summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2004-10-28 14:38:13 +0000
committerKeld Simonsen <keld@mandriva.com>2004-10-28 14:38:13 +0000
commitf3be59910a78acdf6a7214a7a40b87f9b19da884 (patch)
tree15cc3d4f0e593545e291a123eebd76a5d975735f
parentc58b414ed0ed67da119cb106c594ce981c135b7c (diff)
downloadurpmi-f3be59910a78acdf6a7214a7a40b87f9b19da884.tar
urpmi-f3be59910a78acdf6a7214a7a40b87f9b19da884.tar.gz
urpmi-f3be59910a78acdf6a7214a7a40b87f9b19da884.tar.bz2
urpmi-f3be59910a78acdf6a7214a7a40b87f9b19da884.tar.xz
urpmi-f3be59910a78acdf6a7214a7a40b87f9b19da884.zip
updates
soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po
-rw-r--r--po/da.po81
1 files changed, 31 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3495037f..03337e69 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-26 10:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-28 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "læser rpm-filer fra [%s]"
#: ../urpm.pm:1269
#, c-format
msgid "no rpms read"
-msgstr ""
+msgstr "ingen rpm'er læst"
#: ../urpm.pm:1279
#, c-format
@@ -566,11 +566,11 @@ msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bygger hdlist [%s]"
#: ../urpm.pm:1836 ../urpm.pm:1871
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
-msgstr "kunne ikke bygge syntese-fil for media \"%s\""
+msgstr "Kunne ikke bygge syntese-fil for medie \"%s\". Din hdlist-fil er måske ødelagt."
#: ../urpm.pm:1839 ../urpm.pm:1874 ../urpmi:356
#, c-format
@@ -718,8 +718,7 @@ msgstr "bruger proces %d for at udføre transaktion"
#: ../urpm.pm:2826
#, c-format
-msgid ""
-"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"oprettede transaktion for installering på %s (fjern=%d, installér=%d, "
"opgradér=%d)"
@@ -848,16 +847,13 @@ msgstr " --auto - vælg automatisk en pakke ved valg.\n"
#: ../urpme:43 ../urpmi:121
#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n"
#: ../urpme:44 ../urpmi:94 ../urpmq:63
#, c-format
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr ""
-" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
+msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
#: ../urpme:45 ../urpmi:99 ../urpmq:64
#, c-format
@@ -969,10 +965,8 @@ msgstr " --excludemedia - brug ikke de opgivne medier, adskilt med komma.\n"
#: ../urpmf:36 ../urpmi:78 ../urpmq:47
#, c-format
-msgid ""
-" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr ""
-" --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n"
+msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr " --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n"
#: ../urpmf:37 ../urpmq:48
#, c-format
@@ -1106,17 +1100,13 @@ msgstr " -e - inkludér perl-kode direkte som perl -e.\n"
#: ../urpmf:63
#, c-format
-msgid ""
-" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
-msgstr ""
-" -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n"
+msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgstr " -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n"
#: ../urpmf:64
#, c-format
-msgid ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
-msgstr ""
-" -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n"
+msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr " -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n"
#: ../urpmf:65
#, c-format
@@ -1184,10 +1174,8 @@ msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n"
#: ../urpmi:81 ../urpmq:49
#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
+msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
#: ../urpmi:82
#, c-format
@@ -1376,9 +1364,9 @@ msgstr ""
" end normalt.\n"
#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
-msgstr " --buildhost - skriv mærke-byggevært: byggevært.\n"
+msgstr " --norebuild - prøv ikke at genbygge hdlist hvis den ikke er læsbar.\n"
#: ../urpmi:128 ../urpmq:76
#, c-format
@@ -1414,8 +1402,7 @@ msgstr " -q - stille udgave.\n"
#: ../urpmi:135
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr ""
-" navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n"
+msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n"
#: ../urpmi:142
#, c-format
@@ -1732,8 +1719,7 @@ msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n"
#: ../urpmi.addmedia:56
#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr ""
-" --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
+msgstr " --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
#: ../urpmi.addmedia:57
#, c-format
@@ -1745,16 +1731,14 @@ msgstr " --probe-hdlists - forsøg at finde og bruge hdlist-fil.\n"
msgid ""
" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
" hdlist file.\n"
-msgstr ""
-" --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
+msgstr " --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
#: ../urpmi.addmedia:60
#, c-format
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
+msgstr " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
#: ../urpmi.addmedia:62
#, c-format
@@ -1826,14 +1810,14 @@ msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Kun superbrugeren har lov til at tilføje medier"
#: ../urpmi.addmedia:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Will create config file [%s]"
-msgstr "skriver config fil [%s]"
+msgstr "Vil oprette config-fil [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "skriver config fil [%s]"
+msgstr "Kan ikke oprette config-fil [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:149
#, c-format
@@ -2008,8 +1992,7 @@ msgstr " --list-aliases - list tilgængelige parallelle aliaser.\n"
#: ../urpmq:58
#, c-format
-msgid ""
-" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
" --dump-config - udskriv konfigurationen i form af urpmi.addmedia "
"argumenter.\n"
@@ -2025,8 +2008,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:62
#, c-format
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n"
#: ../urpmq:65
@@ -2070,10 +2052,8 @@ msgstr " -l.. - udskriv filer i pakken.\n"
#: ../urpmq:83
#, c-format
-msgid ""
-" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
-msgstr ""
-" -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke (standard).\n"
+msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n"
+msgstr " -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke (standard).\n"
#: ../urpmq:84
#, c-format
@@ -2491,3 +2471,4 @@ msgstr "Ingen ændringslog fundet\n"
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq version %s"
+