summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fi/urpmq.8
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-08 10:00:25 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-08 10:00:25 +0000
commit1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f (patch)
treee2b73f404ca4f74641e044ad3896767339732b66 /man/fi/urpmq.8
parentbbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db (diff)
downloadurpmi-1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f.tar
urpmi-1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f.tar.gz
urpmi-1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f.tar.bz2
urpmi-1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f.tar.xz
urpmi-1732e1f71499a20062b0ffe922659c270e50711f.zip
Added Finnish and Ukrainian man pages
Diffstat (limited to 'man/fi/urpmq.8')
-rw-r--r--man/fi/urpmq.8149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fi/urpmq.8 b/man/fi/urpmq.8
new file mode 100644
index 00000000..bcd96652
--- /dev/null
+++ b/man/fi/urpmq.8
@@ -0,0 +1,149 @@
+.TH urpmq 8 "08 Jan 2002" "MandrakeSoft" "Mandrake Linux"
+.IX urpmq
+.SH NIMI
+urpmq \- urpmi tietokannan hakutyökalu.
+.SH YLEISKATSAUS
+.B urpmq [\fIoptiot\fP] [\fIpaketti_nimi\fP | \fIrpm_tiedosto...\fP]
+.SH KUVAUS
+urpmq sallii hakuja urpmi tietokannasta. Se on oikea työkalu sinulle jos haluat
+listata käytettävissä olevia paketteja eri urpmin tuntemia medioistam tai listata
+pakettien riippuvuuksia tai paketteja jota asennetaan jos suoritat urpmi.
+.PP
+urpmf tuloste on seuraava komentorivi optioiden mukaisesti:
+.IP
+[ryhmä/]paketti_nimi[-versio][-julkaisu][.arkitehtuuri]
+.SH OPTIOT
+.IP "\fB\--help\fP"
+Tulostaa apuviestin ja lopettaa (tämä on sama kuuin \fB-h\fP tai \fB-?\fP).
+.IP "\fB\--update\fP"
+Käytä ainoastaan päivitymediaa. Tämä tarkoittaa että \fBurpmi\fP etsii ainoastaan
+päivitysmedioista ja käyttää ainoastaan niitä riippuvuuksien täyttämiseksi.
+.IP "\fB\--media\fP \fImedia1,...,mediaN\fP"
+Valitse määrätyt mediat jota haluat käyttää, kaikkien käytettävissä olevien
+medioiden sijasta (tai päivitysmediat jos \fB--update\fP on käytössä).
+.IP "\fB\--synthesis\fP \fItiedosto\fP"
+Käytä annettu synteesi \fItiedosto\fP urpmi tietokannan sijasta pakettien
+etsinnässä ja riippuvuuksien täyttämiseksi.
+.IP "\fB\--auto-select\fP"
+Valitsee automaattisesti kaikki paketit jota pitää/voidaan päivittää asennettujen
+pakettien mukaisesti sekä rekisteröityjen medioiden mukaisesti.
+.IP "\fB\--fuzzy\fP"
+Poista käytöstä pikahaku tarkalla pakettien nimillä, eli urpmi ehdottaa kaikki
+paketit joiden nimet sisältävät hakemasi nimi vaikka yksi vastaa täysin hakuehtosi
+(tämä on sama kuin \fB\-y\fP).
+.IP "\fB\--list\fP"
+Listaa käytettävissä olevia paketteja.
+.IP "\fB\--list-media\fP"
+Listaa käytettävissä olevia medioita.
+.IP "\fB\--list-nodes\fP"
+Listaa käytettävissä olevia noodeja kun käytät \fB--parallel\fP.
+.IP "\fB\--list-aliases\fP"
+Listaa käytettävissä olevia rinnakkaisaliakset.
+.IP "\fB\--src\fP \fInimi\fP"
+Etsi lähdekoodipaketti joka vastaa \fInimi\fP ja se valitsee kaikki tarvittavat
+riippuvuudet oletuksena, paitsi jos \fB\--install-src\fP on käytetty kun haluat
+asentaa itse lähdekoodipaketti.
+.IP "\fB\--headers\fP"
+Listaa valittujen pakettien otsikkotiedot näytöllä.
+.IP "\fB\--sources\fP"
+Listaa valittujen pakettien lähdeosoite (tai tiedosto) näytöllä.
+.IP "\fB\--force\fP"
+Jätä huomiotta virheilmoitukset puuttuvista haetuista paketeista.
+.IP "\fB\--parallel\fP \fIalias\fP"
+Ota käyttöön urpmin hajautetun suorittaminen toisille koneille (vaatii että urpmi
+on asennettu niissä koneissa, mutta medioita ei tarvitse olla määritetty nissä).
+\fIalias\fP märittää mikä liittymä-moduuli urpmi pitää käyttää (tällä hetkellä
+\fBurpmi-parallel-ka-run\fP tai \fBurpmi-parallel-ssh\fP) ja mitkä koneet pitää
+päivittää. Tämä alias (nämä aliakset) märitetään tiedostossa
+/etc/urpmi/parallel.cfg (kuvattu alla).
