summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-16 08:54:42 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-16 08:54:42 +0300
commitc126e6e8bcf5c91a9e0b8b9a0776d298a87879a3 (patch)
tree39e71ca88df16110e8fa283e0c796edb1e0d5bfd
parent1664cc2c78b09d9cde0ed9bf2c00be2e701c0f2d (diff)
downloadurpmi-c126e6e8bcf5c91a9e0b8b9a0776d298a87879a3.tar
urpmi-c126e6e8bcf5c91a9e0b8b9a0776d298a87879a3.tar.gz
urpmi-c126e6e8bcf5c91a9e0b8b9a0776d298a87879a3.tar.bz2
urpmi-c126e6e8bcf5c91a9e0b8b9a0776d298a87879a3.tar.xz
urpmi-c126e6e8bcf5c91a9e0b8b9a0776d298a87879a3.zip
Update Danish translation from Tx
-rw-r--r--po/da.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0c5be9d6..c2b90115 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-26 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-16 00:50+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"da/)\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"af den\n"
"ville gøre det muligt for dig at ændre i kildeteksten og så oversætte den).\n"
"\n"
-"Hvad ønsker du at gøre?"
+"Hvad vil du gøre?"
#: ../gurpmi:92 ../gurpmi:103
#, c-format
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Brugernavn:"
#: ../urpm/download.pm:200
#, c-format
msgid "Password:"
-msgstr "Kodeord:"
+msgstr "Adgangskode:"
#: ../urpm/download.pm:286
#, c-format
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Ingen base angivet"
#: ../urpm/ldap.pm:188 ../urpm/ldap.pm:191
#, c-format
msgid "Cannot connect to ldap uri:"
-msgstr "Kan ikke opkoble til LDAP-adresse:"
+msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til LDAP-adresse:"
#: ../urpm/lock.pm:99
#, c-format
@@ -928,7 +928,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der er ikke nok plads i dit filsystem til at hente alle pakker (%s kræves, "
"%s tilgængelig).\n"
-"Er du sikker på at du vil fortsætte?"
+"Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
#: ../urpm/main_loop.pm:138
#, c-format
@@ -1431,14 +1431,14 @@ msgid_plural ""
"are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-"
"orphans\""
msgstr[0] ""
-"De følgende pakker:\n"
+"Følgende pakker:\n"
"%s\n"
-"er nu forældreløse, hvis du ønsker at fjerne dem, så brug \"urpme --auto-"
+"er nu forældreløs, hvis du vil at fjerne den, kan du bruge \"urpme --auto-"
"orphans\""
msgstr[1] ""
-"Den følgende pakke:\n"
+"Følgende pakke:\n"
"%s\n"
-"er nu forældreløs, hvis du ønsker at fjerne den, så brug \"urpme --auto-"
+"er nu forældreløse, hvis du vil at fjerne dem, kan du bruge \"urpme --auto-"
"orphans\""
#: ../urpm/parallel.pm:15