diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-05 18:51:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-05 18:51:01 +0000 |
commit | cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a (patch) | |
tree | 203e8bafc315a0208fcbd53492afa1b0c972e1b9 | |
parent | 75a70367fcf7297a96c3176d53cb2bfe27980648 (diff) | |
download | urpmi-cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a.tar urpmi-cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a.tar.gz urpmi-cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a.tar.bz2 urpmi-cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a.tar.xz urpmi-cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a.zip |
updated Uzbek file
-rw-r--r-- | po/uz.po | 53 |
1 files changed, 29 insertions, 24 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 4.0\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-05 19:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-26 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:04+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%s: buyruq topilmadi\n" #: ../urpm.pm_.c:178 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "" +msgstr "Noma'lum webfetch \"%s\" !!!\n" #: ../urpm.pm_.c:197 #, c-format @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%s uchun noma'lum protokol aniqlangan" #: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "" +msgstr "webfetch (bu holda curl yoki wget) topilmadi\n" #: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:246 #, c-format msgid "copy failed: %s" -msgstr "" +msgstr "nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:852 ../urpm.pm_.c:2019 ../urpm.pm_.c:2441 ../urpm.pm_.c:2525 msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "rpmdb-ni ocholmayapman" +msgstr "rpmdb'ni ocholmayapman" #: ../urpm.pm_.c:890 #, c-format @@ -290,9 +290,9 @@ msgid "...retrieving done" msgstr "...nusxa ko'chirish tugadi" #: ../urpm.pm_.c:955 ../urpm.pm_.c:1347 ../urpm.pm_.c:1858 ../urpm.pm_.c:2355 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "" +msgstr "O'chirish muvaffaqaiyatsiz tugadi" #: ../urpm.pm_.c:975 #, c-format @@ -565,12 +565,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm_.c:2466 #, c-format msgid "%s is needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s uchun %s kerak" #: ../urpm.pm_.c:2467 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "%s bilan %s o'rtasida muammo" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 #: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" -msgstr "" +msgstr "O'rnatish mumkin" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:72 #: ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr "" +msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n" #: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:76 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" @@ -633,6 +633,7 @@ msgstr "" msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" +" --test - o'rnatishni to'g'ri bajarish imkoniyatini tekshirish.\n" #: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:55 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" @@ -662,7 +663,7 @@ msgstr "" #: ../urpme_.c:95 msgid "Nothing to remove" -msgstr "" +msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q" #: ../urpme_.c:98 msgid "Checking to remove the following packages" @@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "" #: ../urpme_.c:113 msgid "Removing failed" -msgstr "" +msgstr "O'chirish muvaffaqaiyatsiz tugadi" #: ../urpmf_.c:26 #, c-format @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf_.c:35 msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr " --verbose - ortiqcha xabarlar bilan.\n" #: ../urpmf_.c:36 msgid "" @@ -715,7 +716,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf_.c:38 msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr "" +msgstr " --all - hamma taglarni ko'rsatish.\n" #: ../urpmf_.c:39 msgid "" @@ -725,11 +726,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf_.c:41 msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr "" +msgstr " --group - group tagini ko'rsatish: guruh.\n" #: ../urpmf_.c:42 msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr "" +msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" #: ../urpmf_.c:43 msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" @@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf_.c:45 msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr "" +msgstr " --description - description tagini ko'rsatish: tarifi.\n" #: ../urpmf_.c:46 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" @@ -823,10 +824,12 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:56 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" +" --wget - uzoqdagi fayllarni olish uchun wget dasturini ishlatish.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:57 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" +" --curl - uzoqdagi fayllarni olish uchun curl dasturini ishlatish.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:91 msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" @@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:62 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -v - ortiqcha xabarlar bilan.\n" #: ../urpmi_.c:114 msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" @@ -1129,6 +1132,7 @@ msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" #: ../urpmi_.c:248 +#, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" @@ -1147,6 +1151,7 @@ msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) " #: ../urpmi_.c:361 +#, fuzzy msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n" @@ -1161,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "" +msgstr "%s'ni o'rnatish uchun" #: ../urpmi_.c:407 #, c-format @@ -1212,12 +1217,12 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:495 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr "" +msgstr " %s%% %s dan bajarildi, ETA = %s, tezlik = %s" #: ../urpmi_.c:498 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr "" +msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s" #: ../urpmi_.c:507 #, c-format @@ -1225,7 +1230,6 @@ msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" #: ../urpmi_.c:508 -#, fuzzy msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..." @@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:528 msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "" +msgstr "O'rnatishni davom etishni istaysizmi?" #: ../urpmi_.c:540 msgid " (y/N) " @@ -1264,6 +1268,7 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) " #: ../urpmi_.c:614 +#, fuzzy msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) " |