diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-08 10:00:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-08 10:00:25 +0000 |
commit | 1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f (patch) | |
tree | e2b73f404ca4f74641e044ad3896767339732b66 /man/fi/urpmq.8 | |
parent | bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db (diff) | |
download | urpmi-1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f.tar urpmi-1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f.tar.gz urpmi-1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f.tar.bz2 urpmi-1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f.tar.xz urpmi-1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f.zip |
Added Finnish and Ukrainian man pages
Diffstat (limited to 'man/fi/urpmq.8')
-rw-r--r-- | man/fi/urpmq.8 | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fi/urpmq.8 b/man/fi/urpmq.8 new file mode 100644 index 00000000..bcd96652 --- /dev/null +++ b/man/fi/urpmq.8 @@ -0,0 +1,149 @@ +.TH urpmq 8 "08 Jan 2002" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux" +.IX urpmq +.SH NIMI +urpmq \- urpmi tietokannan hakutyökalu. +.SH YLEISKATSAUS +.B urpmq [\fIoptiot\fP] [\fIpaketti_nimi\fP | \fIrpm_tiedosto...\fP] +.SH KUVAUS +urpmq sallii hakuja urpmi tietokannasta. Se on oikea työkalu sinulle jos haluat +listata käytettävissä olevia paketteja eri urpmin tuntemia medioistam tai listata +pakettien riippuvuuksia tai paketteja jota asennetaan jos suoritat urpmi. +.PP +urpmf tuloste on seuraava komentorivi optioiden mukaisesti: +.IP +[ryhmä/]paketti_nimi[-versio][-julkaisu][.arkitehtuuri] +.SH OPTIOT +.IP "\fB\--help\fP" +Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP). +.IP "\fB\--update\fP" +Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan +päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi. +.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP" +Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien +medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä). +.IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP" +Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien +etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi. +.IP "\fB\--auto-select\fP" +Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen +pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti. +.IP "\fB\--fuzzy\fP" +Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki +paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi +(tämä on sama kuin \fB\-y\fP). +.IP "\fB\--list\fP" +Listaa käytettävissä olevia paketteja. +.IP "\fB\--list-media\fP" +Listaa käytettävissä olevia medioita. +.IP "\fB\--list-nodes\fP" +Listaa käytettävissä olevia noodeja kun käytät \fB--parallel\fP. +.IP "\fB\--list-aliases\fP" +Listaa käytettävissä olevia rinnakkaisaliakset. +.IP "\fB\--src\fP \fInimi\fP" +Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat +riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat +asentaa itse lähdekoodipaketti. +.IP "\fB\--headers\fP" +Listaa valittujen pakettien otsikkotiedot näytöllä. +.IP "\fB\--sources\fP" +Listaa valittujen pakettien lähdeosoite (tai tiedosto) näytöllä. +.IP "\fB\--force\fP" +Jätä huomiotta virheilmoitukset puuttuvista haetuista paketeista. +.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP" +Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi +on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä). +\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä +\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää +päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa +/etc/urpmi/parallel.cfg (kuvattu alla). +.IP "\fB\--wget\fP" +Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl +jos se on asennettu ja muuten wget. +.IP "\fB\--curl\fP" +Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl +jos se on asennettu ja muuten wget. +.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP" +Käytä määritetty HTTP välityspalvelin. +.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP" +Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle. +.IP "\fB\-v\fP" +Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä. +.IP "\fB\-d\fP" +Valitse riippuvuuksia (maksimaalinen päätös). +.IP "\fB\-u\fP" +Poista pakettien valinnat jos parempi versio on jo asennettu. Tämä optio +voidaan käyttää \fB-d\fP kanssa \fBurpmi\fPn \fB-M\fP tilan simulointiin. +.IP "\fB\-c\fP" +Jos maksimaalinen päätös (\fB-d\fP) on käytössä, oleta että listattujen +pakettien riippuvuudet ovat väärät tai eivät ole ajan tasalla. Tämä aiheuttaa +ettäenemmän paketteja päivitetään, ja voi korjata puuttuvia riippuvuuksia rpm +tietokannassa. +.IP "\fB\-p\fP" +Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus). +.IP "\fB\-P\fP" +Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta). +.IP "\fB\-y\fP" +Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP. +.IP "\fB\-s\fP" +Tämä on sama kuin \fB--src\fP. +.IP "\fB\-g\fP" +Tulosta ryhmät jokaisesta listatusta paketista. +.IP "\fB\-r\fP" +Tulosta versio ja julkaisu jokaisesta listatusta paketista. +.IP "\fB\-f\fP" +Tulosta versio, julkaisu ja arkitehtuuri jokaisesta listatusta paketista. +.SH TIEDOSTOT +.de FN +\fI\|\\$1\|\fP +.. +.TP +.FN /usr/sbin/urpmq +Suoritettava \fBurpmq\fP ohjelma (perl skripti). +.TP +.FN /var/lib/urpmi/list.* +Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa +on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai +eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen. +.TP +.FN /var/lib/urpmi/hdlist.* +Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien +otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia +täydellisesti, mikä on yleensä tapana. +.TP +.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.* +Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist +tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja +ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa. +.TP +.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg +Sisältää medioiden kuvaukset. +.TP +.FN /etc/urpmi/parallel.cfg +Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa: +\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on +symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP, +\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri), +\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin +"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät +\fBssh\fP. +.TP +.FN /etc/urpmi/skip.list +sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti. +Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP +merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke +joka vastaa pakettien koko nimi. +.TP +.FN /etc/urpmi/inst.list +Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta. +.SH KATSO MYÖS +\fIurpmi.addmedia\fP(8), +\fIurpmi.update\fP(8), +\fIurpmi.removemedia\fP(8), +\fIgurpmi\fP(8), +\fIurpmf\fP(8), +\fIurpmi\fP(8), +\fIrpmdrake\fP(8) +.SH TEKIJÄT +Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä) +.PP +Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> (nykyinen tekijä) |