diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-01-11 09:12:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-01-11 09:12:34 +0200 |
commit | 5185766c605e2a10b58202b68c5f5827d9115514 (patch) | |
tree | e0a0ed77b53e22f3d9a66452d56c1c561d14e36e | |
parent | 64098c792e79b2f540de2827501de474e5b3f427 (diff) | |
download | urpmi-5185766c605e2a10b58202b68c5f5827d9115514.tar urpmi-5185766c605e2a10b58202b68c5f5827d9115514.tar.gz urpmi-5185766c605e2a10b58202b68c5f5827d9115514.tar.bz2 urpmi-5185766c605e2a10b58202b68c5f5827d9115514.tar.xz urpmi-5185766c605e2a10b58202b68c5f5827d9115514.zip |
Update Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 46 |
1 files changed, 7 insertions, 39 deletions
@@ -1,47 +1,15 @@ -# Translation of urpmi.po to Romanian -# Copyright (c) 2010-2013 Mageia -# -# Vă rugăm să nu actualizaţi fișierul, cu excepția cazului în care sînteți -# sigur de calitatea traducerii dumneavoastră, de gramatică și de ortografie. -# Acestea din urmă sînt de prea multe ori aproximative. -# Corectarea lor ulterioară nu are nici un alt rezultat decît acela de -# pierdere de timp pentru toata lumea. -# -# VĂ RUGĂM SĂ RESPECTAȚI SEMNELE DE PUNCTUAȚIE ALE LIMBII ROMÂNE! -# -# Nu suprimați spațiul care urmează unui semn de punctuație de sfîrșit de -# frază; trebuie respectată versiunea originală. În acest caz, este foarte -# probabil ca programul să afișeze un mesaj la sfîrșit. Suprimînd acel spațiu, -# cele două cuvintele vor fi afișate legat. -# -# Traduceți de manieră INTELIGENTĂ (de ce nu și prin comparație cu alte -# traduceri ale acestui fișier în alte limbi) și nu cuvînt cu cuvînt. Unele -# astfel de traduceri nu au nici un sens în limba română. -# -# ATENȚIE LA FONTURILE UTILIZATE! Pentru a reda corect diacriticele folosiți -# disponerea tastaturii românească standard, codarea de caractere UTF-8 și -# asigurați-vă că fonturile utilizate sînt cu virgulițe, NU CU SEDILE! -# Exemplu: -# font incorect (cu sedile): şŞ ţŢ -# font corect (cu virgule): șȘ țȚ -# -# Pentru a vă asigura că folosiți fonturile corecte, vizitați: -# http://i18n.ro/Fonturi_romanesti/testare -# -# Vă mulțumim pentru înțelegere. -# Echipa de traducători, -# www.MageiaUsers.ro -# -# Traducători de-a lungul timpului: -# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2010 - 2013. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-26 21:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-05 10:36+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia-test/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |