diff options
author | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org> | 2008-02-26 10:30:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org> | 2008-02-26 10:30:32 +0000 |
commit | 77cf70f0dedb25e978f7eaf311c92ed063f3ed2d (patch) | |
tree | 89e33417978e82296528abc639544447d355420a | |
parent | 0eb74c179dd3b0359839217a81111f83c1941c77 (diff) | |
download | urpmi-77cf70f0dedb25e978f7eaf311c92ed063f3ed2d.tar urpmi-77cf70f0dedb25e978f7eaf311c92ed063f3ed2d.tar.gz urpmi-77cf70f0dedb25e978f7eaf311c92ed063f3ed2d.tar.bz2 urpmi-77cf70f0dedb25e978f7eaf311c92ed063f3ed2d.tar.xz urpmi-77cf70f0dedb25e978f7eaf311c92ed063f3ed2d.zip |
Updated Malay translation
-rw-r--r-- | po/ms.po | 953 |
1 files changed, 454 insertions, 499 deletions
@@ -11,14 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-25 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-26 18:30+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:65 +#: ../gurpmi:30 +#: ../gurpmi2:65 #, c-format msgid "RPM installation" msgstr "Pemasangan RPM" @@ -28,7 +29,9 @@ msgstr "Pemasangan RPM" msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation" msgstr "" -#: ../gurpmi:45 ../gurpmi2:152 ../gurpmi2:175 +#: ../gurpmi:45 +#: ../gurpmi2:152 +#: ../gurpmi2:175 #, c-format msgid "_Ok" msgstr "_Ok" @@ -40,13 +43,13 @@ msgid "" "\n" "%s\n" "\n" -"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would " -"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" +"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -#: ../gurpmi:73 ../gurpmi:84 +#: ../gurpmi:73 +#: ../gurpmi:84 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software packages on your computer:\n" @@ -81,7 +84,8 @@ msgstr "_Pasang" msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../gurpmi:99 ../gurpmi2:152 +#: ../gurpmi:99 +#: ../gurpmi2:152 #, c-format msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -124,7 +128,8 @@ msgstr "semua telah diinstal" msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../gurpmi2:114 ../urpmi:626 +#: ../gurpmi2:114 +#: ../urpmi:626 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -165,25 +170,25 @@ msgstr "" "%s\n" "Teruskan?" -#: ../gurpmi2:215 ../urpmi:592 +#: ../gurpmi2:215 +#: ../urpmi:592 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" +msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" -#: ../gurpmi2:216 ../urpmi:593 +#: ../gurpmi2:216 +#: ../urpmi:593 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" +msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" #: ../gurpmi2:218 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(%d package, %d MB)" msgid_plural "(%d packages, %d MB)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Pelihat Pakej" msgstr[1] "" #: ../gurpmi2:224 @@ -191,12 +196,14 @@ msgstr[1] "" msgid "Package installation..." msgstr "Pemasangan pakej..." -#: ../gurpmi2:226 ../urpm/main_loop.pm:48 +#: ../gurpmi2:226 +#: ../urpm/main_loop.pm:48 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../gurpmi2:240 ../urpm/install.pm:81 +#: ../gurpmi2:240 +#: ../urpm/install.pm:81 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Menyediakan..." @@ -206,7 +213,8 @@ msgstr "Menyediakan..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../gurpmi2:260 ../urpmi:620 +#: ../gurpmi2:260 +#: ../urpmi:620 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" @@ -221,7 +229,8 @@ msgstr "Memuatturun pakej `%s'..." msgid "_Done" msgstr "_Selesai" -#: ../gurpmi2:296 ../urpm/main_loop.pm:258 +#: ../gurpmi2:296 +#: ../urpm/main_loop.pm:258 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -229,11 +238,13 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../gurpmi2:302 ../urpm/main_loop.pm:196 ../urpm/main_loop.pm:214 +#: ../gurpmi2:302 +#: ../urpm/main_loop.pm:196 +#: ../urpm/main_loop.pm:214 #: ../urpm/main_loop.pm:232 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed:" -msgstr "Instalasi gagal" +msgstr "Sambungan Gagal" #: ../gurpmi2:307 #, c-format @@ -245,7 +256,8 @@ msgstr "semua telah diinstal" msgid "Installation finished" msgstr "Pemasangan selesai" -#: ../gurpmi2:310 ../urpme:132 +#: ../gurpmi2:310 +#: ../urpme:132 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "membuang %s" @@ -270,8 +282,7 @@ msgstr " --root <path> - guna root yang diberi selain dari /\n" #: ../rpm-find-leaves:18 #, c-format msgid " -g [group] - restrict results to specified group.\n" -msgstr "" -" -g [kumpulan] - hadkan keputusan kepada kumpulan yang diberikan.\n" +msgstr " -g [kumpulan] - hadkan keputusan kepada kumpulan yang diberikan.\n" #: ../rpm-find-leaves:19 #, c-format @@ -283,7 +294,8 @@ msgstr " default adalah %s.