summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/cs/urpmi.addmedia.8
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-03-26 11:27:12 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-03-26 11:27:12 +0000
commit77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e (patch)
treebac150d93fcc3c5028a8f4ffcc6580adc612feeb /man/cs/urpmi.addmedia.8
parent9d4665648bb9efd087fdcd5de36a7dfa75479f85 (diff)
downloadurpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar
urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.gz
urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.bz2
urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.xz
urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.zip
kill dead emails of previous maintainers
Diffstat (limited to 'man/cs/urpmi.addmedia.8')
-rw-r--r--man/cs/urpmi.addmedia.8116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/man/cs/urpmi.addmedia.8 b/man/cs/urpmi.addmedia.8
index e2ee14d7..cd33633c 100644
--- a/man/cs/urpmi.addmedia.8
+++ b/man/cs/urpmi.addmedia.8
@@ -1,142 +1,142 @@
.TH urpmi.addmedia 8 "28 Srp 2003" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
.IX urpmi.addmedia
-.SH NÁZEV
-urpmi.addmedia \- přidá nový zdroj s balíčky RPM pro program urpmi
+.SH NÁZEV
+urpmi.addmedia \- přidá nový zdroj s balíčky RPM pro program urpmi
.SH SYNAPSE
-.B urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> <\fIurl\fP>
+.B urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInĂĄzev\fP> <\fIurl\fP>
.SH POPIS
-Program urpmi.addmedia sděluje programu urpmi, že jsou k dispozici nové balíčky RPM na zadaném místě. V současné době jsou podporovány následující zdroje: lokální disky, vyjímatelné disky (např. CD), síťové zdroje typu HTTP, FTP, SSH a rsync.
+Program urpmi.addmedia sděluje programu urpmi, že jsou k dispozici nové balíčky RPM na zadaném místě. V současné době jsou podporovány následující zdroje: lokální disky, vyjímatelné disky (např. CD), síťové zdroje typu HTTP, FTP, SSH a rsync.
.PP
-Musí být zvolen jeden z následujících režimů:
+Musí být zvolen jeden z nåsledujících reŞimů:
.PP
HTTP:
.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> http://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-Kde <\fInázev\fP> je vámi zadaný název zdroje (např. "updates"). <\fInázev\fP> je volitelný, pokud je ve <\fIvolbách\fP> přítomna volba <\fB\--distrib\fP>.
+.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> http://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
+Kde <\fInázev\fP> je vámi zadaný název zdroje (např. "updates"). <\fInázev\fP> je volitelný, pokud je ve <\fIvolbách\fP> přítomna volba <\fB\--distrib\fP>.
.br
- <\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> je umístění adresáře se soubory RPM na síti.
+ <\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> je umístění adresáře se soubory RPM na síti.
.br
-<\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP> je cesta, kde se má hledat soubor hdlist se seznamem balíčků. Umístění je dané relativně vzhledem k <\fIcestě\fP>.
+<\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP> je cesta, kde se má hledat soubor hdlist se seznamem balíčků. Umístění je dané relativně vzhledem k <\fIcestě\fP>.
.br
-Ke stažení souborů se používá program \fBcurl\fP, lze však použít také program \fBwget\fP, pokud není program \fBcurl\fP nainstalován nebo je ve volbách použita volba \fB\--curl\fP.
+Ke staŞení souborů se pouŞívå program \fBcurl\fP, lze vťak pouŞít takÊ program \fBwget\fP, pokud není program \fBcurl\fP nainstalovån nebo je ve volbåch pouŞita volba \fB\--curl\fP.
.nf
-např.: urpmi.addmedia http http://jpackage.sf.net/rpm/free with hdlist.cz
+např.: urpmi.addmedia http http://jpackage.sf.net/rpm/free with hdlist.cz
.fi
.PP
FTP:
.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> ftp://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-Stejně jako v případě režimu http, pouze přidejte své uživatelské jméno a heslo, pokud je to potřeba (pro anonymní přihlášení na server nemusíte zadávat žádné jméno ani heslo).
+.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> ftp://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
+Stejně jako v případě režimu http, pouze přidejte své uživatelské jméno a heslo, pokud je to potřeba (pro anonymní přihlášení na server nemusíte zadávat žádné jméno ani heslo).
.br
-Pokud je pro stažení souborů použit program \fBwget\fP a používáte firewall, možná budete muset přidat do souboru \fB/etc/wgetrc\fP volbu \fBpassive_ftp=on\fP.
+Pokud je pro stažení souborů použit program \fBwget\fP a používáte firewall, možná budete muset přidat do souboru \fB/etc/wgetrc\fP volbu \fBpassive_ftp=on\fP.
