diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-14 15:45:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-14 15:45:30 +0000 |
commit | 31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8 (patch) | |
tree | 5d6c2cd32c35cc0714209507911889340e116c61 /po/cy.po | |
parent | e0d7d487ebd2e8b63fbde64b79058856b5082a42 (diff) | |
download | urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar.gz urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar.bz2 urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar.xz urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 73 |
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 22:21-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Gosodiad pecynnau awtomatig...\n" "Roeddech wedi gofyn i gael gosod pecyn %s\n" -#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:509 +#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:514 #, c-format msgid "Is this OK?" msgstr "Mae'r model yn gywir" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Iawn" msgid "Cancel" msgstr "Dileu" -#: ../_irpm:44 ../urpmi:445 ../urpmi:517 +#: ../_irpm:44 ../urpmi:446 ../urpmi:522 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "...retrieving done" msgstr ".cwblhau adfer" #: ../urpm.pm:708 ../urpm.pm:1397 ../urpm.pm:1406 ../urpm.pm:1961 -#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:608 ../urpmi.addmedia:139 +#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:613 ../urpmi.addmedia:139 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... methodd ail-lwytho: %s" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "allbwn gwallus: [%s]" msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "adfer ffeiliau rpm o gyfrwng [%s]" -#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:686 +#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:691 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Paratoi..." @@ -908,12 +908,12 @@ msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" msgstr "" "I fodloni dibyniaethau, bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu (%d MB)" -#: ../urpme:108 ../urpmi:471 ../urpmi:632 +#: ../urpme:108 ../urpmi:476 ../urpmi:637 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " -#: ../urpme:111 ../urpmi:675 +#: ../urpme:111 ../urpmi:680 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "tynnu %s" @@ -1481,12 +1481,12 @@ msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol:" msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Beth yw eich dewis? (1-%d)" -#: ../urpmi:412 ../urpmi:530 +#: ../urpmi:412 ../urpmi:535 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Gosod pecynnau..." -#: ../urpmi:412 ../urpmi:530 +#: ../urpmi:412 ../urpmi:535 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Cychwyn..." @@ -1500,12 +1500,19 @@ msgstr "" "Nid oes modd gosod rhai pecynnau gofynwyd amdanynt:\n" "%s" -#: ../urpmi:440 ../urpmi:466 +#: ../urpmi:440 ../urpmi:471 #, c-format msgid "do you agree ?" msgstr "cytuno?" -#: ../urpmi:455 +#: ../urpmi:446 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: ../urpmi:460 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" @@ -1516,7 +1523,7 @@ msgstr "" "gael eu tynnu i eraill gael eu diweddaru.\n" "%s\n" -#: ../urpmi:461 +#: ../urpmi:466 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1525,7 +1532,7 @@ msgstr "" "Rhaid i'r pecynnau canlynol gael eu tynnu i eraill gael eu diweddaru.\n" "%s" -#: ../urpmi:499 ../urpmi:508 +#: ../urpmi:504 ../urpmi:513 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " @@ -1533,7 +1540,7 @@ msgid "" msgstr "" "I fodloni dibyniaethau, bydd y %d pecynnau canlynol yn cael eu gosod (%d MB)" -#: ../urpmi:505 +#: ../urpmi:510 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1542,47 +1549,47 @@ msgstr "" "Rhaid eich bod yn wraidd i osod y dibyniaethau canlynol:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 +#: ../urpmi:531 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "methu estyn pecynnau ffynhonnell, atal" -#: ../urpmi:540 +#: ../urpmi:545 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" ar ddyfais [%s]" -#: ../urpmi:541 +#: ../urpmi:546 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pwyso Enter pan yn barod..." -#: ../urpmi:585 +#: ../urpmi:590 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Llwytho pecyn '%s'..." -#: ../urpmi:597 +#: ../urpmi:602 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% o %s wedi cwblhau, Cyrraedd = %s, cyflymder = %s" -#: ../urpmi:600 +#: ../urpmi:605 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% wedi cwblhau, cyflymder = %s" -#: ../urpmi:619 +#: ../urpmi:624 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Mae gan y pecynnau canlynol lofnod gwallus" -#: ../urpmi:620 +#: ../urpmi:625 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Ydych chi am barhau gosod?" -#: ../urpmi:640 ../urpmi:767 +#: ../urpmi:645 ../urpmi:772 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1593,52 +1600,52 @@ msgstr "" "%s\n" "Hoffech chi ddiweddaru eich cronfa ddata urpmi?" -#: ../urpmi:650 ../urpmi:705 ../urpmi:726 ../urpmi:746 +#: ../urpmi:655 ../urpmi:710 ../urpmi:731 ../urpmi:751 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Methodd y gosod" -#: ../urpmi:665 +#: ../urpmi:670 #, c-format msgid "distributing %s" msgstr "dosbarthu %s" -#: ../urpmi:673 +#: ../urpmi:678 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "gosod %s" -#: ../urpmi:688 +#: ../urpmi:693 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Gosod pecyn `%s' (%s/%s)..." -#: ../urpmi:712 +#: ../urpmi:717 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Ceisio gosod heb wirio dibyniaethau? (i/N)" -#: ../urpmi:731 +#: ../urpmi:736 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Gwneud y gosod gyda mwy o orfodaeth (--force)? (i/N)" -#: ../urpmi:772 +#: ../urpmi:777 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "methodd trosglwyddiad gosod %d" -#: ../urpmi:780 +#: ../urpmi:785 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Gosod yn bosibl" -#: ../urpmi:783 +#: ../urpmi:788 #, c-format msgid "Everything already installed" msgstr "Popeth wedi eu gosod eisoes" -#: ../urpmi:797 +#: ../urpmi:802 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "ailgychwyn urpmi" |