\n" msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" -#: ../rurpmi:11 ../urpmi:269 +#: ../rurpmi:11 +#: ../urpmi:269 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" @@ -299,9 +311,9 @@ msgid "fail to create directory %s" msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" #: ../urpm.pm:111 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid owner for directory %s" -msgstr "" +msgstr "Nilai baru utk direktori: %s\n" #: ../urpm.pm:210 #, c-format @@ -318,13 +330,18 @@ msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mengambil fail rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:232 ../urpm/get_pkgs.pm:160 +#: ../urpm.pm:232 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:160 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...capaian selesai" -#: ../urpm.pm:235 ../urpm/download.pm:691 ../urpm/get_pkgs.pm:162 -#: ../urpm/media.pm:771 ../urpm/media.pm:1199 ../urpm/media.pm:1375 +#: ../urpm.pm:235 +#: ../urpm/download.pm:691 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:162 +#: ../urpm/media.pm:771 +#: ../urpm/media.pm:1199 +#: ../urpm/media.pm:1375 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" @@ -359,7 +376,8 @@ msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:130 ../urpm/args.pm:139 +#: ../urpm/args.pm:130 +#: ../urpm/args.pm:139 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" @@ -380,24 +398,26 @@ msgid "chroot directory doesn't exist" msgstr "" #: ../urpm/args.pm:438 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Can't use %s without %s" -msgstr "" +msgstr "Tutup Tanpa Simpan" -#: ../urpm/args.pm:441 ../urpm/args.pm:444 -#, c-format +#: ../urpm/args.pm:441 +#: ../urpm/args.pm:444 +#, fuzzy, c-format msgid "Can't use %s with %s" -msgstr "" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" #: ../urpm/args.pm:452 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Too many arguments\n" -msgstr "" +msgstr "Main pelbagai jenis permainan solitaire" -#: ../urpm/bug_report.pm:48 ../urpmi:247 +#: ../urpm/bug_report.pm:48 +#: ../urpmi:247 #, fuzzy, c-format msgid "Copying failed" -msgstr "...gagal menyalin" +msgstr "Sambungan Gagal" #: ../urpm/cfg.pm:81 #, fuzzy, c-format @@ -414,7 +434,9 @@ msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" msgid "medium `%s' is defined twice, aborting" msgstr "" -#: ../urpm/cfg.pm:250 ../urpm/media.pm:450 ../urpm/media.pm:456 +#: ../urpm/cfg.pm:250 +#: ../urpm/media.pm:450 +#: ../urpm/media.pm:456 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" @@ -435,9 +457,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" #: ../urpm/download.pm:195 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "" +msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" #: ../urpm/download.pm:204 #, c-format @@ -445,24 +467,24 @@ msgid "%s failed: exited with signal %d" msgstr "" #: ../urpm/download.pm:205 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s failed: exited with %d" -msgstr "" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" #: ../urpm/download.pm:234 #, fuzzy, c-format msgid "copy failed" -msgstr "...gagal menyalin" +msgstr "Sambungan Gagal" #: ../urpm/download.pm:240 #, fuzzy, c-format msgid "wget is missing\n" -msgstr "kerana kehilangan %s" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" #: ../urpm/download.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "curl is missing\n" -msgstr "kerana kehilangan %s" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" #: ../urpm/download.pm:430 #, c-format @@ -470,29 +492,29 @@ msgid "curl failed: download canceled\n" msgstr "" #: ../urpm/download.pm:469 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "rsync is missing\n" -msgstr "" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" #: ../urpm/download.pm:535 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "ssh is missing\n" -msgstr "" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" #: ../urpm/download.pm:554 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "prozilla is missing\n" -msgstr "" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" #: ../urpm/download.pm:570 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Couldn't execute prozilla\n" -msgstr "" +msgstr "Laksana skrip bantuan" #: ../urpm/download.pm:578 #, fuzzy, c-format msgid "aria2 is missing\n" -msgstr "kerana kehilangan %s" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" #: ../urpm/download.pm:681 #, c-format @@ -537,7 +559,7 @@ msgstr "tidak dapat mengawal protokol: %s" #: ../urpm/get_pkgs.pm:15 #, fuzzy, c-format msgid "cleaning %s and %s" -msgstr "Instal identiti di %s@%s..." +msgstr "&Pengepala dan Footer" #: ../urpm/get_pkgs.pm:101 #, c-format @@ -547,7 +569,7 @@ msgstr "pakej %s tidak dijumpai." #: ../urpm/get_pkgs.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "malformed URL: [%s]" -msgstr "input cacat: [%s]" +msgstr "URL untuk IG" #: ../urpm/get_pkgs.pm:149 #, c-format @@ -566,8 +588,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/install.pm:154 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" #: ../urpm/install.pm:157 @@ -590,15 +611,16 @@ msgstr "tidak dapat memasang pakej %s" msgid "removing bad rpm (%s) from %s" msgstr "Tapisan From:" -#: ../urpm/install.pm:197 ../urpm/install.pm:254 +#: ../urpm/install.pm:197 +#: ../urpm/install.pm:254 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s failed: %s" -msgstr "...gagal terambil: %s" +msgstr "Sambungan Gagal" #: ../urpm/install.pm:235 #, fuzzy, c-format msgid "Removing package %s" -msgstr "membuang pakej %s" +msgstr "Pelihat Pakej" #: ../urpm/install.pm:236 #, c-format @@ -633,9 +655,10 @@ msgstr "" #: ../urpm/ldap.pm:163 #, fuzzy, c-format msgid "No base defined" -msgstr "Tiada pakej dinyatakan" +msgstr "Gaya ditakrif pengguna" -#: ../urpm/ldap.pm:172 ../urpm/ldap.pm:175 +#: ../urpm/ldap.pm:172 +#: ../urpm/ldap.pm:175 #, c-format msgid "Cannot connect to ldap uri:" msgstr "" @@ -643,7 +666,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/lock.pm:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s database locked. waiting..." -msgstr "database urpmi terkunci" +msgstr "Pentadbiran Pangkalan Data Mergeant" #: ../urpm/lock.pm:63 #, fuzzy, c-format @@ -653,7 +676,7 @@ msgstr "Amaran" #: ../urpm/lock.pm:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s database locked" -msgstr "database urpmi terkunci" +msgstr "Folder Terkunci" #: ../urpm/main_loop.pm:110 #, fuzzy, c-format @@ -674,9 +697,11 @@ msgstr "" #: ../urpm/main_loop.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#: ../urpm/main_loop.pm:125 ../urpm/main_loop.pm:203 ../urpm/main_loop.pm:221 +#: ../urpm/main_loop.pm:125 +#: ../urpm/main_loop.pm:203 +#: ../urpm/main_loop.pm:221 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" @@ -684,7 +709,7 @@ msgstr "Instalasi gagal" #: ../urpm/main_loop.pm:129 #, fuzzy, c-format msgid "removing installed rpms (%s)" -msgstr "Tapisan From:" +msgstr "RPM rosak %s, membuang." #: ../urpm/main_loop.pm:149 #, fuzzy, c-format @@ -694,7 +719,7 @@ msgstr "Mulakan %s:" #: ../urpm/main_loop.pm:164 #, fuzzy, c-format msgid "installing %s from %s" -msgstr "Tapisan From:" +msgstr "Dari Fail" #: ../urpm/main_loop.pm:166 #, fuzzy, c-format @@ -722,7 +747,7 @@ msgstr "Instalasi gagal" #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transaction failed" msgid_plural "%d installation transactions failed" -msgstr[0] "Gagal menerima %s: %s" +msgstr[0] "Pemasangan sekecil mungkin" msgstr[1] "Gagal menerima %s: %s" #: ../urpm/main_loop.pm:281 @@ -758,7 +783,7 @@ msgstr "semua telah diinstal" #: ../urpm/md5sum.pm:20 #, fuzzy, c-format msgid "examining %s file" -msgstr "memeriksa fail MD5SUM" +msgstr "Extension &fail:" #: ../urpm/md5sum.pm:22 #, c-format @@ -805,12 +830,14 @@ msgstr "" msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:421 ../urpm/media.pm:424 +#: ../urpm/media.pm:421 +#: ../urpm/media.pm:424 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:452 ../urpm/media.pm:458 +#: ../urpm/media.pm:452 +#: ../urpm/media.pm:458 #, c-format msgid "wrote config file [%s]" msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]" @@ -827,9 +854,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:525 #, c-format -msgid "" -"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" -"update, --use-distrib or --parallel" +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --update, --use-distrib or --parallel" msgstr "" #: ../urpm/media.pm:612 @@ -853,9 +878,9 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" telah ada" #: ../urpm/media.pm:710 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(ignored by default)" -msgstr "" +msgstr "Default tarikh (tanpa masa)" #: ../urpm/media.pm:716 #, fuzzy, c-format @@ -865,7 +890,7 @@ msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" #: ../urpm/media.pm:722 #, fuzzy, c-format msgid "adding medium \"%s\"" -msgstr "hapus media \"%s\"" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" #: ../urpm/media.pm:750 #, fuzzy, c-format @@ -942,12 +967,15 @@ msgstr "periksa file sintesis [%s]" msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "masalah membaca fail sintesis untuk media \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1088 ../urpm/media.pm:1171 +#: ../urpm/media.pm:1088 +#: ../urpm/media.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." -msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" -#: ../urpm/media.pm:1090 ../urpm/media.pm:1145 ../urpm/media.pm:1391 +#: ../urpm/media.pm:1090 +#: ../urpm/media.pm:1145 +#: ../urpm/media.pm:1391 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...gagal menyalin" @@ -957,7 +985,8 @@ msgstr "...gagal menyalin" msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm/media.pm:1143 ../urpm/media.pm:1175 +#: ../urpm/media.pm:1143 +#: ../urpm/media.pm:1175 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...salin selesai" @@ -972,7 +1001,8 @@ msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis" msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" -#: ../urpm/media.pm:1212 ../urpm/media.pm:1629 +#: ../urpm/media.pm:1212 +#: ../urpm/media.pm:1629 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" @@ -980,19 +1010,18 @@ msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" #: ../urpm/media.pm:1227 #, fuzzy, c-format msgid "genhdlist2 failed on %s" -msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" +msgstr "dikemaskini pada %(date)s" #: ../urpm/media.pm:1237 #, fuzzy, c-format msgid "comparing %s and %s" -msgstr "Instal identiti di %s@%s..." +msgstr "&Pengepala dan Footer" #: ../urpm/media.pm:1257 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" -"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " -"medium." +"this could happen if you mounted manually the directory when creating the medium." msgstr "" #: ../urpm/media.pm:1270 @@ -1003,19 +1032,20 @@ msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" #: ../urpm/media.pm:1296 #, fuzzy, c-format msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..." -msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" #: ../urpm/media.pm:1350 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..." -msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..." +msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)" #: ../urpm/media.pm:1367 #, fuzzy, c-format msgid "found probed synthesis as %s" msgstr "menjumpai hdlist dikesan (atau sintesis) seperti %s" -#: ../urpm/media.pm:1374 ../urpm/media.pm:1482 +#: ../urpm/media.pm:1374 +#: ../urpm/media.pm:1482 #, fuzzy, c-format msgid "no synthesis file found for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" @@ -1038,12 +1068,12 @@ msgstr "tidak dapat mengimport fail pubkey \"%s\"" #: ../urpm/media.pm:1512 #, fuzzy, c-format msgid "updated medium \"%s\"" -msgstr "media %s ditambahkan" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" #: ../urpm/media.pm:1623 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "Sambungan Gagal" #: ../urpm/mirrors.pm:19 #, c-format @@ -1063,16 +1093,26 @@ msgstr "" #: ../urpm/mirrors.pm:178 #, fuzzy, c-format msgid "getting mirror list from %s" -msgstr "membaca fail rpm dari [%s]" +msgstr "Pilih dokumen dari senarai:" -#: ../urpm/msg.pm:62 ../urpmi:506 ../urpmi:522 ../urpmi:611 +#: ../urpm/msg.pm:62 +#: ../urpmi:506 +#: ../urpmi:522 +#: ../urpmi:611 #, c-format msgid "Nn" msgstr "NnTt" #. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpme:37 ../urpmi:507 ../urpmi:523 ../urpmi:562 -#: ../urpmi:612 ../urpmi:642 ../urpmi:648 ../urpmi.addmedia:139 +#: ../urpm/msg.pm:63 +#: ../urpme:37 +#: ../urpmi:507 +#: ../urpmi:523 +#: ../urpmi:562 +#: ../urpmi:612 +#: ../urpmi:642 +#: ../urpmi:648 +#: ../urpmi.addmedia:139 #, c-format msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -1085,17 +1125,17 @@ msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n" #: ../urpm/msg.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "Package" -msgstr "Pilihan pakej" +msgstr "Pelihat Pakej" #: ../urpm/msg.pm:151 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versi" #: ../urpm/msg.pm:151 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Nota Keluaran Fedora" #: ../urpm/msg.pm:151 #, fuzzy, c-format @@ -1103,19 +1143,19 @@ msgid "Arch" msgstr "Cari" #: ../urpm/msg.pm:160 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(suggested)" -msgstr "" +msgstr "Terima gantian yang dicadang" #: ../urpm/msg.pm:175 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\"" -msgstr "hapus media \"%s\"" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" #: ../urpm/msg.pm:175 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "command line" -msgstr "" +msgstr "Baris pertama" #: ../urpm/msg.pm:189 #, c-format @@ -1137,7 +1177,8 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:189 ../urpm/msg.pm:198 +#: ../urpm/msg.pm:189 +#: ../urpm/msg.pm:198 #, c-format msgid "TB" msgstr "" @@ -1172,10 +1213,12 @@ msgstr "mounting %s" msgid "unmounting %s" msgstr "unmount %s" -#: ../urpm/removable.pm:112 ../urpm/removable.pm:117 ../urpm/removable.pm:147 +#: ../urpm/removable.pm:112 +#: ../urpm/removable.pm:117 +#: ../urpm/removable.pm:147 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not available" -msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" +msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" #: ../urpm/removable.pm:143 #, c-format @@ -1192,13 +1235,13 @@ msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm/search.pm:29 ../urpmf:29 +#: ../urpm/search.pm:29 +#: ../urpmf:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage: urpmf [options] pattern-expression\n" msgstr "" @@ -1208,288 +1251,367 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: ../urpm/search.pm:35 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74 -#: ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 -#: ../urpmi.update:32 ../urpmq:45 +#: ../urpm/search.pm:35 +#: ../urpme:45 +#: ../urpmf:35 +#: ../urpmi:74 +#: ../urpmi.addmedia:54 +#: ../urpmi.recover:33 +#: ../urpmi.removemedia:40 +#: ../urpmi.update:32 +#: ../urpmq:45 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" -#: ../urpm/search.pm:36 ../urpmf:36 +#: ../urpm/search.pm:36 +#: ../urpmf:36 #, c-format msgid " --version - print this tool's version number.\n" msgstr " --version - cetak nombor versi alatan ini.