diff options
author | Francois Pons <fpons@mandriva.com> | 2002-09-05 09:12:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Francois Pons <fpons@mandriva.com> | 2002-09-05 09:12:35 +0000 |
commit | 3990e46ddada2af2670127b64b136bf660c16ce9 (patch) | |
tree | c9b9c2030209047c007ed603a6e86469a40fb924 /po/cy.po | |
parent | 1e90c21c9d7b6c5f2fb42077a239240ae17d4d2d (diff) | |
download | urpmi-3990e46ddada2af2670127b64b136bf660c16ce9.tar urpmi-3990e46ddada2af2670127b64b136bf660c16ce9.tar.gz urpmi-3990e46ddada2af2670127b64b136bf660c16ce9.tar.bz2 urpmi-3990e46ddada2af2670127b64b136bf660c16ce9.tar.xz urpmi-3990e46ddada2af2670127b64b136bf660c16ce9.zip |
updated all po with for removing fuzzy on "Is this OK?" as previously "Is it
OK?"
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 710 |
1 files changed, 512 insertions, 198 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 11:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 +#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:511 placeholder.h:99 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "gosod %s\n" @@ -28,34 +28,33 @@ msgstr "" "Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn %s\n" #: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:425 -#, fuzzy -msgid "Is it OK?" +msgid "Is this OK?" msgstr "Mae'r model yn gywir" #: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:362 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:428 -#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 +#: ../urpmi_.c:456 ../urpmi_.c:484 placeholder.h:127 msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:363 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:429 -#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:485 placeholder.h:93 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:35 ../urpmi_.c:367 ../urpmi_.c:384 -#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:17 +#: ../urpmi_.c:433 ../urpmi_.c:489 ../urpmi_.c:540 placeholder.h:128 msgid "Nn" msgstr "Nn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:37 ../urpmi_.c:368 ../urpmi_.c:385 -#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:11 +#: ../urpmi_.c:434 ../urpmi_.c:490 ../urpmi_.c:541 placeholder.h:96 msgid "Yy" msgstr "Yy" #: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:184 ../urpmi_.c:369 ../urpmi_.c:386 -#: ../urpmi_.c:435 +#: ../urpmi_.c:435 placeholder.h:95 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 +#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 placeholder.h:65 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" @@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:376 +#: ../urpm.pm_.c:376 placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -145,47 +144,47 @@ msgstr "" msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "enw" -#: ../urpm.pm_.c:389 +#: ../urpm.pm_.c:389 placeholder.h:24 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:393 placeholder.h:89 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:402 +#: ../urpm.pm_.c:402 placeholder.h:55 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:404 placeholder.h:78 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:418 +#: ../urpm.pm_.c:418 placeholder.h:72 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:424 +#: ../urpm.pm_.c:424 placeholder.h:41 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:429 +#: ../urpm.pm_.c:429 placeholder.h:13 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "methu canfod ffeil rhestr ar gyfer \"%s\", cyfrwng wedi ei anwybyddu" -#: ../urpm.pm_.c:448 +#: ../urpm.pm_.c:448 placeholder.h:59 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:456 +#: ../urpm.pm_.c:456 placeholder.h:58 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -210,12 +209,12 @@ msgstr "dyfais" msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:512 +#: ../urpm.pm_.c:512 placeholder.h:10 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:524 +#: ../urpm.pm_.c:524 placeholder.h:33 #, fuzzy, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" @@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "Methu rhedeg porwr" msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:598 ../urpm.pm_.c:1140 ../urpm.pm_.c:1155 ../urpm.pm_.c:1285 +#: ../urpm.pm_.c:598 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" @@ -259,19 +258,19 @@ msgstr "adeiladu math 1inst" msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: ../urpm.pm_.c:613 ../urpm.pm_.c:866 ../urpm.pm_.c:948 ../urpm.pm_.c:1083 -#: ../urpm.pm_.c:1145 ../urpm.pm_.c:1150 ../urpm.pm_.c:1212 ../urpm.pm_.c:1280 +#: ../urpm.pm_.c:613 ../urpm.pm_.c:866 ../urpm.pm_.c:946 ../urpm.pm_.c:1081 +#: ../urpm.pm_.c:1143 ../urpm.pm_.c:1148 ../urpm.pm_.c:1210 ../urpm.pm_.c:1278 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:617 ../urpm.pm_.c:870 ../urpm.pm_.c:951 ../urpm.pm_.c:1087 -#: ../urpm.pm_.c:1215 +#: ../urpm.pm_.c:617 ../urpm.pm_.c:870 ../urpm.pm_.c:949 ../urpm.pm_.c:1085 +#: ../urpm.pm_.