:341 placeholder.h:94 +#: ../urpmi_.c:341 #, fuzzy msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ymddiheuriad" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 placeholder.h:98 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1029,11 +1029,11 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 placeholder.h:179 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:453 placeholder.h:124 +#: ../urpmi_.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "dyfais" @@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr "" msgid "distributing %s\n" msgstr "gosod %s\n" -#: ../urpmi_.c:542 placeholder.h:101 +#: ../urpmi_.c:542 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:551 placeholder.h:125 +#: ../urpmi_.c:551 #, fuzzy msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "grym " @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "grym " msgid "Installation is possible" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpmi_.c:566 placeholder.h:97 +#: ../urpmi_.c:566 #, fuzzy msgid "everything already installed" msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes" @@ -1162,471 +1162,291 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 placeholder.h:180 +#: ../urpmq_.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "anhysbus" -#: ../urpmq_.c:133 placeholder.h:178 +#: ../urpmq_.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "methu agor y ffeil i ddarllen: %s" -#: placeholder.h:6 -#, fuzzy -msgid "usage: rpmf [<file>]" -msgstr "defnydd: urpmf [dewisiadau] <ffeil>" +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpmf version %s" +msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:" + +#: placeholder.h:19 +msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +msgstr "Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#: placeholder.h:7 -msgid "urpmi is not installed" +#: placeholder.h:20 +msgid "" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL." msgstr "" +"Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL GNU." -#: placeholder.h:8 +#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 #, fuzzy -msgid "mismatch version for registering rpm file" -msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" +msgid "usage: urpmf [options] <file>" +msgstr "defnydd: urpmf [dewisiadau] <ffeil>" -#: placeholder.h:9 -msgid "maybe the package has only been updated for another incompatible arch?" +#: placeholder.h:22 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" +" --quiet - peidiwch argraffu enw tag (rhagosodedig os nad oes tag " +"yn cael ei roi ar " -#: placeholder.h:11 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" -msgstr "enw" - -#: placeholder.h:14 -#, c-format -msgid "removing %s to upgrade ..." +#: placeholder.h:23 +msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr "" +" linell orchymyn , imae'n anghytûn a'r modd " +"rhyngweithiol)." -#: placeholder.h:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "read provides file [%s]" -msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" - -#: placeholder.h:18 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" -msgstr "Tynnu LPRng..." - -#: placeholder.h:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" - -#: placeholder.h:20 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write compss file [%s]" -msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" +#: placeholder.h:24 +#, fuzzy +msgid " --all - print all tags." +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" #: placeholder.h:25 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +msgstr "" +" --name - argraffu enw'r tag: enw ffeil rpm (dyfaliad os nad oed " +"tag yn cael ei gynnig" + +#: placeholder.h:26 +msgid " command line but without package name)." +msgstr " llinell orchymyn ond heb enw'r pecyn)." #: placeholder.h:27 -#, c-format -msgid " to %s since it will not be updated otherwise" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --group - print tag group: group." +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" #: placeholder.h:28 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read provides file [%s]" -msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" +#, fuzzy +msgid " --size - print tag size: size." +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" #: placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --serial - print tag serial: serial." +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" #: placeholder.h:30 -msgid "computing dependancy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " --summary - print tag summary: summary." +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" #: placeholder.h:31 -#, fuzzy, c-format -msgid ", mismatch version %s" -msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:" - -#: placeholder.h:35 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieving [%s]" -msgstr "methodd y gosodiad" +#, fuzzy +msgid " --description - print tag description: description." +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" -#: placeholder.h:36 -#, c-format -msgid ", mismatch release %s" +#: placeholder.h:32 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" +" --provides - tag argraffu'n darparu: pob darpariaeth (llinellau " +"lluosog)." -#: placeholder.h:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "wget of [%s] failed" -msgstr "methodd y gosodiad" - -#: placeholder.h:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse correctly %s" -msgstr "Methu rhedeg porwr" - -#: placeholder.h:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read compss file [%s]" -msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" - -#: placeholder.h:43 -#, c-format -msgid "internal error for selecting unknown package for id=%s" +#: placeholder.h:33 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr "" +" --requires - tag argraffu'n darparu: all requires (multiple lines)." -#: placeholder.h:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "write provides file [%s]" -msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" +#: placeholder.h:34 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -#: placeholder.h:47 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" +#: placeholder.h:35 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -#: placeholder.h:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading hdlist file [%s]" -msgstr "adeiladu math 1inst" - -#: placeholder.h:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "write compss file [%s]" -msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" - -#: placeholder.h:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "read depslist file [%s]" -msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" - -#: placeholder.h:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" -msgstr "Methu creu'r enw ssh" - -#: placeholder.h:53 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" +#: placeholder.h:36 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -#: placeholder.h:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write provides file [%s]" -msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" - -#: placeholder.h:56 -msgid "keeping only provides files" -msgstr "" +#: placeholder.h:37 +msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -#: placeholder.h:57 -msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -msgstr "" +#: placeholder.h:39 +msgid "try urpmf --help for more options" +msgstr "try urpmf --help for more options" -#: placeholder.h:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read depslist file [%s]" -msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" +#: placeholder.h:40 +msgid "no full media list was found" +msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" -#: placeholder.h:62 #, fuzzy -msgid "removable medium not selected" -msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" - -#: placeholder.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "read compss file [%s]" -msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" - -#: placeholder.h:64 -#, c-format -msgid ", incompatible arch %s" -msgstr "" +#~ msgid "mismatch version for registering rpm file" +#~ msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: placeholder.h:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to build hdlist: %s" -msgstr "Methu rhedeg porwr" - -#: placeholder.h:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "write depslist file [%s]" -msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" - -#: placeholder.h:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "anhysbus" - -#: placeholder.h:75 -#, c-format -msgid "source of [%s] not found as [%s]" -msgstr "" - -#: placeholder.h:76 -#, c-format -msgid " to %s since it will not upgrade correctly!" -msgstr "" - -#: placeholder.h:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "package %s is not found%s." -msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" - -#: placeholder.h:79 -#, c-format -msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" +#~ msgstr "enw" -#: placeholder.h:80 -#, c-format -msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "read provides file [%s]" +#~ msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: placeholder.h:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write depslist file [%s]" -msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" +#, fuzzy +#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" +#~ msgstr "Tynnu LPRng..." -#: placeholder.h:84 #, fuzzy -msgid "mismatch release for registering rpm file" -msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" +#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" +#~ msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: placeholder.h:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write compss file [%s]" +#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: placeholder.h:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "selecting %s by selection on files" -msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" +#, fuzzy +#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +#~ msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: placeholder.h:90 -msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "unable to read provides file [%s]" +#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: placeholder.h:92 #, fuzzy -msgid "Press enter when it's done..." -msgstr "gorffen." +#~ msgid ", mismatch version %s" +#~ msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:" -#: placeholder.h:103 #, fuzzy -msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" +#~ msgid "retrieving [%s]" +#~ msgstr "methodd y gosodiad" -#: placeholder.h:104 -#, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --auto - automatically select a good package in choices.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -"system.\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" --X - use X interface.\n" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -" -a - select all matches on command line.\n" -" -m - choose minimum closure of requires (default).\n" -" -M - choose maximun closure of requires.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -q - quiet mode.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" -msgstr "" - -#: placeholder.h:126 -msgid "Is it ok?" -msgstr "Mae'r model yn gywir" +#, fuzzy +#~ msgid "wget of [%s] failed" +#~ msgstr "methodd y gosodiad" -#: placeholder.h:135 #, fuzzy -msgid "" -"usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable_<device>://<path>\n" -msgstr "" -"<name><url> llwybr\n" -"<url>\n" -"<path>\n" -" ftp<login><password><host><path>\n" -" ftp<host><path>\n" -" http<host><path>\n" -"<path>\n" +#~ msgid "unable to parse correctly %s" +#~ msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: placeholder.h:144 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"device `%s' do not exist\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "unable to read compss file [%s]" +#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: placeholder.h:152 -#, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" -" -a select all non-removable media.