diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-11 12:41:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-11 12:41:59 +0000 |
commit | d395c730ad72254918890dd66394e1ab3b08125b (patch) | |
tree | ea71e45b1e367098dda87e1607d33adcdccf687f | |
parent | def89a09305ab081da5e8acb6a38d441e3b9eb9c (diff) | |
download | urpmi-d395c730ad72254918890dd66394e1ab3b08125b.tar urpmi-d395c730ad72254918890dd66394e1ab3b08125b.tar.gz urpmi-d395c730ad72254918890dd66394e1ab3b08125b.tar.bz2 urpmi-d395c730ad72254918890dd66394e1ab3b08125b.tar.xz urpmi-d395c730ad72254918890dd66394e1ab3b08125b.zip |
updated Greek file
-rw-r--r-- | po/el.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" #: _irpm:21 msgid "installing $rpm\n" -msgstr "εγκατάσταση $rpm\n" +msgstr "εγκατάσταση του $rpm\n" #: _irpm:31 msgid "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "You requested installation of package $rpm\n" msgstr "" "Αυτόματη εγκατάσταση πακέτων...\n" -"Επιθυμείτε εγκατάσταση του πακέτου $rpm\n" +"Ζητήσατε την εγκατάσταση του πακέτου $rpm\n" #: _irpm:31 po/placeholder.h:150 urpmi:239 msgid "Is it ok?" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Είναι εντάξει;" #: _irpm:33 po/placeholder.h:156 urpmi:242 urpmi:272 msgid "Ok" -msgstr "Οκ" +msgstr "Εντάξει" #: _irpm:34 po/placeholder.h:120 urpmi:243 urpmi:273 msgid "Cancel" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr " (Ν/ο) " #: _irpm:61 msgid "$rpm: command not found\n" -msgstr "$rpm: η εντολή δεν βρέθηκε\n" +msgstr "$rpm: η εντολή δε βρέθηκε\n" #: po/placeholder.h:6 #, fuzzy @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:126 urpmi:269 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Παρακαλώ βάλτε το μέσο με όνομα \"%s\" στην συσκευή [%s]" +msgstr "Παρακαλώ βάλτε το μέσο με όνομα \"%s\" στη συσκευή [%s]" #: po/placeholder.h:127 #, fuzzy, c-format @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "" " names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" msgstr "" "urpmi έκδοση %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"Πνευματικά Δικαιώματα (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό και μπορεί να αναδιανέμεται υπό τους όρους της " "GNU GPL.\n" "χρήση:\n" @@ -635,14 +635,14 @@ msgstr "" " --force - επιβολή παράκλησης ακόμα κι αν το πακέτο δεν υπάρχει.\n" " --X - χρήση περιβάλλοντος Χ.\n" " --best-output - επιλογή του καλύτερου περιβάλλοντος:\n" -" X ή text κατάσταση.\n" +" X ή κατάσταση κειμένου.\n" " -a - επιλογή όσων ταιριάζουν στην γραμμή εντολών.\n" " -m - επιλογή ικανοποίησης του ελάχιστου αριθμού αναγκών (εξ " "ορισμού).\n" " -M - επιλογή ικανοποίησης του μέγιστου αριθμού αναγκών.\n" " -c - επιλογή ολοκληρωμένης μεθόδου για την ικανοποίηση των " "αναγκών\n" -" -q - ήσυχη κατάσταση.\n" +" -q - σιωπηρή κατάσταση.\n" " -v - λεπτομερής κατάσταση.\n" " τα ονόματα των rpm αρχείων (μόνο για τον root) που δίνονται στην γραμμή " "εντολών εγκαθίστανται.\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" "%s\n" -"το <relative path of hdlist> λείπει\n" +"η <σχετική διαδρομή του hdlist> λείπει\n" #: po/placeholder.h:181 urpmi.update:52 #, c-format @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"η επιλογή προς αναβάθμιση λείπει\n" +"η καταχώρηση προς αναβάθμιση λείπει\n" "(ένα εκ των %s)\n" #: po/placeholder.h:185 urpmi.update:50 @@ -754,10 +754,10 @@ msgstr "" "χρήση: urpmi.update [-a] <όνομα> ...\n" "όπου <όνομα> είναι το όνομα του μέσου προς αναβάθμιση.\n" " -a επιλογή όλων των μη-αφαιρούμενων μέσων.\n" -" -c καθαρισμός του προσωρινού καταλόγου των headers.\n" +" -c καθαρισμός του προσωρινού καταλόγου των κεφαλίδων.\n" " -f επιβολή παραγωγής του hdlist ή των βασικών αρχείων.\n" "\n" -"άγνωστες παράμετροι '%s'\n" +"άγνωστες επιλογές '%s'\n" #: po/placeholder.h:195 #, c-format @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "όπου <όνομα> είναι ένα μέσον προς διαγραφή.\n" " -a επιλογή όλων των μέσων.\n" "\n" -"άγνωστες παράμετροι '%s'\n" +"άγνωστες επιλογές '%s'\n" #: po/placeholder.h:202 urpmi.removemedia:44 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" |