summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-21 18:59:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-21 18:59:42 +0000
commit408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661 (patch)
treeb2020cdf1abfed79d907af4eecef2603d5505a0f /po/ar.po
parentef6c8731743d0180a82448fcf9a4683a2f4deace (diff)
downloadurpmi-408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661.tar
urpmi-408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661.tar.gz
urpmi-408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661.tar.bz2
urpmi-408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661.tar.xz
urpmi-408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po471
1 files changed, 239 insertions, 232 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 99e0affe..ae7e2f91 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-21 13:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-21 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr ""
"التثبيت الآلي للحزم...\n"
"لقد طلبت تثبيت الحزمة $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:384
-#: urpme:29 urpmi:295
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:385
+#: urpme:30 urpmi:295
msgid "Is it OK?"
msgstr "هل أنت موافق؟"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 urpmi:298 urpmi:327
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:376 urpmi:298 urpmi:327
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:334 urpmi:299 urpmi:328
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:335 urpmi:299 urpmi:328
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:345
-#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:370 urpmi:386
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:334 po/placeholder.h:352
+#: urpme:33 urpmi:303 urpmi:370 urpmi:386
msgid "Nn"
msgstr "لا"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:348
-#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:371 urpmi:387
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:355
+#: urpme:35 urpmi:304 urpmi:371 urpmi:387
msgid "Yy"
msgstr "نعم"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:378
-#: urpme:94 urpmi:305
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:379
+#: urpme:121 urpmi:305
msgid " (Y/n) "
msgstr " (ل/ن)"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "$rpm: لم يتم ايجاد الأمر\n"
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf الإصدار %s"
-#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:198
-msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
+#: po/placeholder.h:7
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft"
#: po/placeholder.h:8 po/placeholder.h:155
msgid ""
@@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "جاري اختبار كامل قاعدة بيانات urpmi"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -v - ابحث بحثا هلاميا.\n"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:224
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ للكتابة في ملف القوائم لـ \"%s\""
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
+
#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
@@ -190,21 +190,21 @@ msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\""
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:474
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:475
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر فقط).\n"
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:477
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
-msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:229
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..."
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:478
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
+msgstr " --auto-select - اختر الحزم آليا لترقية النظام.\n"
+
#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883
#, c-format
msgid "package %s is not found."
@@ -215,18 +215,18 @@ msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:324 urpme:52
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "حزمة/حزم غير معروفة"
+#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة"
#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:237
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist, جاري اعادة المحاولة"
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:51
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "حزمة/حزم غير معروفة"
#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288
#, c-format
@@ -242,22 +242,22 @@ msgstr "جاري حفظ الملفات المرتجعة في المعطيات ف
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "found %d headers in cache"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:460
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n"
+
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:406 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن تحديث الوسيط \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:459
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - الجزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:364
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:371
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:411 po/placeholder.h:434
-#: po/placeholder.h:453
+#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:435
+#: po/placeholder.h:454
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - clean headers cache directory.\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:463
+#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:470
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n"
@@ -280,33 +280,33 @@ msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأ
msgid "no package named %s"
msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:374 urpmi:372 urpmi:395
+#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:375 urpmi:372 urpmi:395
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
-#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:254
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\""
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
+
#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257
msgid "urpmi database locked"
msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:63
+#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:62
msgid " (y/N) "
msgstr " (نعم/لا)"
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:380
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:381
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأوامر.\n"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:479 urpmq:158
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:480 urpmq:158
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -318,16 +318,16 @@ msgstr ""
msgid "mounting %s"
msgstr "جاري تجهيز %s"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:454
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
-
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:425 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:455
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
+
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:426 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n"
@@ -336,91 +336,91 @@ msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وس
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:387 po/placeholder.h:492
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -v - قم ببحث هلامي (مثل --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:492
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n"
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...فشل النسخ"
+
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:388 urpmi:325
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..."
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:389 urpmi:241
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:390 urpmi:241
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "واحد من هذه الحدم يُحتاج اليه لتثبيت %s:"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:387 urpmi:325
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "اضغط Enter عند الانتهاء..."