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" -#: ../urpm.pm_.c:655 +#: ../urpm.pm_.c:655 placeholder.h:32 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Defnyddiwch hwn?" @@ -290,12 +289,12 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "Wedi gosod True Type" -#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:925 ../urpm.pm_.c:933 ../urpm.pm_.c:966 +#: ../urpm.pm_.c:707 ../urpm.pm_.c:923 ../urpm.pm_.c:931 ../urpm.pm_.c:964 #, fuzzy msgid "...copying failed" msgstr "methodd y gosodiad" @@ -311,12 +310,12 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1021 ../urpm.pm_.c:1073 ../urpm.pm_.c:1931 +#: ../urpm.pm_.c:717 ../urpm.pm_.c:1019 ../urpm.pm_.c:1071 ../urpm.pm_.c:1929 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "Wedi gosod True Type" -#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1933 +#: ../urpm.pm_.c:719 ../urpm.pm_.c:1066 ../urpm.pm_.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "methodd y gosodiad" @@ -351,228 +350,228 @@ msgstr "Tynnu LPRng..." msgid "urpmi database locked" msgstr "archwilio cronfa ddata urpmi gyfan" -#: ../urpm.pm_.c:890 ../urpm.pm_.c:892 ../urpm.pm_.c:1875 +#: ../urpm.pm_.c:891 ../urpm.pm_.c:1873 placeholder.h:83 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mynediad i offer rpm" -#: ../urpm.pm_.c:923 +#: ../urpm.pm_.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:931 +#: ../urpm.pm_.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpm.pm_.c:936 +#: ../urpm.pm_.c:934 placeholder.h:60 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpm.pm_.c:964 +#: ../urpm.pm_.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "Rhestr ddewis argraffu" -#: ../urpm.pm_.c:981 +#: ../urpm.pm_.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1000 +#: ../urpm.pm_.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1005 +#: ../urpm.pm_.c:1003 placeholder.h:85 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1018 +#: ../urpm.pm_.c:1016 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1030 +#: ../urpm.pm_.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpm.pm_.c:1112 +#: ../urpm.pm_.c:1110 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1119 +#: ../urpm.pm_.c:1117 placeholder.h:23 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1175 +#: ../urpm.pm_.c:1129 ../urpm.pm_.c:1173 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1162 +#: ../urpm.pm_.c:1160 placeholder.h:15 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1189 +#: ../urpm.pm_.c:1187 placeholder.h:12 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "dim byd i'w ysgrifennu yn ffeil rhestr ar gyfer \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1196 +#: ../urpm.pm_.c:1194 placeholder.h:34 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:1203 +#: ../urpm.pm_.c:1201 placeholder.h:16 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn y ffeil rhestr ar gyfer \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1245 +#: ../urpm.pm_.c:1243 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1258 +#: ../urpm.pm_.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Tynnu LPRng..." -#: ../urpm.pm_.c:1263 +#: ../urpm.pm_.c:1261 placeholder.h:66 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "adeiladu math 1inst" -#: ../urpm.pm_.c:1275 ../urpm.pm_.c:1294 +#: ../urpm.pm_.c:1273 ../urpm.pm_.c:1292 placeholder.h:42 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1312 +#: ../urpm.pm_.c:1310 placeholder.h:26 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1316 +#: ../urpm.pm_.c:1314 placeholder.h:22 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1472 +#: ../urpm.pm_.c:1470 placeholder.h:45 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1483 +#: ../urpm.pm_.c:1481 placeholder.h:21 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "gwall dadosod %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1496 +#: ../urpm.pm_.c:1494 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1497 +#: ../urpm.pm_.c:1495 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1510 +#: ../urpm.pm_.c:1508 placeholder.h:71 #, fuzzy, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Heb ganfod ffeil RPM" -#: ../urpm.pm_.c:1511 ../urpm.pm_.c:2035 +#: ../urpm.pm_.c:1509 ../urpm.pm_.c:2033 placeholder.h:81 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1515 +#: ../urpm.pm_.c:1513 #, fuzzy msgid "unable to register rpm file" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:1518 +#: ../urpm.pm_.c:1516 #, fuzzy msgid "error registering local packages" msgstr "Gwall fformat ffeiliau neu becynnau" -#: ../urpm.pm_.c:1606 +#: ../urpm.pm_.c:1604 placeholder.h:38 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Dewis pecynnau unigol." -#: ../urpm.pm_.c:1609 +#: ../urpm.pm_.c:1607 placeholder.h:86 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Diweddaru'r pecynnau'n unig" -#: ../urpm.pm_.c:1740 ../urpm.pm_.c:1770 +#: ../urpm.pm_.c:1738 ../urpm.pm_.c:1768 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1779 +#: ../urpm.pm_.