summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-20 14:57:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-20 14:57:10 +0000
commitf855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224 (patch)
tree8dec91e161fad39ce28ef2d58538adedd4c1bfec /po/az.po
parent4e0496e57801e7ab2faede53873c0756ca28d37d (diff)
downloadurpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar.gz
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar.bz2
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar.xz
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.zip
updated Azeri file
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po506
1 files changed, 288 insertions, 218 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 0be0bb3c..638c5121 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-19 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:51GMT +0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _irpm:21
msgid "installing $rpm\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Paketlərin öz özünə qurulması...\n"
"$rpm paketlərininin qurulmasını istədiniz\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:245
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247
msgid "Is it ok?"
msgstr "Oldu mu?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:248 urpmi:278
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:249 urpmi:279
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:253 urpmi:311
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336
msgid "Nn"
msgstr "XxJjNn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:254 urpmi:312
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337
msgid "Yy"
msgstr "Bb"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:255
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257
msgid " (Y/n) "
msgstr " (B/x) "
@@ -55,511 +55,530 @@ msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: əmr tapılmadı\n"
#: po/placeholder.h:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmi buraxılışı %s"
+msgstr "urpmf buraxılışı %s"
#: po/placeholder.h:7
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+msgstr "Təlif Haqqı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#: po/placeholder.h:8
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
-msgstr ""
+msgstr "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər."
#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "istifadə qaydası: rpmf [<fayl>]"
+msgstr "istifadə qaydası: [urpmf] <fayl>"
#: po/placeholder.h:10
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --quiet - təq adlarını göstərmə (təq əmrə verilməyibsə əsasdır"
#: po/placeholder.h:11
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
+msgstr " sətir, qarşılıqlı moda uyğun deyil)."
#: po/placeholder.h:12
msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
+msgstr " --all - bütün təqləri göstər."
#: po/placeholder.h:13
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
+" --name - təq adını göstər: rpm fayladı (heç təq verilməyibsə"
#: po/placeholder.h:14
msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
+msgstr " paket adsız əmr sətiri)."
#: po/placeholder.h:15
msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
+msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup."
#: po/placeholder.h:16
msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
+msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük."
#: po/placeholder.h:17
msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
+msgstr " --serial - təq serialını göstər: serial."
#: po/placeholder.h:18
msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
+msgstr " --summary - təq icmalını göstər: icmal."
#: po/placeholder.h:19
msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
+msgstr " --description - təq izahatını göstər: izahat."
#: po/placeholder.h:20
msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)."
msgstr ""
+" --provides - təq gətirənini göstər: bütün gətirənlər (çoxlu sətir)."
#: po/placeholder.h:21
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
+" --requires - lazımlılar təqini göstər: bütün lazımlılar (çoxlu sətir)."
#: po/placeholder.h:22
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr ""
+" --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)."
#: po/placeholder.h:23
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
+" --conflicts - təq toqquşmalarını göstər: bütün toqquşmalar (çoxlu "
+"sətir)."
#: po/placeholder.h:24
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
+" --obsoletes - təq mütləqlərini göstər: bütün mütləqlər (çoxlu sətir)."
#: po/placeholder.h:25
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
+" --prereqs - təq ön lazımlılarını göstər: bütün ön lazımlılar (çoxlu "
+"sətir)."
#: po/placeholder.h:27
msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
+msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın"
#: po/placeholder.h:28
msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi qurulmayıb"
-#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:256
+#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:283
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:167
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:169
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
msgstr ""
+"adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir"
#: po/placeholder.h:31
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazmağa lüzum yoxdur"
-#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:216
+#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:218
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylı tapıla bilmir, medya rədd edilir"
#: po/placeholder.h:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
+msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir"
#: po/placeholder.h:34
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır"
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1775
+#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1951
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
" to %s since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""
+"düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n"
+" %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!"
-#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:764
+#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:839
#, c-format
msgid "read provides file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] gətirənlər faylını oxu"
#: po/placeholder.h:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1566
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1692
#, c-format
msgid "package %s is not found."
-msgstr ""
+msgstr "%s paketi tapılmadı."