\n" -" -c clean headers cache directory.\n" -" -f force generation of hdlist or base files.\n" -"\n" -"unknown options '%s'\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "write provides file [%s]" +#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: placeholder.h:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" -" -a select all media.\n" -"\n" -"unknown options '%s'\n" -msgstr "" -"<name>\n" -"<name> enw" +#, fuzzy +#~ msgid "reading hdlist file [%s]" +#~ msgstr "adeiladu math 1inst" -#: placeholder.h:181 -msgid "" -"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " -"yet\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "write compss file [%s]" +#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: placeholder.h:182 -#, c-format -msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -" -h - print this help message.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" -d - extend query to package dependancies.\n" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -" -m - extend query to package dependancies, remove already\n" -" installed package that provide what is necessary, add\n" -" packages that may be block the upgrade.\n" -" -M - extend query to package dependancies and remove already\n" -" installed package only if they are newer or the same.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -g - print groups too with name.\n" -" -r - print version and release too with name.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "read depslist file [%s]" +#~ msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" #, fuzzy -#~ msgid "urpmf version %s" -#~ msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:" +#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" +#~ msgstr "Methu creu'r enw ssh" -#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +#, fuzzy +#~ msgid "unable to write provides file [%s]" +#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#~ msgid "" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL." -#~ msgstr "" -#~ "Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL GNU." +#, fuzzy +#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" +#~ msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#~ msgid "" -#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -#~ "command" -#~ msgstr "" -#~ " --quiet - peidiwch argraffu enw tag (rhagosodedig os nad oes " -#~ "tag yn cael ei roi ar " +#, fuzzy +#~ msgid "removable medium not selected" +#~ msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." -#~ msgstr "" -#~ " linell orchymyn , imae'n anghytûn a'r modd " -#~ "rhyngweithiol)." +#, fuzzy +#~ msgid "read compss file [%s]" +#~ msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" #, fuzzy -#~ msgid " --all - print all tags." -#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +#~ msgid "unable to build hdlist: %s" +#~ msgstr "Methu rhedeg porwr" -#~ msgid "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on" -#~ msgstr "" -#~ " --name - argraffu enw'r tag: enw ffeil rpm (dyfaliad os nad " -#~ "oed tag yn cael ei gynnig" +#, fuzzy +#~ msgid "write depslist file [%s]" +#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#~ msgid " command line but without package name)." -#~ msgstr " llinell orchymyn ond heb enw'r pecyn)." +#, fuzzy +#~ msgid "unknown data associated with %s" +#~ msgstr "anhysbus" #, fuzzy -#~ msgid " --group - print tag group: group." -#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +#~ msgid "package %s is not found%s." +#~ msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" #, fuzzy -#~ msgid " --size - print tag size: size." -#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" +#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" #, fuzzy -#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." -#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +#~ msgid "mismatch release for registering rpm file" +#~ msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" #, fuzzy -#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." -#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +#~ msgid "selecting %s using obsoletes" +#~ msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" #, fuzzy -#~ msgid " --description - print tag description: description." -#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +#~ msgid "selecting %s by selection on files" +#~ msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" -#~ msgid "" -#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --provides - tag argraffu'n darparu: pob darpariaeth (llinellau " -#~ "lluosog)." +#, fuzzy +#~ msgid "Press enter when it's done..." +#~ msgstr "gorffen." -#~ msgid "" -#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --requires - tag argraffu'n darparu: all requires (multiple lines)." +#, fuzzy +#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +#~ msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -#~ msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +#~ msgid "Is it ok?" +#~ msgstr "Mae'r model yn gywir" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" +#~ "where <url> is one of\n" +#~ " file://<path>\n" +#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +#~ "hdlist>\n" +#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +#~ " removable_<device>://<path>\n" #~ msgstr "" -#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +#~ "<name><url> llwybr\n" +#~ "<url>\n" +#~ "<path>\n" +#~ " ftp<login><password><host><path>\n" +#~ " ftp<host><path>\n" +#~ " http<host><path>\n" +#~ "<path>\n" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" +#~ " -a select all media.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" #~ msgstr "" -#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." - -#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." - -#~ msgid "try urpmf --help for more options" -#~ msgstr "try urpmf --help for more options" - -#~ msgid "no full media list was found" -#~ msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" +#~ "<name>\n" +#~ "<name> enw" #, fuzzy #~ msgid "unknown package(s) " |