.nf
-např.: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist
+např.: urpmi.addmedia ftp ftp://a:a@leia//export/media/main with ../base/hdlist
.fi
.PP
SSH:
.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> ssh://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-Stejně jako v případě režimu http, pouze přidejte své uživatelské jméno a heslo, pokud je to potřeba. Velmi doporučujeme exportovat klíč uživatele root, abyste nemuseli zadávat pořád jeho heslo. Pro stažení souborů se použijí příkazy \fBscp\fP a \fBrsync\fP.
+.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> ssh://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
+Stejně jako v případě režimu http, pouze přidejte své uživatelské jméno a heslo, pokud je to potřeba. Velmi doporučujeme exportovat klíč uživatele root, abyste nemuseli zadávat pořád jeho heslo. Pro stažení souborů se použijí příkazy \fBscp\fP a \fBrsync\fP.
.nf
-např: urpmi.addmedia -h ssh ssh://fpons@bi/c/i586/media/main
+např: urpmi.addmedia -h ssh ssh://fpons@bi/c/i586/media/main
.fi
.PP
rsync:
.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> rsync://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>:<\fIport\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-Stejně jako v případě režimu http, můžete použít počítač a cestu.
+.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> rsync://<\fIuživatel\fP>:<\fIheslo\fP>@<\fIpočítač\fP>:<\fIport\fP>/<\fIcesta\fP> [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
+Stejně jako v případě režimu http, můžete použít počítač a cestu.
.nf
-např: urpmi.addmedia rsync rsync://ftp.orst.edu::mandrake-devel/contrib/ppc with ../../cooker/ppc/media/media_info/hdlist2.cz
+např: urpmi.addmedia rsync rsync://ftp.orst.edu::mandrake-devel/contrib/ppc with ../../cooker/ppc/media/media_info/hdlist2.cz
.fi
.PP
-Lokální soubory nebo svazky NFS:
+LokĂĄlnĂ­ soubory nebo svazky NFS:
.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> file://<\fIcesta\fP>\fP [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-Kde <\fInázev\fP> je váš název pro zdroj (např. Mojerpm).
+.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInĂĄzev\fP> file://<\fIcesta\fP>\fP [with <\fIrelativnĂ­ cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
+Kde <\fInázev\fP> je váš název pro zdroj (např. Mojerpm).
.br
-<\fIcesta\fP> je umístění adresáře s balíčky RPM na vašem počítači.
+<\fIcesta\fP> je umístění adresáře s balíčky RPM na vašem počítači.
.PP
-Vyjímatelná zařízení:
+Vyjímatelná zařízení:
.br
-.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInázev\fP> removable://<\fIcesta\fP>\fP [with <\fIrelativní cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
-<\fIcesta\fP> je umístění adresáře s balíčky RPM na vašem počítači, kam je připojený zdroj.
+.IP "\fB urpmi.addmedia [\fIvolby\fP] <\fInĂĄzev\fP> removable://<\fIcesta\fP>\fP [with <\fIrelativnĂ­ cesta k souboru hdlist\fP>]\fP"
+<\fIcesta\fP> je umístění adresáře s balíčky RPM na vašem počítači, kam je připojený zdroj.
.PP
.SH VOLBY
.IP "\fB\--wget\fP"
-pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program wget. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
+pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program wget. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
.IP "\fB\--curl\fP"
-pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program curl. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
+pro stahování vzdálených souborů se použije výhradně program curl. Implicitně se používá program curl a program wget pouze tehdy, pokud curl není k dispozici.
.IP "\fB\--limit-rate\fP \fIrychlost\fP"
-pokusí se omezit rychlost stahování, \fIrychlost\fP se zadává v b/s. Tato volba není implicitně aktivní.
+pokusí se omezit rychlost stahování, \fIrychlost\fP se zadává v b/s. Tato volba není implicitně aktivní.
.IP "\fB\--proxy\fP \fIproxyhost[:port|1080]\fP"
-použije zadanou HTTP proxy.
-.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuživatel:heslo\fP"
-použije zadaného uživatele a heslo pro ověření na proxy.
+pouĹžije zadanou HTTP proxy.
+.IP "\fB\--proxy-user\fP \fIuĹživatel:heslo\fP"
+použije zadaného uživatele a heslo pro ověření na proxy.
.IP "\fB\--update\fP"
-přidá zdroj, který bude vzat v potaz pouze při aktualizacích zdrojů pomocí programu \fBurpmi\fP.
+přidá zdroj, který bude vzat v potaz pouze při aktualizacích zdrojů pomocí programu \fBurpmi\fP.