\n" -#: ../urpm/search.pm:37 ../urpmf:37 ../urpmi:131 ../urpmq:79 +#: ../urpm/search.pm:37 +#: ../urpmf:37 +#: ../urpmi:131 +#: ../urpmq:79 #, c-format msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:38 ../urpmf:38 ../urpmi:76 ../urpmq:49 +#: ../urpm/search.pm:38 +#: ../urpmf:38 +#: ../urpmi:76 +#: ../urpmq:49 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:39 ../urpmf:39 +#: ../urpm/search.pm:39 +#: ../urpmf:39 #, c-format -msgid "" -" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" +msgid " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:40 ../urpme:52 ../urpmf:40 ../urpmi:111 -#: ../urpmi.addmedia:69 ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:46 -#: ../urpmi.update:46 ../urpmq:69 +#: ../urpm/search.pm:40 +#: ../urpme:52 +#: ../urpmf:40 +#: ../urpmi:111 +#: ../urpmi.addmedia:69 +#: ../urpmi.recover:36 +#: ../urpmi.removemedia:46 +#: ../urpmi.update:46 +#: ../urpmq:69 #, fuzzy, c-format msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n" -#: ../urpm/search.pm:41 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47 +#: ../urpm/search.pm:41 +#: ../urpmf:41 +#: ../urpmi:75 +#: ../urpmq:47 #, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpm/search.pm:42 ../urpmf:42 ../urpmi:79 ../urpmq:50 +#: ../urpm/search.pm:42 +#: ../urpmf:42 +#: ../urpmi:79 +#: ../urpmq:50 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:43 ../urpmf:43 +#: ../urpm/search.pm:43 +#: ../urpmf:43 #, fuzzy, c-format msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpm/search.pm:44 ../urpmf:44 ../urpmi:80 ../urpmq:51 +#: ../urpm/search.pm:44 +#: ../urpmf:44 +#: ../urpmi:80 +#: ../urpmq:51 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:45 ../urpmf:45 +#: ../urpm/search.pm:45 +#: ../urpmf:45 #, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n" msgstr " --uniq - jangan cetak baris yang sama.\n" -#: ../urpm/search.pm:46 ../urpmf:46 ../urpmi:77 ../urpmq:46 +#: ../urpm/search.pm:46 +#: ../urpmf:46 +#: ../urpmi:77 +#: ../urpmq:46 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpm/search.pm:47 ../urpmf:47 +#: ../urpm/search.pm:47 +#: ../urpmf:47 #, c-format msgid " --verbose - verbose mode.\n" msgstr " --verbose - mod verbos.\n" -#: ../urpm/search.pm:48 ../urpmf:48 +#: ../urpm/search.pm:48 +#: ../urpmf:48 #, fuzzy, c-format msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n" msgstr "-i --ignore-case Abai perbezaan case dalam kandungan fail." -#: ../urpm/search.pm:49 ../urpmf:49 +#: ../urpm/search.pm:49 +#: ../urpmf:49 #, fuzzy, c-format msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n" msgstr "-i --ignore-case Abai perbezaan case dalam kandungan fail." -#: ../urpm/search.pm:50 ../urpmf:50 +#: ../urpm/search.pm:50 +#: ../urpmf:50 #, c-format msgid " -F<str> - change field separator (defaults to ':').\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:51 ../urpmf:51 +#: ../urpm/search.pm:51 +#: ../urpmf:51 #, c-format msgid "Pattern expressions:\n" msgstr "Ungkapan corak:\n" -#: ../urpm/search.pm:52 ../urpmf:52 +#: ../urpm/search.pm:52 +#: ../urpmf:52 #, c-format msgid " text - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:53 ../urpmf:53 +#: ../urpm/search.pm:53 +#: ../urpmf:53 #, fuzzy, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n" -#: ../urpm/search.pm:54 ../urpmf:54 +#: ../urpm/search.pm:54 +#: ../urpmf:54 #, c-format msgid " -a - binary AND operator.\n" msgstr " -a - operator binari AND.\n" -#: ../urpm/search.pm:55 ../urpmf:55 +#: ../urpm/search.pm:55 +#: ../urpmf:55 #, c-format msgid " -o - binary OR operator.\n" msgstr " -o - operator binari OR.\n" -#: ../urpm/search.pm:56 ../urpmf:56 +#: ../urpm/search.pm:56 +#: ../urpmf:56 #, c-format msgid " ! - unary NOT.\n" msgstr " ! - unari NOT.\n" -#: ../urpm/search.pm:57 ../urpmf:57 +#: ../urpm/search.pm:57 +#: ../urpmf:57 #, c-format msgid " ( ) - left and right parentheses.\n" msgstr " ( ) - kurungan kiri dan kanan.\n" -#: ../urpm/search.pm:58 ../urpmf:58 +#: ../urpm/search.pm:58 +#: ../urpmf:58 #, c-format msgid "List of tags:\n" msgstr "Senarai tag:\n" -#: ../urpm/search.pm:59 ../urpmf:59 +#: ../urpm/search.pm:59 +#: ../urpmf:59 #, c-format msgid " --qf - specify a printf-like output format\n" msgstr " --qf - nyatakan format keluaran seperti printf\n" -#: ../urpm/search.pm:60 ../urpmf:60 +#: ../urpm/search.pm:60 +#: ../urpmf:60 #, c-format msgid " example: '%%name:%%files'\n" msgstr " contoh: '%%name:%%files'\n" -#: ../urpm/search.pm:61 ../urpmf:61 +#: ../urpm/search.pm:61 +#: ../urpmf:61 #, fuzzy, c-format msgid " --arch - architecture\n" msgstr "Rekabentuk Sasaran:" -#: ../urpm/search.pm:62 ../urpmf:62 +#: ../urpm/search.pm:62 +#: ../urpmf:62 #, fuzzy, c-format msgid " --buildhost - build host\n" msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" -#: ../urpm/search.pm:63 ../urpmf:63 +#: ../urpm/search.pm:63 +#: ../urpmf:63 #, fuzzy, c-format msgid " --buildtime - build time\n" -msgstr "Baki masa: %s minit" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" -#: ../urpm/search.pm:64 ../urpmf:64 +#: ../urpm/search.pm:64 +#: ../urpmf:64 #, fuzzy, c-format msgid " --conffiles - configuration files\n" -msgstr "berlawanan dari --test, kemaskini fail tetapan" +msgstr "Semua Fail Imej" -#: ../urpm/search.pm:65 ../urpmf:65 +#: ../urpm/search.pm:65 +#: ../urpmf:65 #, fuzzy, c-format msgid " --conflicts - conflict tags\n" msgstr "Lumpuhkan tag ID3V2" -#: ../urpm/search.pm:66 ../urpmf:66 +#: ../urpm/search.pm:66 +#: ../urpmf:66 #, fuzzy, c-format msgid " --description - package description\n" -msgstr "Pakej Hilang" +msgstr "Pelihat Pakej" -#: ../urpm/search.pm:67 ../urpmf:67 +#: ../urpm/search.pm:67 +#: ../urpmf:67 #, fuzzy, c-format msgid " --distribution - distribution\n" msgstr "Sumber edaran" -#: ../urpm/search.pm:68 ../urpmf:68 +#: ../urpm/search.pm:68 +#: ../urpmf:68 #, fuzzy, c-format msgid " --epoch - epoch\n" -msgstr "Tidak dapat menulis tag!" +msgstr "Saat semenjak permulaan zaman" -#: ../urpm/search.pm:69 ../urpmf:69 +#: ../urpm/search.pm:69 +#: ../urpmf:69 #, fuzzy, c-format msgid " --filename - filename of the package\n" -msgstr "Pakej Hilang" +msgstr "Pelihat Pakej" -#: ../urpm/search.pm:70 ../urpmf:70 +#: ../urpm/search.pm:70 +#: ../urpmf:70 #, fuzzy, c-format msgid " --files - list of files contained in the package\n" msgstr "Cache Fail Pakej Jauh" -#: ../urpm/search.pm:71 ../urpmf:71 +#: ../urpm/search.pm:71 +#: ../urpmf:71 #, fuzzy, c-format msgid " --group - group\n" -msgstr "Kumpulan:" +msgstr "Kumpulan" -#: ../urpm/search.pm:72 ../urpmf:72 +#: ../urpm/search.pm:72 +#: ../urpmf:72 #, fuzzy, c-format msgid " --license - license\n" msgstr "Nama Pakej" -#: ../urpm/search.pm:73 ../urpmf:73 +#: ../urpm/search.pm:73 +#: ../urpmf:73 #, fuzzy, c-format msgid " --name - package name\n" -msgstr "Nama Pakej" +msgstr "Pelihat Pakej" -#: ../urpm/search.pm:74 ../urpmf:74 +#: ../urpm/search.pm:74 +#: ../urpmf:74 #, fuzzy, c-format msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n" msgstr "Senarai tag:\n" -#: ../urpm/search.pm:75 ../urpmf:75 +#: ../urpm/search.pm:75 +#: ../urpmf:75 #, fuzzy, c-format msgid " --packager - packager\n" msgstr "Tidak dapat menulis tag!" -#: ../urpm/search.pm:76 ../urpmf:76 +#: ../urpm/search.pm:76 +#: ../urpmf:76 #, fuzzy, c-format msgid " --provides - provides tags\n" msgstr "Senarai tag:\n" -#: ../urpm/search.pm:77 ../urpmf:77 +#: ../urpm/search.pm:77 +#: ../urpmf:77 #, fuzzy, c-format msgid " --requires - requires tags\n" msgstr "Senarai tag:\n" -#: ../urpm/search.pm:78 ../urpmf:78 +#: ../urpm/search.pm:78 +#: ../urpmf:78 #, fuzzy, c-format msgid " --size - installed size\n" -msgstr "Versi Dipasang" +msgstr "% dari saiz normal" -#: ../urpm/search.pm:79 ../urpmf:79 +#: ../urpm/search.pm:79 +#: ../urpmf:79 #, fuzzy, c-format msgid " --sourcerpm - source rpm name\n" msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" -#: ../urpm/search.pm:80 ../urpmf:80 +#: ../urpm/search.pm:80 +#: ../urpmf:80 #, fuzzy, c-format msgid " --suggests - suggests tags\n" msgstr "Senarai tag:\n" -#: ../urpm/search.pm:81 ../urpmf:81 +#: ../urpm/search.pm:81 +#: ../urpmf:81 #, fuzzy, c-format msgid " --summary - summary\n" msgstr "Ringkasan" -#: ../urpm/search.pm:82 ../urpmf:82 +#: ../urpm/search.pm:82 +#: ../urpmf:82 #, fuzzy, c-format msgid " --url - url\n" -msgstr "URL" +msgstr "URL:" -#: ../urpm/search.pm:83 ../urpmf:83 +#: ../urpm/search.pm:83 +#: ../urpmf:83 #, fuzzy, c-format msgid " --vendor - vendor\n" msgstr "Vendor:" -#: ../urpm/search.pm:84 ../urpmf:84 +#: ../urpm/search.pm:84 +#: ../urpmf:84 #, fuzzy, c-format msgid " -m - the media in which the package was found\n" msgstr "Cache Fail Pakej Jauh" -#: ../urpm/search.pm:85 ../urpmf:85 ../urpmq:94 +#: ../urpm/search.pm:85 +#: ../urpmf:85 +#: ../urpmq:94 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" -#: ../urpm/search.pm:197 ../urpmf:197 +#: ../urpm/search.pm:197 +#: ../urpmf:197 #, c-format msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:247 ../urpmf:247 ../urpmi:254 ../urpmq:136 +#: ../urpm/search.pm:247 +#: ../urpmf:247 +#: ../urpmi:254 +#: ../urpmq:136 #, fuzzy, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "Buat partisyen pada pemacu spesifik (ondisk)" -#: ../urpm/search.pm:290 ../urpmf:290 +#: ../urpm/search.pm:290 +#: ../urpmf:290 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist available for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpm/search.pm:297 ../urpmf:297 +#: ../urpm/search.pm:297 +#: ../urpmf:297 #, fuzzy, c-format msgid "no synthesis available for medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm/search.pm:304 ../urpmf:306 +#: ../urpm/search.pm:304 +#: ../urpmf:306 #, fuzzy, c-format msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" @@ -1501,8 +1623,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/select.pm:23 #, c-format -msgid "" -"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s" +msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s" msgstr "" #: ../urpm/select.pm:184 @@ -1510,12 +1631,14 @@ msgstr "" msgid "No package named %s" msgstr "Tiada pakej bernama %s" -#: ../urpm/select.pm:186 ../urpme:107 +#: ../urpm/select.pm:186 +#: ../urpme:107 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpm/select.pm:495 ../urpm/select.pm:538 +#: ../urpm/select.pm:495 +#: ../urpm/select.pm:538 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kerana kehilangan %s" @@ -1525,7 +1648,8 @@ msgstr "kerana kehilangan %s" msgid "due to already installed %s" msgstr "semua telah diinstal" -#: ../urpm/select.pm:497 ../urpm/select.pm:536 +#: ../urpm/select.pm:497 +#: ../urpm/select.pm:536 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "kerana ketidakpuasan %s" @@ -1568,25 +1692,24 @@ msgstr "Tandatangan tiada (%s)" #: ../urpm/sys.pm:221 #, fuzzy, c-format msgid "Can't write file" -msgstr "Kehilangan fail konfig $PARENTCONFIG." +msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s" #: ../urpm/sys.pm:221 