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:1791 +#: ../urpm.pm_.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1839 ../urpm.pm_.c:1842 ../urpm.pm_.c:1860 +#: ../urpm.pm_.c:1837 ../urpm.pm_.c:1840 ../urpm.pm_.c:1858 placeholder.h:70 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: ../urpm.pm_.c:1848 +#: ../urpm.pm_.c:1846 placeholder.h:67 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1864 +#: ../urpm.pm_.c:1862 placeholder.h:68 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1921 +#: ../urpm.pm_.c:1919 placeholder.h:52 #, fuzzy, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Mewnbwn/Allbwn" -#: ../urpm.pm_.c:1926 +#: ../urpm.pm_.c:1924 #, fuzzy msgid "retrieving rpm files..." msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." -#: ../urpm.pm_.c:1975 +#: ../urpm.pm_.c:1973 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2003 +#: ../urpm.pm_.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:2009 ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2007 ../urpm.pm_.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:2022 +#: ../urpm.pm_.c:2020 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2023 +#: ../urpm.pm_.c:2021 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" @@ -715,19 +714,19 @@ msgstr "" "\n" " llwybr" -#: ../urpmi.addmedia_.c:100 ../urpmi.addmedia_.c:117 +#: ../urpmi.addmedia_.c:100 ../urpmi.addmedia_.c:117 placeholder.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpmi.addmedia_.c:106 +#: ../urpmi.addmedia_.c:106 placeholder.h:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "llwybr perthynol i synthesis neu hdlist:" -#: ../urpmi.addmedia_.c:108 +#: ../urpmi.addmedia_.c:108 placeholder.h:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -736,7 +735,7 @@ msgstr "" "\n" " ftp" -#: ../urpmi.addmedia_.c:116 +#: ../urpmi.addmedia_.c:116 placeholder.h:133 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Methu creu'r enw ssh" @@ -762,11 +761,11 @@ msgid "" "unknown options '%s'\n" msgstr "Dewisiadau modiwl:" -#: ../urpmi.removemedia_.c:47 +#: ../urpmi.removemedia_.c:47 placeholder.h:166 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -#: ../urpmi.removemedia_.c:49 +#: ../urpmi.removemedia_.c:49 placeholder.h:167 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -792,11 +791,11 @@ msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "grym" -#: ../urpmi.update_.c:78 +#: ../urpmi.update_.c:78 placeholder.h:161 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -#: ../urpmi.update_.c:80 +#: ../urpmi.update_.c:80 placeholder.h:162 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -975,7 +974,7 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" #: ../urpmi_.c:236 ../urpmi_.c:517 ../urpmi_.c:527 ../urpmi_.c:535 -#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 +#: ../urpmi_.c:549 ../urpmi_.c:557 placeholder.h:91 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "methodd y gosodiad" @@ -985,17 +984,17 @@ msgstr "methodd y gosodiad" msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:330 +#: ../urpmi_.c:330 placeholder.h:102 #, fuzzy msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Un:" -#: ../urpmi_.c:338 +#: ../urpmi_.c:338 placeholder.h:100 #, fuzzy, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Pa fath o gysylltiad IDSN?" -#: ../urpmi_.c:341 +#: ../urpmi_.c:341 placeholder.h:94 #, fuzzy msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Ymddiheuriad" @@ -1016,7 +1015,7 @@ msgid "" "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 +#: ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:424 placeholder.h:98 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -1030,11 +1029,11 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 +#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218 placeholder.h:179 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:453 +#: ../urpmi_.c:453 placeholder.h:124 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "dyfais" @@ -1064,11 +1063,11 @@ msgstr "" msgid "distributing %s\n" msgstr "gosod %s\n" -#: ../urpmi_.c:542 +#: ../urpmi_.c:542 placeholder.h:101 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:551 +#: ../urpmi_.c:551 placeholder.h:125 #, fuzzy msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "grym " @@ -1078,7 +1077,7 @@ msgstr "grym " msgid "Installation is possible" msgstr "methodd y gosodiad" -#: ../urpmi_.c:566 +#: ../urpmi_.c:566 placeholder.h:97 #, fuzzy msgid "everything already installed" msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes" @@ -1163,128 +1162,471 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq_.c:130 +#: ../urpmq_.c:130 placeholder.h:180 #, fuzzy, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "anhysbus" -#: ../urpmq_.c:133 +#: ../urpmq_.c:133 placeholder.h:178 #, fuzzy, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "methu