diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-23 10:27:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-23 10:27:05 +0000 |
commit | c5e21a732680cdfcbd9cac07075400deb846462e (patch) | |
tree | 34c44ee2127ee55bf3758318f1260ff4627d62e2 /po/az.po | |
parent | 73533f82a71f49ebc423f5b7de321b5dee5f150e (diff) | |
download | urpmi-c5e21a732680cdfcbd9cac07075400deb846462e.tar urpmi-c5e21a732680cdfcbd9cac07075400deb846462e.tar.gz urpmi-c5e21a732680cdfcbd9cac07075400deb846462e.tar.bz2 urpmi-c5e21a732680cdfcbd9cac07075400deb846462e.tar.xz urpmi-c5e21a732680cdfcbd9cac07075400deb846462e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 102 |
1 files changed, 9 insertions, 93 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-az\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-20 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-23 12:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-18 17:16+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. #: placeholder.h:11 msgid "Yy" -msgstr "Yy" +msgstr "YyBb" #. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'no' for your language, so people @@ -80,6 +80,11 @@ msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur" msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - başlıq ara yaddaşı cərgəsini təmizlə.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "using process %d for executing transaction" +msgstr "" + #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" @@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr "Silinəcək heç bir şey yoxdur" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" faylının pubkey'si idxal edilə bilmədi" +msgstr "\"%s\" faylının pubkey'si idxal edilir..." #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1885,92 +1890,3 @@ msgstr "mövcud medya \"%s\" yan keçilməyə çalışıldı, imtina edirəm" msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - qurulumun düzgün edilə biləcəyini yoxla.\n" - -#~ msgid "urpmf version %s" -#~ msgstr "urpmf buraxılışı %s" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Təlif Hüququ(C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." - -#~ msgid "" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL." -#~ msgstr "" -#~ "Bu, pulsuz proqramdır və GNU GPL lisenziyası altında dağıdıla bilər." - -#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" -#~ msgstr "istifadə qaydası: urpmf [seçimlər] <fayl>" - -#~ msgid "" -#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -#~ "command" -#~ msgstr "" -#~ " --quiet - təq adlarını göstərmə (təq əmrə verilməyibsə əsasdır" - -#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." -#~ msgstr " sətir, qarşılıqlı moda uyğun deyil)." - -#~ msgid " --all - print all tags." -#~ msgstr " --all - bütün təqləri göstər." - -#~ msgid "" -#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " -#~ "on" -#~ msgstr "" -#~ " --name - təq adını göstər: rpm fayladı (heç təq verilməyibsə" - -#~ msgid " command line but without package name)." -#~ msgstr " paket adsız əmr sətiri)." - -#~ msgid " --group - print tag group: group." -#~ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." - -#~ msgid " --size - print tag size: size." -#~ msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük." - -#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." -#~ msgstr " --serial - təq serialını göstər: serial." - -#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." -#~ msgstr " --summary - təq icmalını göstər: icmal." - -#~ msgid " --description - print tag description: description." -#~ msgstr " --description - təq izahatını göstər: izahat." - -#~ msgid "" -#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --provides - təq gətirənini göstər: bütün gətirənlər (çoxlu sətir)." - -#~ msgid "" -#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --requires - lazımlılar təqini göstər: bütün lazımlılar (çoxlu " -#~ "sətir)." - -#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)." - -#~ msgid "" -#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --conflicts - təq toqquşmalarını göstər: bütün toqquşmalar (çoxlu " -#~ "sətir)." - -#~ msgid "" -#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --obsoletes - təq mütləqlərini göstər: bütün mütləqlər (çoxlu " -#~ "sətir)." - -#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -#~ msgstr "" -#~ " --prereqs - təq ön lazımlılarını göstər: bütün ön lazımlılar " -#~ "(çoxlu sətir)." - -#~ msgid "try urpmf --help for more options" -#~ msgstr "daha təfsilatlı seçənəklər üçün urpmf --help sınayın" - -#~ msgid "no full media list was found" -#~ msgstr "heç tam medya siyahısı tapıla bilmədi" |