diff options
author | Shiva Huang <shivahuang@mandriva.org> | 2006-04-03 17:05:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Shiva Huang <shivahuang@mandriva.org> | 2006-04-03 17:05:09 +0000 |
commit | 1d601649148def6f9502f16ce5303ffbcca92f03 (patch) | |
tree | c6ddf7e7c35a0c8bc93a5a6b262ff37e6dcfbfc6 | |
parent | 7e155dc7f3caa7829ea717961762bb39abbd41ba (diff) | |
download | urpmi-1d601649148def6f9502f16ce5303ffbcca92f03.tar urpmi-1d601649148def6f9502f16ce5303ffbcca92f03.tar.gz urpmi-1d601649148def6f9502f16ce5303ffbcca92f03.tar.bz2 urpmi-1d601649148def6f9502f16ce5303ffbcca92f03.tar.xz urpmi-1d601649148def6f9502f16ce5303ffbcca92f03.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 16 |
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6dd0b9d8..82ec0b5f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-01 16:35+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-06 14:22+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-04 01:04+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "%s 中定義了未知的通訊協定" #: ../urpm.pm:101 #, c-format msgid "%s is not available, falling back on %s" -msgstr "" +msgstr "%s 無法使用,回到 %s" #: ../urpm.pm:109 #, c-format @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "無法註冊 rpm 檔案" #: ../urpm.pm:2143 #, c-format msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]" -msgstr "" +msgstr "與 RPM 檔案 [%s] 不相容的硬體架構" #: ../urpm.pm:2147 msgid "error registering local packages" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "在值 \"%2$s\" 上無法正確解析 [%1$s]" #: ../urpm.pm:2522 msgid "(retry as root?)" -msgstr "" +msgstr "(以 root 重試?)" #: ../urpm.pm:2546 #, c-format @@ -895,9 +895,8 @@ msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "正在由媒體 \"%s\" 擷取 rpm 檔案..." #: ../urpm.pm:2921 -#, fuzzy msgid "[repackaging]" -msgstr "關閉重新打包\n" +msgstr "[正在重新打包]" #: ../urpm.pm:2954 #, c-format @@ -2064,12 +2063,11 @@ msgstr " --list - 列出給定的日期至今或給定的期間內的 #: ../urpmi.recover:37 msgid " --list-all - list all transactions in rpmdb (long)\n" -msgstr " --list-all - 列出 rpmdb 中的所有交易 (long)。\n" +msgstr " --list-all - 列出 rpmdb 中的所有交易 (long)\n" #: ../urpmi.recover:38 -#, fuzzy msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n" -msgstr " --list-all - 列出 rpmdb 中的所有交易 (long)。\n" +msgstr " --list-safe - 列出檢查點至今的交易\n" #: ../urpmi.recover:39 msgid "" |