-
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:265
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...فشل النسخ"
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:493
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أفضل مثبتة مسبقا.\n"
#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:460
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:461
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:461
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n"
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:435
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:436
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n"
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:462
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n"
+
#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:418
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:419
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " -h - حاول ايجاد ملف التخليق أو hdlist.\n"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:465
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:472
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:466
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n"
-
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:344
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:351
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة في الاختيارات.\n"
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:473
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n"
+
#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:457 urpmi.update:57
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "اقرأ ملف التخليق [%s]"
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:458 urpmi.update:57
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "لا شئ للتحديث (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وسيط)\n"
+
#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:475
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:476
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
@@ -430,34 +430,34 @@ msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:480 urpmq:94
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:40
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:481 urpmq:94
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: خيار غير معروف \"-%s\", تحقق من طريقة الاستخدام بالخيار --help\n"
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:331 urpme:39
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "الإستخدام: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-
#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "جاري بناء hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n"
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1940
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "تمت اضافة الوسيط %s"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1940
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:487
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n"
#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]"
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "بيانات غير معروفة مرتبطة مع %s"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:366 urpmi:250
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:373 urpmi:250
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)"
@@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "ما هو اختيارك؟ (1-%d)"
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:417
-#: po/placeholder.h:455
+#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:418
+#: po/placeholder.h:456
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n"
@@ -508,35 +508,35 @@ msgstr "امتنع عن اختيار %s لأنه لا توجد ملفات كاف
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:377 urpmi:253
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist"
#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1967
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist"
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:378 urpmi:253
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "المعذرة, اختيار سئ, حاول مرة أخرى\n"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:381 po/placeholder.h:410
-#: po/placeholder.h:448
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:382 po/placeholder.h:411
+#: po/placeholder.h:449
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:310
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "لم يمكن تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
+
#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "curl غير موجود\n"
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlist هذا [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:335
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:336
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - تطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:336 urpmi:404
+#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpmi:404
msgid "everything already installed"
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm..."
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:338 urpmi:242
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:339 urpmi:242
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "أحد الحزم التالية يُحتاج اليه:"
@@ -579,16 +579,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:462 urpmq:97
+#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:469 urpmq:97
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: لم يمكن ايجاد ملف rpm \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:87
+#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:83
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "لا شئ للإزالة.\n"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:346 urpmi:358 urpmi:365 urpmi:381
+#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:353 urpmi:358 urpmi:365 urpmi:381
#: urpmi:394
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "فشل التثبيت"
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:351 po/placeholder.h:481
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:482
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\""
msgid "<non printable chars>"
msgstr "<حروف غير قابلة للطباعة>"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:489
+#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:490
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n"
@@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "لم يمكن بناء ملف التخليق للوسيط \"%s\""
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط المتعدد: %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:458
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:459
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:361
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:368
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم تثبيتها.\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأ
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "امتنع عن اختيار %s بما أن لغة الإعداد المحلي الخاصة به غير مختارة"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:365
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:372
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]"
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr "لم يمكن بناء ملف تخليق hdlist, خاري استخدام وسيلة parsehdlist"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:424
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:425
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:478
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:479
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\""
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:323 urpme:93
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:120
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "لإرضاء الاعتمادات, ستتم ازالة الحزم الت
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..."
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:337 urpmi:124
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:338 urpmi:124
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة الإستخدام بـ --help\n"
@@ -722,36 +722,36 @@ msgstr "urpmi: خيار غير معلوم \"-%s\", تحقَّق من طريقة
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm"
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:274
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm"
+
+#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:339 po/placeholder.h:464
+#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:471
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
@@ -760,49 +760,49 @@ msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "فشل نسخ [%s]"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:473
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n"
-
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "لم يمكن تحليل بيانات التخليق لـ %s"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:474
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n"
+
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:349
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282
+msgid "...copying done"
+msgstr "...تم النسخ"
+
+#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:356
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:282
-msgid "...copying done"
-msgstr "...تم النسخ"
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..."
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:350 urpmi:294
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:357 urpmi:294
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "لإرضاء الاعتمادات, سيتم تثبيت الحزم التالية )%d ميغابايت("
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..."
-
#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:352 urpmi:388
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:359 urpmi:388
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:487
+#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:488
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية"
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:488
+#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:489
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n"
@@ -840,78 +840,82 @@ msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:363
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:370
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - وضع هادئ.\n"
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:376 po/placeholder.h:476
+#: po/placeholder.h:198
+msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
+msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
+
+#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:477
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n"
-#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:327 urpme:62
+#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:61
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Using \"%s\" as a substring, I found"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:382 urpmi:345
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:31
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "هل أزيلهم كلهم؟"
+
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:383 urpmi:345
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "جاري تثبيت %s\n"
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:332 urpme:30
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "هل أزيلهم كلهم؟"
-
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:383 urpmi:324
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:384 urpmi:324
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
-
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]"
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
+
#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist"
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:423
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:424
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:456
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2021
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...تم الاسترجاع"
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 urpmi:313
+#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491 urpmi:313
#: urpmq:172
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2021
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...تم الاسترجاع"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2138
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "selecting %s using obsoletes"
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:457
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2138
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "selecting %s using obsoletes"
+
#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2260
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
@@ -922,14 +926,14 @@ msgstr "selecting %s by selection on files"
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:388 urpmi:148
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم"
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget غير موجود\n"
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:389 urpmi:148
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "المستخدم الجذر فقط مسموح له بتثبيت الحزم"
+
#: po/placeholder.h:246
#, c-format
msgid ""
@@ -948,7 +952,25 @@ msgstr ""
"جاري ازالة %s للترقية الى %s ...\n"
" يم أن الترقية لن تتم بشكل صحيح!"
-#: po/placeholder.h:340 urpmi:350
+#: po/placeholder.h:333 urpme:111
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:340
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi الإصدار %s\n"
+" جميع الحقوق محفوظة 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
+"الاستخدام:\n"
+
+#: po/placeholder.h:347 urpmi:350
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -956,7 +978,7 @@ msgstr ""
"لقد فشل التثبيت, بعض الملفات غير موجودة.\n"
"ربما تريد نحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك"
-#: po/placeholder.h:355
+#: po/placeholder.h:362
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -964,21 +986,7 @@ msgstr ""
" --best-output - اختر أفضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n"
" واجهة رسومية أو نصية.\n"
-#: po/placeholder.h:368
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmi الإصدار %s\n"
-" جميع الحقوق محفوظة 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-" هذا برنامج حر ومجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
-"الاستخدام:\n"
-
-#: po/placeholder.h:390 urpmi.addmedia:70
+#: po/placeholder.h:391 urpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -987,7 +995,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#: po/placeholder.h:394
+#: po/placeholder.h:395
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1009,7 +1017,7 @@ msgstr ""
" removable://<path>\n"
"و [options] هم من\n"
-#: po/placeholder.h:406 po/placeholder.h:426 po/placeholder.h:444
+#: po/placeholder.h:407 po/placeholder.h:427 po/placeholder.h:445
#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid ""
@@ -1019,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"\n"
"خيارات غير معروفة '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:82
+#: po/placeholder.h:413 urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1028,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> غير موجود\n"
-#: po/placeholder.h:419 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:420 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1037,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' غير موجود لوسائط ftp\n"
-#: po/placeholder.h:430 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:431 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1046,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"المدخل المطلوب ازالته غير موجود\n"
"(واحد من %s)\n"
-#: po/placeholder.h:436
+#: po/placeholder.h:437
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1054,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"الاستخدام: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب ازالته.\n"
-#: po/placeholder.h:440
+#: po/placeholder.h:441
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1062,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"الاستخدام: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"حيث أن <name> هو اسم الوسيط المطلوب تحديثه.\n"
-#: po/placeholder.h:449 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:450 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1071,21 +1079,20 @@ msgstr ""
"المدخل المطلوب تحديثه غير موجود\n"
"(واحد من %s)\n"
-#: po/placeholder.h:467
-#, c-format
+#: po/placeholder.h:463
msgid ""
"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq الإصدار %s\n"
-"جميع الحقوق محفوظة 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"جميع الحقوق محفوظة 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"هذا برنامج حر و مجاني و يمكن اعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
"الاستخدام:\n"
-#: po/placeholder.h:482
+#: po/placeholder.h:483
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"