diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-02-11 12:50:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-02-11 12:50:31 +0000 |
commit | a016bae202f8c57b182d2fe4d4fe8a07d3e2616d (patch) | |
tree | b29e2f5bad1fdd4358e7c90ab08c9388362731f0 | |
parent | 197586be36eb27a9d41ed6177b090f6c3eadfc46 (diff) | |
download | urpmi-a016bae202f8c57b182d2fe4d4fe8a07d3e2616d.tar urpmi-a016bae202f8c57b182d2fe4d4fe8a07d3e2616d.tar.gz urpmi-a016bae202f8c57b182d2fe4d4fe8a07d3e2616d.tar.bz2 urpmi-a016bae202f8c57b182d2fe4d4fe8a07d3e2616d.tar.xz urpmi-a016bae202f8c57b182d2fe4d4fe8a07d3e2616d.zip |
updated Polish file
-rw-r--r-- | po/pl.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
@@ -1,20 +1,22 @@ +# KTranslator Generated File # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 1999. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 1999-2000. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" "POT-Creation-Date: 1999-12-29 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-13 11:03+0100\n" -"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n" +"PO-Revision-Date: Thu Feb 10 2000 21:48:03+0200\n" +"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-madrake.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n" #: ../urpmi:25 msgid "usage: urpmi [--auto] package_name [package_names...]\n" -msgstr "" +msgstr "użycie: urpmi [--auto] nazwa_pakietu [nazwy_pakietów...]\n" #: ../urpmi:61 #, c-format @@ -31,11 +33,13 @@ msgid "rpm database query failed\n" msgstr "zapytanie bazy rpm nie powiodło się\n" #: ../urpmi:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "Następujące pakiety będą instalowane" +msgstr "" +"Zostaną zainstalowane następujące pakiety w celu spełnienia zależności\n" +"(%d MB)" #: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" @@ -43,7 +47,7 @@ msgstr "W porządku?" #: ../urpmi:83 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #: ../urpmi:84 msgid "Cancel" @@ -61,11 +65,11 @@ msgstr "Nacisnij enter, gdy to zrobisz..." #: ../urpmi:133 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" -msgstr "Niestety nie mogę znaleźć pliku %s, istniejący" +msgstr "Niestety nie mogę znaleźć pliku %s, kończę działanie" #: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" -msgstr "Wszystko jest już zainstalowane" +msgstr "wszystko jest już zainstalowane" #: ../urpmi:148 #, c-format @@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "Instalacja nie powiodła się" #: ../urpmi:179 msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Wymagany jest jeden z następujących pakietów:" +msgstr "Potrzebny jest jeden z następujących pakietów:" #: ../urpmi:188 #, c-format |