agor y ffeil i ddarllen: %s" +#: placeholder.h:6 +#, fuzzy +msgid "usage: rpmf [<file>]" +msgstr "defnydd: urpmf [dewisiadau] <ffeil>" + +#: placeholder.h:7 +msgid "urpmi is not installed" +msgstr "" + +#: placeholder.h:8 +#, fuzzy +msgid "mismatch version for registering rpm file" +msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" + +#: placeholder.h:9 +msgid "maybe the package has only been updated for another incompatible arch?" +msgstr "" + +#: placeholder.h:11 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" +msgstr "enw" + +#: placeholder.h:14 +#, c-format +msgid "removing %s to upgrade ..." +msgstr "" + +#: placeholder.h:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "read provides file [%s]" +msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" + #: placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format -msgid "urpmf version %s" -msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:" +msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" +msgstr "Tynnu LPRng..." #: placeholder.h:19 -msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" +msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" #: placeholder.h:20 -msgid "" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL." +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write compss file [%s]" +msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" + +#: placeholder.h:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" + +#: placeholder.h:27 +#, c-format +msgid " to %s since it will not be updated otherwise" msgstr "" -"Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL GNU." -#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 -msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "defnydd: urpmf [dewisiadau] <ffeil>" +#: placeholder.h:28 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read provides file [%s]" +msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: placeholder.h:22 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" +#: placeholder.h:29 +#, c-format +msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "" -" --quiet - peidiwch argraffu enw tag (rhagosodedig os nad oes tag " -"yn cael ei roi ar " -#: placeholder.h:23 -msgid " line, incompatible with interactive mode)." +#: placeholder.h:30 +msgid "computing dependancy" msgstr "" -" linell orchymyn , imae'n anghytûn a'r modd " -"rhyngweithiol)." -#: placeholder.h:24 -#, fuzzy -msgid " --all - print all tags." -msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +#: placeholder.h:31 +#, fuzzy, c-format +msgid ", mismatch version %s" +msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:" -#: placeholder.h:25 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +#: placeholder.h:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving [%s]" +msgstr "methodd y gosodiad" + +#: placeholder.h:36 +#, c-format +msgid ", mismatch release %s" msgstr "" -" --name - argraffu enw'r tag: enw ffeil rpm (dyfaliad os nad oed " -"tag yn cael ei gynnig" -#: placeholder.h:26 -msgid " command line but without package name)." -msgstr " llinell orchymyn ond heb enw'r pecyn)." +#: placeholder.h:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "wget of [%s] failed" +msgstr "methodd y gosodiad" + +#: placeholder.h:39 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse correctly %s" +msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: placeholder.h:27 +#: placeholder.h:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read compss file [%s]" +msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" + +#: placeholder.h:43 +#, c-format +msgid "internal error for selecting unknown package for id=%s" +msgstr "" + +#: placeholder.h:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "write provides file [%s]" +msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" + +#: placeholder.h:47 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" +msgstr "" + +#: placeholder.h:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading hdlist file [%s]" +msgstr "adeiladu math 1inst" + +#: placeholder.h:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "write compss file [%s]" +msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" + +#: placeholder.h:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "read depslist file [%s]" +msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" + +#: placeholder.h:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" +msgstr "Methu creu'r enw ssh" + +#: placeholder.h:53 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" + +#: placeholder.h:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write provides file [%s]" +msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" + +#: placeholder.h:56 +msgid "keeping only provides files" +msgstr "" + +#: placeholder.h:57 +msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" +msgstr "" + +#: