diff options
author | Marek Laane <bald@smail.ee> | 2014-10-12 09:32:26 +0300 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <bald@smail.ee> | 2014-10-12 09:32:26 +0300 |
commit | 1389b4c2c5f8817094fa0d89551c84382f6c76fe (patch) | |
tree | 95429db24bd06a970027ffb819011f8914a91a59 | |
parent | 147b505f51150c560264311427da3a2200c3e6f6 (diff) | |
download | urpmi-1389b4c2c5f8817094fa0d89551c84382f6c76fe.tar urpmi-1389b4c2c5f8817094fa0d89551c84382f6c76fe.tar.gz urpmi-1389b4c2c5f8817094fa0d89551c84382f6c76fe.tar.bz2 urpmi-1389b4c2c5f8817094fa0d89551c84382f6c76fe.tar.xz urpmi-1389b4c2c5f8817094fa0d89551c84382f6c76fe.zip |
Updated Estonian translation
-rw-r--r-- | po/et.po | 48 |
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ # Translation of urpmi.po to Estonian. # Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999. -# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2013 # +# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999. +# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 06:46+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-12 09:29+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <i18n-et@ml.mageia.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47 @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Palun sisestage andmekandja nimega \"%s\"" #: ../gurpmi2:307 #, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "Tekkis tõrge:" #: ../gurpmi2:319 #, c-format @@ -1048,17 +1048,21 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:786 #, c-format msgid "ignoring non-free medium `%s'" -msgstr "mittevaba andmekandja %s ignoreerimine" +msgstr "mittevaba andmekandja %s eiramine" #: ../urpm/media.pm:795 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed" -msgstr "mittevaba andmekandja %s ignoreerimine" +msgstr "" +"mittevaba tarkvara andmekandja `%s' mitteeiramine sellise tarkvara " +"paigaldamise tõttu" #: ../urpm/media.pm:799 #, c-format msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed" msgstr "" +"piirangutega tarkvara andmekandja `%s' mitteeiramine sellise tarkvara " +"paigaldamise tõttu" #: ../urpm/media.pm:827 #, c-format @@ -1345,7 +1349,7 @@ msgstr "Arhit." #: ../urpm/msg.pm:170 #, c-format msgid "(recommended)" -msgstr "" +msgstr "(soovitatav)" #: ../urpm/msg.pm:185 #, c-format @@ -2031,9 +2035,9 @@ msgid " --sourcerpm - source rpm name\n" msgstr " --sourcerpm - lähtekoodi RPM-i nimi\n" #: ../urpmf:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --recommends - recommends tags\n" -msgstr " --requires - nõutavate sildid\n" +msgstr " --recommends - soovitatavate pakettide sildid\n" #: ../urpmf:76 #, c-format @@ -2108,9 +2112,9 @@ msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n" msgstr " --auto-orphans - orbude eemaldamine ilma küsimusi esitamata\n" #: ../urpmi:80 ../urpmq:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --no-recommends - do not auto select \"recommended\" packages.\n" -msgstr " --no-suggests - \"soovitatud\" pakette ei valita automaatselt.\n" +msgstr " --no-recommends - \"soovitatud\" pakette ei valita automaatselt.\n" #: ../urpmi:81 #, c-format @@ -2214,9 +2218,9 @@ msgstr "" " sõltuvusi ja sobivust kontrollimata.\n" #: ../urpmi:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --allow-recommends - auto select \"recommended\" packages.\n" -msgstr " --allow-suggests - automaatne \"soovitatud\" pakettide valimine.\n" +msgstr " --allow-recommends - automaatne \"soovitatud\" pakettide valimine.\n" #: ../urpmi:109 #, c-format @@ -2942,7 +2946,7 @@ msgstr "\"%s\"" #: ../urpmi.update:99 #, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "andmekandja %s ignoreerimine" +msgstr "andmekandja %s eiramine" #: ../urpmi.update:99 #, c-format @@ -3063,9 +3067,9 @@ msgid " --requires - print requires.\n" msgstr " --requires - näitab nõutavaid.\n" #: ../urpmq:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --recommends - print recommends.\n" -msgstr " --requires - näitab nõutavaid.\n" +msgstr " --recommends - näitab soovitatavaid.\n" #: ../urpmq:85 #, c-format @@ -3227,11 +3231,11 @@ msgstr "Graafiline kasutajaliides pakettide paigaldamiseks" #: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Package Installer" -msgstr "" +msgstr "Mageia tarkvara paigaldaja käivitamine" #: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer" -msgstr "" +msgstr "Mageia tarkvara paigaldaja käivitamine nõuab autentimist" #~ msgid "(suggested)" #~ msgstr "(soovitatud)" |