#: po/placeholder.h:42
#, c-format
msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] mənbə faylı [%s] üstündən köçürülə bilmədi"
-#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:795
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:870
+#, c-format
msgid "unable to write compss file [%s]"
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "kompas faylı \"%s\" yazıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:738
+#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:813
#, c-format
msgid "unmounting %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ayrılır"
#: po/placeholder.h:45
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
+msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır"
-#: po/placeholder.h:46
+#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:919 urpm.pm:1634
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı"
-#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:174
+#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:176
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" medyası [%s] siyahı faylına malik olmadığı üçün alına bilmir"
#: po/placeholder.h:48
msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr ""
+msgstr "təkcə gətirənlərdə yad edilən fayllar saxlanılır"
#: po/placeholder.h:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
+msgstr "\"%s\" medyası sintezi inşa edilə bilmi"
#: po/placeholder.h:50
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
+msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı"
-#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:761
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:836
+#, c-format
msgid "unable to read provides file [%s]"
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "gətirən faylı \"%s\" oxuna bilmi"
-#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858
+#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:2034
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr ""
+msgstr "%s yerləşdirmə dili seçili olmadığı üçün seçilə bilmir"
-#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:284
+#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:311
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır"
-#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:268
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:295
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] quraşdırma faylı yazılır"
#: po/placeholder.h:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi"
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1679
+#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1817
#, c-format
msgid "retrieving [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] cəhd edilir"
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1681
+#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1819
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] faylı wget əməliyyatı bacarılmadı"
-#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1012
+#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1101
#, c-format
msgid "no package named %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:773
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:848
+#, c-format
msgid "unable to read compss file [%s]"
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "kompas faylı \"%s\" oxuna bilmi"
-#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:211
+#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:213
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" üçün hdlist faylı tapıla bilmir, medya rədd edildi"
#: po/placeholder.h:61
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
#: po/placeholder.h:62
msgid "computing dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "asılılıqlar hesablanır"
-#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:793
+#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:868
#, c-format
msgid "write provides file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "gətirənlər faylı [%s] yazıldı"
-#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:738
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:803
+#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "%s qurulur\n"
+msgstr "%s bağlanır"
-#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:161
+#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:163
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
+"\"%s\" medyası siyahı faylı başqa medya tərəfindən istifadədə olduğu üçün "
+"diqqətə alına bilir"
-#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:146
+#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:148
#, c-format
msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
+"\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, "
+"medya rədd edildi"
#: po/placeholder.h:67
#, c-format
msgid "reading hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
-#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:798
+#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:873
#, c-format
msgid "write compss file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] kompas faylı yazıldı"
-#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:752
+#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:827
#, c-format
msgid "read depslist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
#: po/placeholder.h:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi"
-#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1674
+#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1812
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "xətalı giriş: [%s]"
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:143
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
+"\"%s\" medyası onsuz da istifadədə olan hdlist işlətməyə cəhd etdi, medya "
+"rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1767
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1943
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
" to %s since it will not be updated otherwise"
msgstr ""
+"düzgün aparıla bilməyəcəyindən %s\n"
+" %s olaraq güncəllənmək üçün çıxardılır!"
-#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:790
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:865
+#, c-format
msgid "unable to write provides file [%s]"
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "gətirən faylı \"%s\" faylı yazıla bilmi"
-#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:189
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:191
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:916
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:1005
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir"
-#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1216
+#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1362
msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-msgstr ""
+msgstr "bütün sintez faylları tapıla bilmir, daranmış hdlist işlədilir"
-#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:239
+#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:241
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" faylları siyahısı incələnə bilmir, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:231
+#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:233
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" üçün inkoherent siyahı faylı, medya rədd edildi"
#: po/placeholder.h:83
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1506
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:907 urpm.pm:1338 urpm.pm:1616 urpm.pm:1623
+#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
+msgstr "[%s] düzgün olaraq darana bilmir"
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:749
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:824
+#, c-format
msgid "unable to read depslist file [%s]"
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "[%s] asılılqlar siyahısı faylı oxuna bilmir"
#: po/placeholder.h:86
msgid "removable medium not selected"
-msgstr ""
+msgstr "söküləbilən medya seçili deyil"
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:776
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:851
#, c-format
msgid "read compss file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] compss faylı oxundu"
-#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:122 urpm.pm:134
+#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:124 urpm.pm:136
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr ""
+msgstr "quraşdırma faylında %s sətirində sintaksis xətası"
#: po/placeholder.h:89
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir"
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1608
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1746
+#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:920
+#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1009
msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası"
-#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1624
+#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1762
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil"
#: po/placeholder.h:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
+msgstr "hdlist inşa edilə bilmir: %s"
-#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:911
+#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1000
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1598 urpm.pm:1601 urpm.pm:1620
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1736 urpm.pm:1739 urpm.pm:1758
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil"
-#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:205
+#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:207
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr ""
+msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm"
-#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:788
+#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:863
#, c-format
msgid "write depslist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] asılılıqlar faylı yazıldı"
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1247
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1322
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ilə naməlum verilən qarşılaşdırılıb"
#: po/placeholder.h:99
#, c-format
msgid "source of [%s] not found as [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] mənbəyi [%s] olaraq tapılmadı"
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:191
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:193
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1848
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:2024
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
+msgstr "kifayət qədər fayl güncəllənməyəcəyi üçün %s seçilməsi imtina edildi"
#: po/placeholder.h:102
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] wget əməliyyatı bacarılmadı (bəlkə wget yoxdur?)"