placeholder.h:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read depslist file [%s]" +msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" + +#: placeholder.h:62 #, fuzzy -msgid " --group - print tag group: group." -msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +msgid "removable medium not selected" +msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#: placeholder.h:28 +#: placeholder.h:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "read compss file [%s]" +msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" + +#: placeholder.h:64 +#, c-format +msgid ", incompatible arch %s" +msgstr "" + +#: placeholder.h:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to build hdlist: %s" +msgstr "Methu rhedeg porwr" + +#: placeholder.h:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "write depslist file [%s]" +msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" + +#: placeholder.h:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown data associated with %s" +msgstr "anhysbus" + +#: placeholder.h:75 +#, c-format +msgid "source of [%s] not found as [%s]" +msgstr "" + +#: placeholder.h:76 +#, c-format +msgid " to %s since it will not upgrade correctly!" +msgstr "" + +#: placeholder.h:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s is not found%s." +msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" + +#: placeholder.h:79 +#, c-format +msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" +msgstr "" + +#: placeholder.h:80 +#, c-format +msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" +msgstr "" + +#: placeholder.h:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write depslist file [%s]" +msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" + +#: placeholder.h:84 #, fuzzy -msgid " --size - print tag size: size." -msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +msgid "mismatch release for registering rpm file" +msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: placeholder.h:29 +#: placeholder.h:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" + +#: placeholder.h:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "selecting %s by selection on files" +msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" + +#: placeholder.h:90 +msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" +msgstr "" + +#: placeholder.h:92 #, fuzzy -msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "gorffen." -#: placeholder.h:30 +#: placeholder.h:103 #, fuzzy -msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: placeholder.h:31 +#: placeholder.h:104 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --auto - automatically select a good package in choices.\n" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +"system.\n" +" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" +" --X - use X interface.\n" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +" -a - select all matches on command line.\n" +" -m - choose minimum closure of requires (default).\n" +" -M - choose maximun closure of requires.\n" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +" -q - quiet mode.\n" +" -v - verbose mode.\n" +" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" +msgstr "" + +#: placeholder.h:126 +msgid "Is it ok?" +msgstr "Mae'r model yn gywir" + +#: placeholder.h:135 #, fuzzy -msgid " --description - print tag description: description." -msgstr "Argraffu tudalennau prawf" +msgid "" +"usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable_<device>://<path>\n" +msgstr "" +"<name><url> llwybr\n" +"<url>\n" +"<path>\n" +" ftp<login><password><host><path>\n" +" ftp<host><path>\n" +" http<host><path>\n" +"<path>\n" -#: placeholder.h:32 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +#: placeholder.h:144 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"device `%s' do not exist\n" msgstr "" -" --provides - tag argraffu'n darparu: pob darpariaeth (llinellau " -"lluosog)." -#: placeholder.h:33 -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +#: placeholder.h:152 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" +" -a select all non-removable media.\n" +" -c clean headers cache directory.\n" +" -f force generation of hdlist or base files.\n" +"\n" +"unknown options '%s'\n" msgstr "" -" --requires - tag argraffu'n darparu: all requires (multiple lines)." -#: placeholder.h:34 -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +#: placeholder.h:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" +" -a select all media.\n" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" +"<name>\n" +"<name> enw" -#: placeholder.h:35 +#: placeholder.h:181 msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" msgstr "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -#: placeholder.h:36 +#: placeholder.h:182 +#, c-format msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +" -h - print this help message.\n" +" -v - verbose mode.\n" +" -d - extend query to package dependancies.