.IP "\fB\--probe-synthesis\fP"
-pokusí se najít a použít soubor se syntézou, pokud není zadána volba \fB with ...\fP.
+pokusí se najít a pouŞít soubor se syntÊzou, pokud není zadåna volba \fB with ...\fP.
.IP "\fB\--probe-hdlist\fP"
-pokusí se najít a použít soubor hdlist, pokud není zadána volba \fB with ...\fP.
+pokusí se najít a pouŞít soubor hdlist, pokud není zadåna volba \fB with ...\fP.
.IP "\fB\--no-probe\fP"
-nepokusí se hledat ani soubor hdlist, ani soubor se syntézou.
+nepokusĂ­ se hledat ani soubor hdlist, ani soubor se syntĂŠzou.
.IP "\fB\--distrib\fP"
-přidá všechna zdroje z instalačního zdroje. <\fInázev\fP> je použit spolu s názvem nalezeného zdroje k vytvoření novějšího názvu zdroje v databázi urpmi. Volba \fBwith\fP se v tomto případě nepoužije, protože se použijí automaticky soubory hdlist nalezené na instalačním zdroji.
+přidá všechna zdroje z instalačního zdroje. <\fInázev\fP> je použit spolu s názvem nalezeného zdroje k vytvoření novějšího názvu zdroje v databázi urpmi. Volba \fBwith\fP se v tomto případě nepoužije, protože se použijí automaticky soubory hdlist nalezené na instalačním zdroji.
.IP "\fB\--distrib-XXX\fP"
-automaticky vytvoří zdroj pro část XXX distribuce. XXX může být main, contrib, udates nebo cokoli jiného, co je nastaveno.
+automaticky vytvoří zdroj pro část XXX distribuce. XXX může být main, contrib, udates nebo cokoli jiného, co je nastaveno.
.IP "\fB\--from\fP \fIurl\fP"
-použije zadané \fIurl\fP pro získání seznamu zrcadel, výchozí pro Mandrakesoft je http://www.linux-mandrake.com/mirrorsfull.list. Pouze v případě, že je instalován program \fBurpmi.setup\fP, se použije seznam zrcadel z jeho souboru s nastavením.
+použije zadané \fIurl\fP pro získání seznamu zrcadel, výchozí pro Mandrakesoft je http://www.linux-mandrake.com/mirrorsfull.list. Pouze v případě, že je instalován program \fBurpmi.setup\fP, se použije seznam zrcadel z jeho souboru s nastavením.
.IP "\fB\--version\fP \fIverze\fP"
-použije zadanou verzi při použití volby \fB\--distrib-XXX\fP, výchozí je hodnota verze instalovaného balíčku \fBmandrake-release\fP.
+použije zadanou verzi při použití volby \fB\--distrib-XXX\fP, výchozí je hodnota verze instalovaného balíčku \fBmandrake-release\fP.
.IP "\fB\--arch\fP \fIarchitektura\fP"
-použije zadanou architekturu při použití volby \fB\--distrib-XXX\fP, výchozí je architektura instalovaného balíčku \fBmandrake-release\fP.
+použije zadanou architekturu při použití volby \fB\--distrib-XXX\fP, výchozí je architektura instalovaného balíčku \fBmandrake-release\fP.
.IP "\fB\-c\fP"
-vymaže vyrovnávací paměť s hlavičkami v adresáři /var/cache/urpmi/headers.
+vymaže vyrovnávací paměť s hlavičkami v adresáři /var/cache/urpmi/headers.
.IP "\fB\-h\fP"
-pokusí se najít a použít soubory se syntézou nebo soubory hdlist.
+pokusí se najít a pouŞít soubory se syntÊzou nebo soubory hdlist.
.IP "\fB\-f\fP"
-donutí program násilím vygenerovat soubory hdlist.
+donutĂ­ program nĂĄsilĂ­m vygenerovat soubory hdlist.
.SH SOUBORY
/usr/bin/urpmi.addmedia
.br
-Spustitelný soubor \fBurpmi.addmedia\fP (skript jazyka Perl)
+SpustitelnĂ˝ soubor \fBurpmi.addmedia\fP (skript jazyka Perl)
.PP
/var/lib/urpmi/list.*
.br
-Obsahuje seznam všech balíčků známých programu urpmi a jejich umístění, pouze pokud je použito heslo pro přístup ke vzdáleným lokacím (pomocí síťového protokolu), nebo různé adresáře, které jsou použity k uložení balíčků.
+Obsahuje seznam všech balíčků známých programu urpmi a jejich umístění, pouze pokud je použito heslo pro přístup ke vzdáleným lokacím (pomocí síťového protokolu), nebo různé adresáře, které jsou použity k uložení balíčků.