+.IP "\fB\--wget\fP"
+Käytä ainoastaan wget etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
+jos se on asennettu ja muuten wget.
+.IP "\fB\--curl\fP"
+Käytä ainoastaan curl etätiedostojen lataamisessa. Oletuksena käytetään curl
+jos se on asennettu ja muuten wget.
+.IP "\fB\--proxy\fP \fIvälityspalvelin[:portti|1080]\fP"
+Käytä määritetty HTTP välityspalvelin.
+.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIkäyttäjä:salasana\fP"
+Käytä määritetty käyttäjä ja salasana välityspalvelimen tunnistukselle.
+.IP "\fB\-v\fP"
+Ehdottaa yksityiskohtaisempi tila erilaisilla viestillä.
+.IP "\fB\-d\fP"
+Valitse riippuvuuksia (maksimaalinen päätös).
+.IP "\fB\-u\fP"
+Poista pakettien valinnat jos parempi versio on jo asennettu. Tämä optio
+voidaan käyttää \fB-d\fP kanssa \fBurpmi\fPn \fB-M\fP tilan simulointiin.
+.IP "\fB\-c\fP"
+Jos maksimaalinen päätös (\fB-d\fP) on käytössä, oleta että listattujen
+pakettien riippuvuudet ovat väärät tai eivät ole ajan tasalla. Tämä aiheuttaa
+ettäenemmän paketteja päivitetään, ja voi korjata puuttuvia riippuvuuksia rpm
+tietokannassa.
+.IP "\fB\-p\fP"
+Salli etsiminen "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (oletus).
+.IP "\fB\-P\fP"
+Älä etsi "tarjoaa" tiedoista löytääksesi paketin (tämä on \fB-p\fP vastakohta).
+.IP "\fB\-y\fP"
+Tämä on sama kuin \fB--fuzzy\fP.
+.IP "\fB\-s\fP"
+Tämä on sama kuin \fB--src\fP.
+.IP "\fB\-g\fP"
+Tulosta ryhmät jokaisesta listatusta paketista.
+.IP "\fB\-r\fP"
+Tulosta versio ja julkaisu jokaisesta listatusta paketista.
+.IP "\fB\-f\fP"
+Tulosta versio, julkaisu ja arkitehtuuri jokaisesta listatusta paketista.
+.SH TIEDOSTOT
+.de FN
+\fI\|\\$1\|\fP
+..
+.TP
+.FN /usr/sbin/urpmq
+Suoritettava \fBurpmq\fP ohjelma (perl skripti).
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/list.*
+Sisältää listauksen kaikki urpmi:n tunnetuista peketeista ainoastaan jos salasanaa
+on käytetty pakettien hakemisessa etäpalvelimilta (käyttäen verkko-protokolla) tai
+eri hakemistoissa jotka ovat käytetty pakettien tallennukseen.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/hdlist.*
+Sisältää tietoja kaikista tunnetuista paketeista, eli yhteenveto rpm-pakettien
+otsikkotiedoista. Jos hdlist-tiedosto on käytetty medialle, \fBurpmi\fP voi toimia
+täydellisesti, mikä on yleensä tapana.
+.TP
+.FN /var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
+Sisältää synteesi-tiedot kaikista tunnetuista paketeista. Ne ovat luotu hdlist
+tiedostoista ja voidaan käyttää pienimmillä algoritmilla. Jos näitä tiedostoja
+ei ole olemassa, hdlist-tiedostoja käytetään, mutta se on hitaampi tapa.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/urpmi.cfg
+Sisältää medioiden kuvaukset.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/parallel.cfg
+Sisältää rinnakkais-aliaksen kuvaukset, muodossa:
+\fB<alias>:<liityntä[(media)]>:<liityntä_parametri>\fP jossa \fB<alias>\fP on
+symbolinen nimi, \fB<liityntä>\fP voi olla \fBka-run\fP tai \fBssh\fP,
+\fB<media>\fP on medialistaus (vastaa \fB--media\fP parametri),
+\fB<liityntä_parametri>\fP on erityinen liityntä parametrien listaus niin kuin
+"-c ssh-m node1 -m node2" jos käytät \fBka-run\fP tai "node1:node2" jos käytät
+\fBssh\fP.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/skip.list
+sisältää lausekkeita paketeista joka ei saa päivittää automaattisesti.
+Muoto on listaus pakettien 'tarjoaa' tiedoista (tai tavallinen lauseke \fB/\fP
+merkkien välillä) ja optiona operaattori ja versio, tai tavallinen lauseke
+joka vastaa pakettien koko nimi.
+.TP
+.FN /etc/urpmi/inst.list
+Sisältää pakettien nimet joita pitää asentaa päivittämisen sijasta.
+.SH KATSO MYÖS
+\fIurpmi.addmedia\fP(8),
+\fIurpmi.update\fP(8),
+\fIurpmi.removemedia\fP(8),
+\fIgurpmi\fP(8),
+\fIurpmf\fP(8),
+\fIurpmi\fP(8),
+\fIrpmdrake\fP(8)
+.SH TEKIJÄT
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (alkuperäinen tekijä)
+.PP
+Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com> (nykyinen tekijä)