\n" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +" -m - extend query to package dependancies, remove already\n" +" installed package that provide what is necessary, add\n" +" packages that may be block the upgrade.\n" +" -M - extend query to package dependancies and remove already\n" +" installed package only if they are newer or the same.\n" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +" -g - print groups too with name.\n" +" -r - print version and release too with name.\n" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" +" names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -#: placeholder.h:37 -msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +#, fuzzy +#~ msgid "urpmf version %s" +#~ msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:" -#: placeholder.h:39 -msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "try urpmf --help for more options" +#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +#~ msgstr "Hawlfraint (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#: placeholder.h:40 -msgid "no full media list was found" -msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" +#~ msgid "" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL." +#~ msgstr "" +#~ "Meddalwedd rhydd yw hwn a gall gael ei ddosbarthu o dan delerau GPL GNU." + +#~ msgid "" +#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +#~ "command" +#~ msgstr "" +#~ " --quiet - peidiwch argraffu enw tag (rhagosodedig os nad oes " +#~ "tag yn cael ei roi ar " + +#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." +#~ msgstr "" +#~ " linell orchymyn , imae'n anghytûn a'r modd " +#~ "rhyngweithiol)." + +#, fuzzy +#~ msgid " --all - print all tags." +#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#~ msgid "" +#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " +#~ "on" +#~ msgstr "" +#~ " --name - argraffu enw'r tag: enw ffeil rpm (dyfaliad os nad " +#~ "oed tag yn cael ei gynnig" + +#~ msgid " command line but without package name)." +#~ msgstr " llinell orchymyn ond heb enw'r pecyn)." + +#, fuzzy +#~ msgid " --group - print tag group: group." +#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#, fuzzy +#~ msgid " --size - print tag size: size." +#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#, fuzzy +#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." +#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#, fuzzy +#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." +#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#, fuzzy +#~ msgid " --description - print tag description: description." +#~ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#~ msgid "" +#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --provides - tag argraffu'n darparu: pob darpariaeth (llinellau " +#~ "lluosog)." + +#~ msgid "" +#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --requires - tag argraffu'n darparu: all requires (multiple lines)." + +#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +#~ msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)." + +#~ msgid "" +#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." + +#~ msgid "" +#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." + +#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." + +#~ msgid "try urpmf --help for more options" +#~ msgstr "try urpmf --help for more options" + +#~ msgid "no full media list was found" +#~ msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" #, fuzzy #~ msgid "unknown package(s) " @@ -1305,10 +1647,6 @@ msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" #~ "system.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Press Enter when it's done..." -#~ msgstr "gorffen." - -#, fuzzy #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr "enw" @@ -1317,18 +1655,6 @@ msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" #~ msgstr "enw" #, fuzzy -#~ msgid "unable to parse correctly [%s]" -#~ msgstr "Methu rhedeg porwr" - -#, fuzzy -#~ msgid "read synthesis file [%s]" -#~ msgstr "Y ffeil yn methu darllen ffeil\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown data associated with %s" -#~ msgstr "anhysbus" - -#, fuzzy #~ msgid "<non printable chars>" #~ msgstr "Heb eu gosod yn unig" @@ -1337,22 +1663,10 @@ msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" #~ msgstr "Gwasanaethwr" #, fuzzy -#~ msgid "unable to build hdlist: %s" -#~ msgstr "Methu rhedeg porwr" - -#, fuzzy #~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." #~ msgstr "Hawlfraint (H) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." #, fuzzy -#~ msgid "selecting %s using obsoletes" -#~ msgstr "Rhyngwyneb %s (gan ddefnyddio modiwl %s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "urpmi version %s" -#~ msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:" - -#, fuzzy #~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" #~ msgstr "<name><url> llwybr" |