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file" -msgstr "...gagal menyalin" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." #: ../urpm/sys.pm:234 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move file %s to %s" -msgstr "...gagal menyalin" +msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" #: ../urpme:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -1606,18 +1729,22 @@ msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65 +#: ../urpme:48 +#: ../urpmi:104 +#: ../urpmq:65 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n" -#: ../urpme:49 ../urpmi:109 ../urpmq:67 +#: ../urpme:49 +#: ../urpmi:109 +#: ../urpmq:67 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpme:50 ../urpmi:140 +#: ../urpme:50 +#: ../urpmi:140 #, fuzzy, c-format msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n" msgstr "Tidak dapat menulis tag!" @@ -1639,10 +1766,12 @@ msgid "" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -#: ../urpme:56 ../urpmi:151 ../urpmq:84 +#: ../urpme:56 +#: ../urpmi:151 +#: ../urpmq:84 #, fuzzy, c-format msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n" -msgstr " --verbose - mod verbos.\n" +msgstr "M-x nxml-mode" #: ../urpme:57 #, fuzzy, c-format @@ -1664,7 +1793,8 @@ msgstr "pakej tidak diketahui" msgid "unknown package" msgstr "pakej tidak diketahui" -#: ../urpme:113 ../urpmi:536 +#: ../urpme:113 +#: ../urpmi:536 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" @@ -1682,8 +1812,7 @@ msgstr "Memeriksa untuk membuang pakej berikut" #: ../urpme:124 #, fuzzy, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed" -msgid_plural "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed" +msgid_plural "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed" msgstr[0] "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" @@ -1695,10 +1824,13 @@ msgstr[1] "" #, fuzzy, c-format msgid "Remove %d package?" msgid_plural "Remove %d packages?" -msgstr[0] "membuang pakej %s" +msgstr[0] "Pelihat Pakej" msgstr[1] "membuang pakej %s" -#: ../urpme:128 ../urpmi:563 ../urpmi:643 ../urpmi.addmedia:142 +#: ../urpme:128 +#: ../urpmi:563 +#: ../urpmi:643 +#: ../urpmi.addmedia:142 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " @@ -1713,8 +1845,7 @@ msgstr "Pembuangan gagal" msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -1726,21 +1857,18 @@ msgstr "" #: ../urpmi:78 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" +msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../urpmi:81 #, c-format -msgid "" -" --auto - non-interactive mode, assume default answers to " -"questions.\n" +msgid " --auto - non-interactive mode, assume default answers to questions.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:82 ../urpmq:52 +#: ../urpmi:82 +#: ../urpmq:52 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" #: ../urpmi:83 @@ -1758,16 +1886,15 @@ msgstr "" msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:86 ../urpmq:53 +#: ../urpmi:86 +#: ../urpmq:53 #, fuzzy, c-format msgid " --no-suggests - do not auto select \"suggested\" packages.\n" msgstr "Senarai tag:\n" #: ../urpmi:87 #, c-format -msgid "" -" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " -"installation.\n" +msgid " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the installation.\n" msgstr "" #: ../urpmi:88 @@ -1775,7 +1902,8 @@ msgstr "" msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n" msgstr "" -#: ../urpmi:89 ../urpmq:55 +#: ../urpmi:89 +#: ../urpmq:55 #, c-format msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" @@ -1798,12 +1926,12 @@ msgstr "" #: ../urpmi:97 #, fuzzy, c-format msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n" -msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n" +msgstr "&Cari Bantuan" #: ../urpmi:98 #, fuzzy, c-format msgid " --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n" -msgstr "Senarai tag:\n" +msgstr "Pasang plugin baru" #: ../urpmi:99 #, c-format @@ -1827,8 +1955,7 @@ msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../urpmi:103 #, c-format -msgid "" -" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n" +msgid " --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n" msgstr "" #: ../urpmi:105 @@ -1845,7 +1972,8 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:110 ../urpmq:68 +#: ../urpmi:110 +#: ../urpmq:68 #, fuzzy, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n" @@ -1889,7 +2017,9 @@ msgstr "" msgid " --aria2-options - additional options to pass to aria2\n" msgstr "" -#: ../urpmi:122 ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36 +#: ../urpmi:122 +#: ../urpmi.addmedia:58 +#: ../urpmi.update:36 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr "" @@ -1901,14 +2031,20 @@ msgid "" " (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:125 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37 ../urpmq:75 +#: ../urpmi:125 +#: ../urpmi.addmedia:59 +#: ../urpmi.update:37 +#: ../urpmq:75 #, c-format msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:77 +#: ../urpmi:127 +#: ../urpmi.addmedia:61 +#: ../urpmi.update:39 +#: ../urpmq:77 #, c-format msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" @@ -1931,9 +2067,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:134 #, c-format -msgid "" -" --test - only verify if the installation can be achieved " -"correctly.