-#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:912
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1001
+#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:785
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:860
+#, c-format
msgid "unable to write depslist file [%s]"
-msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+msgstr "asılılıqlar siyahısı faylı [%s] yazıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1635
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:327 urpm.pm:1773
+#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\" medyası güncəllənə bilmir\n"
+msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir"
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:899
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:988
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr ""
+msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi"
-#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1512 urpm.pm:1554
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:914 urpm.pm:1629 urpm.pm:1680
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "[%s] \"%s\" qiymətində düzgün darana bilmədi"
#: po/placeholder.h:108
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi"
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1015
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1104
+#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s"
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1523 urpm.pm:1545
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1645 urpm.pm:1671
#, c-format
msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı"
-#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1744
+#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1920
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "%s mütləqlər işlədilərək seçilir"
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1855
+#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:2031
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr ""
+msgstr "%s fayllar üstündə seçilərək seçilir"
-#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:178
+#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:180
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "bu [%s] hdlist faylı medyası tapıla bilmədi"
-#: po/placeholder.h:114 urpmi:306 urpmi:320
+#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:276
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:278
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..."
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:199
+#: po/placeholder.h:117 urpmi:201
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n"
#: po/placeholder.h:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
@@ -588,7 +607,8 @@ msgstr ""
"Təlif Haqqı (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"Bu, pulsuz proqramdır və GPL lisenziyası altında yayıla bilər GPL.\n"
"istifadə qaydası:\n"
-" --help - bu kömək ismarıcını çap edər.\n"
+" --help - bu kömək ismarışını çap edər.\n"
+" --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n"
" --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n"
" --auto-select - sistemi güncəlləşdirmək üçün lazım olan paketləri "
"seçin.\n"
@@ -605,11 +625,11 @@ msgstr ""
" əmr sətirindəki adlar və ya rpm faylları (saəcə olaraq ali istifadəçi "
"isəniz).\n"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:290
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:355
msgid "everything already installed"
msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:244
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:246
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -617,39 +637,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı paketlər də qurulmalıdır (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:144 urpmi:301
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:295
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s qurulur\n"
-#: po/placeholder.h:145 urpmi:196
+#: po/placeholder.h:145 urpmi:198
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçkiniz? (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:313
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) "
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:188
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:190
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:147
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:149
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr ""
"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:275
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:277
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:265 urpmq:155
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır"
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:321
+#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)"
@@ -663,7 +683,6 @@ msgstr ""
"əksik ftp medyası ilə 'with'\n"
#: po/placeholder.h:159
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -674,7 +693,7 @@ msgid ""
" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
