summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-02 18:39:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-02 18:39:17 +0000
commit395c2127fa8f46ca83ebd2c5ae9873e0c5bb45e0 (patch)
treec8ce7ac87f5248f4d07dbf64f73d26f56c3b4f13 /po/ar.po
parent99444655133917f839a3534421eafd15e2bb3418 (diff)
downloadurpmi-395c2127fa8f46ca83ebd2c5ae9873e0c5bb45e0.tar
urpmi-395c2127fa8f46ca83ebd2c5ae9873e0c5bb45e0.tar.gz
urpmi-395c2127fa8f46ca83ebd2c5ae9873e0c5bb45e0.tar.bz2
urpmi-395c2127fa8f46ca83ebd2c5ae9873e0c5bb45e0.tar.xz
urpmi-395c2127fa8f46ca83ebd2c5ae9873e0c5bb45e0.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po770
1 files changed, 451 insertions, 319 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3dfe97b4..295252e7 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,13 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-10 16:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-13 10:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-02 19:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Arabic \n"
+"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: _irpm:21
msgid "installing $rpm\n"
@@ -25,27 +26,27 @@ msgstr ""
"التثبيت الآلي للحزم...\n"
"لقد طلبت تثبيت الحزمة $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:157 urpmi:235
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:171 urpmi:238
msgid "Is it OK?"
msgstr "هل أنت موافق؟"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:147 urpmi:238 urpmi:266
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:161 urpmi:241 urpmi:269
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:113 urpmi:239 urpmi:267
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:126 urpmi:242 urpmi:270
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:124 urpmi:243 urpmi:305 urpmi:329
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:137 urpmi:246 urpmi:308 urpmi:332
msgid "Nn"
msgstr "لا"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:127 urpmi:244 urpmi:306 urpmi:330
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:140 urpmi:247 urpmi:309 urpmi:333
msgid "Yy"
msgstr "نعم"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:151 urpmi:245
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:165 urpmi:248
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ل/ن)"
@@ -150,546 +151,640 @@ msgstr "جرب urpmf --help لخيارات أكثر"
#: po/placeholder.h:28
msgid "no full media list was found"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة"
#: po/placeholder.h:29
#, c-format
msgid "reading synthesis file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "جاري قراءة ملف التخليق [%s]"
#: po/placeholder.h:30
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis)..."
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:31
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]"
-#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1553
+#: po/placeholder.h:31 urpm.pm:1767
msgid "retrieving rpms files..."
-msgstr ""
+msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..."
-#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:275
+#: po/placeholder.h:32
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:34
+#: po/placeholder.h:33
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:231
+#: po/placeholder.h:34
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
#: po/placeholder.h:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\""
+msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\""
#: po/placeholder.h:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\""
+msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "جاري استرجاع ملف الوصف..."
+
+#: po/placeholder.h:39
+#, fuzzy
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:1429
+#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1643
#, c-format
msgid "package %s is not found."
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
-#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:852
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1061
#, c-format
msgid "unmounting %s"
-msgstr ""
+msgstr "جاري ازالة تجهيز %s"
-#: po/placeholder.h:40
+#: po/placeholder.h:42
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
+msgstr "removing %d obsolete headers in cache"
-#: po/placeholder.h:41
+#: po/placeholder.h:43
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:160
+#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:209
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "الويسط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
+
+#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1341
+msgid "<non printable chars>"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:184
+#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:233
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل"
-#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:191
+#: po/placeholder.h:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "جاري محاولة ازالة الوسيط غير الموجود \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:240
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" في الحسبان لأنه لا يوجد ملف القوائم [%s]"
-#: po/placeholder.h:45
+#: po/placeholder.h:49
msgid "keeping only files referenced in provides"
-msgstr ""
+msgstr "جاري حفظ الملفات المرتجعة في المعطيات فقط"
-#: po/placeholder.h:46
+#: po/placeholder.h:50
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن بناء ملف التخليق للوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:47
+#: po/placeholder.h:51
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
+msgstr "found %d headers in cache"
+
+#: po/placeholder.h:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to select multiple medium: %s"
+msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
-#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:1771
+#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:2000
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
-msgstr ""
+msgstr "امتنع عن اختيار %s بما أن لغة الإعداد المحلي الخاصة به غير مختارة"
-#: po/placeholder.h:49
+#: po/placeholder.h:54
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
" since it will not be updated otherwise"
msgstr ""
+"جاري ازالة %s للترقية الى %s ...\n"
+" جيث أنه لن تتم الترقية بطريقة أخرى"
-#: po/placeholder.h:53
+#: po/placeholder.h:58
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
-#: po/placeholder.h:54
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:59
+#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]"
+msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:55
+#: po/placeholder.h:60
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]"
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1021
+#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:1230
#, c-format
msgid "no package named %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:226
-#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:58
+#: po/placeholder.h:62
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:59
+#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:275
#, c-format
-msgid "retrieve of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:842
+#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:1050
#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr ""
+msgstr "جاري تجهيز %s"
-#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:178
+#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:227
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
-#: po/placeholder.h:62
+#: po/placeholder.h:66
#, c-format
msgid "reading hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "جاري قراءة ملف hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:97
+#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:97
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n"
-#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:279 urpm.pm:282
+#: po/placeholder.h:68
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\""
-#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:1548
+#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:1762
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
-#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:1382 urpm.pm:1408
+#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:1596 urpm.pm:1622
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:163
+#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:212
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:204
+#: po/placeholder.h:72
+#, fuzzy
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..."