.PP
/var/lib/urpmi/hdlist.*
.br
-Obsahuje informace o všech známých balíčcích, je to souhrn hlaviček balíčků RPM. Pokud je pro zdroj použit soubor hdlist, může program \fBurpmf\fP kompletně fungovat, což je také nejčastější případ. (Více viz manuálové stránky pro příkaz \fBurpmf\fP).
+Obsahuje informace o všech známých balíčcích, je to souhrn hlaviček balíčků RPM. Pokud je pro zdroj použit soubor hdlist, může program \fBurpmf\fP kompletně fungovat, což je také nejčastější případ. (Více viz manuálové stránky pro příkaz \fBurpmf\fP).
.PP
/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
.br
-Obsahuje informace syntézy o všech známých balíčcích, které jsou sestaveny ze souborů hdlist, a které mohou být použity pro urychlení zpracování vašich požadavků. Pokud nejsou tyto soubory přítomny, použijí se soubory hdlist, což je ovšem výrazně pomalejší.
+Obsahuje informace syntézy o všech známých balíčcích, které jsou sestaveny ze souborů hdlist, a které mohou být použity pro urychlení zpracování vašich požadavků. Pokud nejsou tyto soubory přítomny, použijí se soubory hdlist, což je ovšem výrazně pomalejší.
.PP
/etc/urpmi/urpmi.cfg
.br
-Obsahuje informace o zdrojích. Je přijímán i formát ze starších verzí programu urpmi.
+Obsahuje informace o zdrojích. Je přijímán i formát ze starších verzí programu urpmi.
.PP
/etc/urpmi/parallel.cfg
.br
-Obsahuje popis paralelních aliasů ve formátu \fB<alias>:<rozhraní[(zdroje)]>:<parametr_rozhraní>\fP, kde \fB<alias>\fP je symbolický název, \fB<rozhraní>\fP může nabývat hodnot \fBka-run\fP nebo \fBssh\fP, \fB<zdroje>\fP je seznam zdrojů (jako u volby \fB\--media\fP), \fB<parametr_rozhraní>\fP je seznam parametrů specifický pro rozhraní, například "-c ssh -m node1 -m node2" pro rozhraní \fBka-run\fP nebo "node1:node2" pro rozhraní \fBssh\fP.
+Obsahuje popis paralelních aliasů ve formátu \fB<alias>:<rozhraní[(zdroje)]>:<parametr_rozhraní>\fP, kde \fB<alias>\fP je symbolický název, \fB<rozhraní>\fP může nabývat hodnot \fBka-run\fP nebo \fBssh\fP, \fB<zdroje>\fP je seznam zdrojů (jako u volby \fB\--media\fP), \fB<parametr_rozhraní>\fP je seznam parametrů specifický pro rozhraní, například "-c ssh -m node1 -m node2" pro rozhraní \fBka-run\fP nebo "node1:node2" pro rozhraní \fBssh\fP.
.PP
/etc/urpmi/skip.list
.br
-Obsahuje výrazy s názvy balíčků, které by neměly být automaticky aktualizovány. Formát je tvořen seznamem toho, co balíček poskytuje (nebo regulárním výrazem, pokud je ohraničen lomítky \fB/\fP) s volitelným operátorem a řetězcem s verzí, nebo regulárním výrazem odpovídajícím úplnému názvu balíčku.
+Obsahuje výrazy s názvy balíčků, které by neměly být automaticky aktualizovány. Formát je tvořen seznamem toho, co balíček poskytuje (nebo regulárním výrazem, pokud je ohraničen lomítky \fB/\fP) s volitelným operátorem a řetězcem s verzí, nebo regulárním výrazem odpovídajícím úplnému názvu balíčku.
.PP
/etc/urpmi/inst.list
.br
-Obsahuje názvy balíčků, které by měly být instalovány a ne aktualizovány.
-.SH "VIZ TAKÉ"
+Obsahuje názvy balíčků, které by měly být instalovány a ne aktualizovány.
+.SH "VIZ TAKÉ"
urpmi(8),
urpmi.update(8),
urpmi.removemedia(8),
urpmf(8),
urpmq(8),
.SH AUTOR
-Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (původní autor)
+Pascal Rigaux, Mandrakesoft <pixel@mandrakesoft.com> (pĹŻvodnĂ­ autor)
.br
-Francois Pons, Mandrakesoft <fpons@mandrakesoft.com>
+Francois Pons, Mandrakesoft
.br
-Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft <rgarciasuarez@mandrakesoft.com>
+Rafael Garcia-Suarez, Mandrakesoft