" removable_<device>://<path>\n"
msgstr ""
-"istifadə qaydası: urpmi.addmedia <ad> <url>\n"
+"istifadə qaydası: urpmi.addmedia [--update] <ad> <url>\n"
"burada <url> aşağıdakılardan biridir\n"
" file://<cığır>\n"
" ftp://<istifadəçi adı>:<parol>@<verici>/<cığır> with <nisbi fayl adı "
@@ -711,7 +730,7 @@ msgstr ""
"<hdlistin nisbi yolu> mövcud deyildir\n"
#: po/placeholder.h:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -722,20 +741,20 @@ msgid ""
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
"istifadə qaydası: urpmi.update [-a] <ad> ...\n"
-"<ad>güncəllənəcək medya adıdır.\n"
+"<ad> güncəllənəcək medya adıdır.\n"
" -a çıxardıla bilməyən medya seç.\n"
" -c başlıq ara yaddaşı cərgəsini təmizlə.\n"
" -f ana fayl ya da hdlist yaradılmasına məcbur et.\n"
"\n"
"namə'lum seçənəklər '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:50
+#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:51
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"güncəllənəcək bir şey yoxdur (medya əlavə etmək üçün urpmi.addmedia "
"işlədin)\n"
-#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:52
+#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -773,18 +792,18 @@ msgstr ""
"\n"
"namə'lum seçənəklər '%s' \n"
-#: po/placeholder.h:204 urpmq:88
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:204 urpmq:85
+#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: \"$_\" rpm faylı oxuna bilmir\n"
+msgstr "urpmq: \"%s\" rpm faylı oxuna bilmir\n"
-#: po/placeholder.h:206 urpmq:85
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:206 urpmq:82
+#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-"urpmq: namə'lum seçənək \"-$1\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
+"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
-#: po/placeholder.h:207 urpmq:133
+#: po/placeholder.h:207 urpmq:130
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -821,27 +840,84 @@ msgid ""
" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
" names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
+"urpmq buraxılış %s\n"
+"Təlif Haqqı (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası ilə dağıdıla bilər.\n"
+"istifadə qaydası:\n"
+" -h - yardım ismarışı çap edilir.\n"
+" -v - təfsilatlı mod.\n"
+" -d - paket asılılqlarına tərəf sorğulamanı genişlət.\n"
+" -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi çıxart.\n"
+" -m - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət, lazım olanları\n"
+" daxil edən onsuz da qurulu paketi çıxart, gencəlləməyə\n"
+" mane olan paketi əlavə et.\n"
+" -M - sorğunu paket asılılıqlarına genişlət və paketlər eyni və "
+"ya\n"
+" daha yeni isə çıxart.\n"
+" -c - sorğulamanı bitirmə üçün bütöv yoluu işlət.\n"
+" -p - paketi tapmaq üçün gətirdikləri siyahısında axtarışa "
+"icazə ver.\n"
+" -g - adlarla birlikdə qrupları da çap et.\n"
+" -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n"
+" --update - təkcə güncə medyadan istifadə et.\n"
+" --auto-select - sistemi güncəlləmək üçün paketləri öz-özünə seç.\n"
+" --headers - paket başlıqlarını urpmi db-dən\n"
+" stdout-a çap et (təkcə ali istifadəçi).\n"
+" --sources - endirmədən əvvəl bütün mənbə paketini ver (təkcə ali "
+"istifadəçi).\n"
+" --force - bir paket yoxdursa, invokasiyanı zorla.\n"
+" əmr sətirində ad ya da rpm fayllarına ehtiyac vardır.\n"
+
+#: urpm.pm:257
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:258
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:262
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:266 urpm.pm:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
+
+#: urpm.pm:1339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "[%s] asılılıqlar siyahısı faylı oxundu"
#: urpmi:49
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi buraxılışı %s"
-#: urpmi:99
-#, fuzzy, c-format
+#: urpmi:98
+#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
-"urpmq: namə'lum seçənək \"-$1\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
+"urpmq: namə'lum seçənək \"-%s\", istifadə qaydasını --help ilə yoxlayın\n"
-#: urpmi:187
-#, fuzzy, c-format
+#: urpmi:102
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr ""
+"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
+
+#: urpmi:189
+#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə ehtiyac var:"
+msgstr "Aşağıdakı paketlərin bir dənəsinə %s ehtiyac hiss edir:"
#: urpmi.addmedia:30
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
-msgstr "istifadə qaydası: urpmi.addmedia <ad> <url>"
+msgstr "istifadə qaydası: urpmi.addmedia [--update] <ad> <url>"
#. <path>
#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>
@@ -852,7 +928,7 @@ msgstr "istifadə qaydası: urpmi.addmedia <ad> <url>"
msgid ");"
msgstr ");"
-#: urpmi.update:37
+#: urpmi.update:38
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
msgstr "istifadə qaydası: urpmi.update [-a] <ad> ..."
@@ -868,9 +944,3 @@ msgstr ", $_);"
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq buraxılışı %s"
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "), $_);"
-#~ msgstr "), $_);"