+
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:253
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:931
+#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:1140
msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm"
+
+#: po/placeholder.h:75
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:254
+#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:303
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:270
+#: po/placeholder.h:77
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:78
+#, c-format
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:246
+#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:295
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:73
+#: po/placeholder.h:80
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل نسخ [%s]"
-#: po/placeholder.h:74
+#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:1348
#, c-format
-msgid "trying to remove inexistent medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "unable to parse correctly [%s]"
+msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح"
-#: po/placeholder.h:75
-msgid "retrieving description file..."
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:1349
+#, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "اقرأ ملف التخليق [%s]"
-#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1137
+#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:1340 urpm.pm:1347
#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s]"
-msgstr ""
+msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s"
+
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:92
+#, fuzzy
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget مثلا)\n"
-#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1130 urpm.pm:1136
+#: po/placeholder.h:85
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\""
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..."
-#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1138
-#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:86
+#, fuzzy
+msgid "...copying done"
+msgstr "...تم الاسترجاع"
-#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:92
-msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n"
-msgstr ""
+#: po/placeholder.h:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..."
+
+#: po/placeholder.h:88
+#, fuzzy
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "جاري قراءة ملف hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:139 urpm.pm:151
+#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:188 urpm.pm:200
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s"
-#: po/placeholder.h:81
+#: po/placeholder.h:90
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "جاري بناء hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:1483
+#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1697
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:92
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:935
+#: po/placeholder.h:93
+#, fuzzy
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "جاري استرجاع hdlist )أو ملف تخليق( المصدر..."
+
+#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1144
msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:271
+#: po/placeholder.h:95
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1560
+#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1774
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "...فشل الإسترجاع: %s"
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1499
+#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1713
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
+msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-#: po/placeholder.h:87
+#: po/placeholder.h:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "جاري استرجاع ملف الوصف..."
+
+#: po/placeholder.h:99
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن بناء hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:1473 urpm.pm:1476 urpm.pm:1495
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690 urpm.pm:1709
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
-#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:926
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1135
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]"
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:220
+#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:1326
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr ""
+msgid "unknown data associated with %s"
+msgstr "بيانات غير معروفة مرتبطة مع %s"
-#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1117
+#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:269
#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+
+#: po/placeholder.h:104
+msgid "...copying falied"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:206
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:255
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:1759
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1988
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
-msgstr ""
+msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملفات كافية ستُحدّث"
-#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:927
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:1136
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:95
+#: po/placeholder.h:108
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
" since it will not upgrade correctly!"
msgstr ""
+"جاري ازالة %s للترقية الى %s ...\n"
+" يم أن الترقية لن تتم بشكل صحيح!"
-#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1510
-#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:913
+#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1122
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr ""
+msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist"
-#: po/placeholder.h:101
+#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:1724
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:1417
+#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:1631
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
-#: po/placeholder.h:103
+#: po/placeholder.h:115
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr ""
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1024
+#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1233
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
+
+#: po/placeholder.h:117
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]"
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:914
+#: po/placeholder.h:118 urpm.pm:1123
msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist"
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1558
+#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1772
msgid "...retrieving done"
-msgstr ""
+msgstr "...تم الاسترجاع"
-#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:1652
+#: po/placeholder.h:120 urpm.pm:1881
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "selecting %s using obsoletes"
-#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:103
+#: po/placeholder.h:121 urpm.pm:151
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1768
+#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1997
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
-msgstr ""
+msgstr "selecting %s by selection on files"
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:100
+#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:100
msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:95
+#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:95
msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:195
+#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:244
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlist هذا [%s]"
-#: po/placeholder.h:114
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:127
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --all - print all tags."
+msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:348
+#: po/placeholder.h:128 urpmi:351
msgid "everything already installed"
-msgstr ""
+msgstr "كل شئ مثبت مسبقا"
-#: po/placeholder.h:116 urpmi:98
+#: po/placeholder.h:129 urpmi:101
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n"
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:184
+#: po/placeholder.h:130 urpmi:187
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr ""
+msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:233
+#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:254
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
-#: po/placeholder.h:119 urpmi:286
+#: po/placeholder.h:132 urpmi:289
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+"لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة.\n"
+"ربما تريد نحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك"
-#: po/placeholder.h:123
+#: po/placeholder.h:136
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة في الاختيارات.\n"
-#: po/placeholder.h:125 urpmi:294 urpmi:301 urpmi:314 urpmi:325 urpmi:338
+#: po/placeholder.h:138 urpmi:297 urpmi:304 urpmi:317 urpmi:328 urpmi:341
msgid "Installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل التثبيت"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:222
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:243
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
-#: po/placeholder.h:128
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:141
msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --all - print all tags."
+msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
-#: po/placeholder.h:129 urpmi:234
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:237
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
-msgstr ""
+msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
-#: po/placeholder.h:130 urpmi:307 urpmi:331
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:334
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr ""
+msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
-#: po/placeholder.h:131
+#: po/placeholder.h:144
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
+" --best-output - اختر أفضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n"
+" واجهة رسومية أو نصية.\n"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:237
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:258
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:236
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:257
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n"
-#: po/placeholder.h:137
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:150
msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " --all - print all tags."
+msgstr " -q - وضع هادئ.\n"
+
+#: po/placeholder.h:151
+msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:138 urpmi:192
+#: po/placeholder.h:152 urpmi:195
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr ""
+msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)"
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:205
+#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n"
-#: po/placeholder.h:140
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:154
+#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
-msgstr "هذا برنامج حر و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL"
+msgstr ""
+"urpmi الإصدار %s\n"
+" جميع الحقوق محفوظة 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
+"الاستخدام:\n"
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:315 urpmi:339
+#: po/placeholder.h:160 urpmi:318 urpmi:342
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr ""
+msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:221
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:242
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
+" --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n"
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:195
+#: po/placeholder.h:163 urpmi:198
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr ""
+msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
-#: po/placeholder.h:150
+#: po/placeholder.h:164
msgid ""
" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
+" الأسماء أو ملفات rpm )للمستخدم الخذر فقط( المعطاة على سطر الأوامر سيتم "
+"تثبيتها.\n"
-#: po/placeholder.h:152
+#: po/placeholder.h:166
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:198
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:219
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n"
-#: po/placeholder.h:154 urpmi:281
+#: po/placeholder.h:168 urpmi:284
#, c-format
msgid "installing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "جاري تثبيت %s\n"
-#: po/placeholder.h:155 urpmi:152
+#: po/placeholder.h:169 urpmi:155
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدم الجذر فقط هو المسموح له بتثبيت الحزم المحلية"
-#: po/placeholder.h:156 urpmi:263
+#: po/placeholder.h:170 urpmi:266
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]"
-#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:238 urpmi:253 urpmq:134
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:259 urpmi:256 urpmq:134
msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
-#: po/placeholder.h:159 urpmi:102
+#: po/placeholder.h:173 urpmi:267
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..."
+
+#: po/placeholder.h:174 urpmi:105
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم"
-#: po/placeholder.h:160 urpmi:183
+#: po/placeholder.h:175 urpmi:186
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:"
-#: po/placeholder.h:161 urpmi:264
-msgid "Press Enter when it's done..."
+#: po/placeholder.h:176 urpmi.addmedia:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:162
+#: po/placeholder.h:180
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -701,89 +796,122 @@ msgid ""
" removable://<path>\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
+"الاستخدام: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"حيث أن <url> واحد من\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"و [options] هم من\n"
-#: po/placeholder.h:172 urpmi.addmedia:75
+#: po/placeholder.h:190 urpmi.addmedia:94
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:173 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:191 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:194 urpmi.addmedia:53
+#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:215 urpmi.addmedia:58
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"\n"
+"خيارات غير معروفة '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:203
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:224
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " command line but without package name)."
+msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
-#: po/placeholder.h:180 urpmi.addmedia:61
+#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:204
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " --group - print tag group: group."
+msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
+
+#: po/placeholder.h:204
+#, fuzzy
+msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:186 urpmi.addmedia:63
+#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:86
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"`with' غير موجود لوسائط ftp\n"
-#: po/placeholder.h:190
+#: po/placeholder.h:209
#, fuzzy
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
+
+#: po/placeholder.h:210
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation "
+"medium.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:211
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr "الإستخدام: urpmi.update [-a] <name>"
+msgstr ""
+"الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n"
-#: po/placeholder.h:199 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:220 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n"
+")واحد من %s(\n"
-#: po/placeholder.h:206
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:227
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " --group - print tag group: group."
+msgstr ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-#: po/placeholder.h:207 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:228 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
+msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n"
-#: po/placeholder.h:208
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:229
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " --all - print all tags."
+msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n"
-#: po/placeholder.h:209 urpmi.removemedia:44
+#: po/placeholder.h:230 urpmi.removemedia:44
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr ""
+msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n"
-#: po/placeholder.h:210 urpmi.removemedia:46
+#: po/placeholder.h:231 urpmi.removemedia:46
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"المدخل المطلوب ازالته غير موجود\n"
+")واحد من %s(\n"
-#: po/placeholder.h:214
+#: po/placeholder.h:235
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
@@ -792,128 +920,137 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n"
+" -a اختر كل الوسائط.\n"
+"\n"
+"خيارات غير معروفة '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:223 urpmq:120
+#: po/placeholder.h:244 urpmq:120
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"بعض الحزم تحتاج الى أن تُزال لكي يتم ترقيتها, هذا لا يزال غير مدعوم حتى الآن\n"
-#: po/placeholder.h:224 urpmq:80
+#: po/placeholder.h:245 urpmq:80
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n"
-#: po/placeholder.h:225
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:246
msgid " -h - print this help message.\n"
-msgstr " --all - print all tags."
+msgstr " -h - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: po/placeholder.h:226
+#: po/placeholder.h:247
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
-#: po/placeholder.h:230
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:251
msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " --group - print tag group: group."
+msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n"
-#: po/placeholder.h:231 urpmq:83
+#: po/placeholder.h:252 urpmq:83
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:232
+#: po/placeholder.h:253
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr ""
+msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n"
-#: po/placeholder.h:234
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:255
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-msgstr " command line but without package name)."
+msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n"
-#: po/placeholder.h:235
+#: po/placeholder.h:256
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n"
-#: po/placeholder.h:239
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:260
+#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
-msgstr "هذا برنامج حر و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL"
+msgstr ""
+"urpmq الإصدار %s\n"
+"جميع الحقوق محفوظة 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
+"الاستخدام:\n"
-#: po/placeholder.h:245
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:266
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " command line but without package name)."
+msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n"
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:267
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
+msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر فقط).\n"
-#: po/placeholder.h:247
+#: po/placeholder.h:268
msgid ""
" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n"
-#: po/placeholder.h:248
+#: po/placeholder.h:269
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-#: urpm.pm:1676 urpm.pm:1685
+#: urpm.pm:1905 urpm.pm:1914
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "جاري ازالة %s للترقية الى %s ..."
-#: urpm.pm:1677 urpm.pm:1686
+#: urpm.pm:1906 urpm.pm:1915
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:1677 urpm.pm:1686
+#: urpm.pm:1906 urpm.pm:1915
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:1682
+#: urpm.pm:1911
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:1692
+#: urpm.pm:1921
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
-#: urpmi:48
+#: urpmi:49
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi الإصدار %s"
#: urpmi.addmedia:29
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
-msgstr "الإستخدام: upmi.addmedia [--update] <name> <url>"
+msgstr ""
+"الاستخدام: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]"
#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
-#: urpmi.update:43 urpmi.update:44 urpmi.update:45 urpmi.update:46
-#: urpmi.update:47 urpmi.update:48 urpmi.update:49
+#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.update:43
+#: urpmi.update:44 urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47
+#: urpmi.update:48 urpmi.update:49
msgid ") . _("
-msgstr ""
+msgstr ") . _("
-#: urpmi.addmedia:42
+#: urpmi.addmedia:45
msgid ");"
msgstr ");"
#: urpmi.update:41
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
-msgstr "الإستخدام: urpmi.update [-a] <name>"
+msgstr "الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ..."
#: urpmi.removemedia:35 urpmi.update:49
msgid ", $_);"
@@ -928,13 +1065,8 @@ msgstr "الإستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq الإصدار %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --all - print all tags."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-#~ msgstr " --all - print all tags."
+#~ msgid "retrieve of [%s] failed"
+#~ msgstr "فشل استرجاع [%s]"
-#~ msgid "urpmi is not installed"
-#~ msgstr "urpmi غير مثبت"
+#~ msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n"
+#~ msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget مثلا)\n"