\n" +msgid " --test - only verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" #: ../urpmi:135 @@ -1988,7 +2122,8 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:147 ../urpmq:92 +#: ../urpmi:147 +#: ../urpmq:92 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" @@ -2006,7 +2141,7 @@ msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n" #: ../urpmi:150 #, fuzzy, c-format msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - mod diam.\n" +msgstr "M-x nxml-mode" #: ../urpmi:152 #, fuzzy, c-format @@ -2037,15 +2172,12 @@ msgstr "" #: ../urpmi:221 #, c-format -msgid "" -"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires" +msgid "please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires" msgstr "" #: ../urpmi:241 #, c-format -msgid "" -"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " -"or delete it" +msgid "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report or delete it" msgstr "" #: ../urpmi:242 @@ -2054,9 +2186,9 @@ msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "" #: ../urpmi:253 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Environment directory %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Direktori didalam nama path yang diberi tidak wujud." #: ../urpmi:275 #, c-format @@ -2066,39 +2198,37 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:362 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Updating media...\n" -msgstr "" +msgstr "Media Storan" #. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)" #: ../urpmi:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s (to upgrade)" -msgstr " (untuk naiktaraf)" +msgstr "Ub&ahsuai kepada:" #. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)" #: ../urpmi:443 #, fuzzy, c-format msgid "%s (to upgrade)" -msgstr " (untuk naiktaraf)" +msgstr "Ub&ahsuai kepada:" #. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)" #: ../urpmi:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s (to install)" -msgstr " (untuk memasang)" +msgstr "Akan Memasang" #. -PO: here format is "<package_name> (to install)" #: ../urpmi:449 #, fuzzy, c-format msgid "%s (to install)" -msgstr " (untuk memasang)" +msgstr "Akan Memasang" #: ../urpmi:455 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is " -"needed:" +msgid "In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is needed:" msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" @@ -2124,14 +2254,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../urpmi:508 ../urpmi:524 +#: ../urpmi:508 +#: ../urpmi:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Continue installation anyway?" -msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" +msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" -#: ../urpmi:509 ../urpmi:525 ../urpmi:613 ../urpmi.addmedia:142 +#: ../urpmi:509 +#: ../urpmi:525 +#: ../urpmi:613 +#: ../urpmi.addmedia:142 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -2200,8 +2334,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:578 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following " -"dependencies:\n" +"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" "Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n" @@ -2280,17 +2413,23 @@ msgstr "" "\n" "dan [pilihan] dari\n" -#: ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:33 ../urpmq:72 +#: ../urpmi.addmedia:55 +#: ../urpmi.update:33 +#: ../urpmq:72 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:73 +#: ../urpmi.addmedia:56 +#: ../urpmi.update:34 +#: ../urpmq:73 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:74 +#: ../urpmi.addmedia:57 +#: ../urpmi.update:35 +#: ../urpmq:74 #, fuzzy, c-format msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" @@ -2304,8 +2443,7 @@ msgstr " --update - buat media update.\n" #, c-format msgid "" " --xml-info - use the specific policy for downloading xml info files\n" -" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi." -"cfg(5)\n" +" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi.cfg(5)\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:66 @@ -2352,7 +2490,8 @@ msgstr "" msgid " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:77 ../urpmi.update:42 +#: ../urpmi.addmedia:77 +#: ../urpmi.update:42 #, c-format msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" msgstr "" @@ -2367,17 +2506,23 @@ msgstr "" msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:42 ../urpmi.update:49 +#: ../urpmi.addmedia:80 +#: ../urpmi.removemedia:42 +#: ../urpmi.update:49 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n" -#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:52 +#: ../urpmi.addmedia:81 +#: ../urpmi.removemedia:44 +#: ../urpmi.update:52 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mod diam.\n" -#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:53 +#: ../urpmi.addmedia:82 +#: ../urpmi.removemedia:45 +#: ../urpmi.update:53 #, c-format msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mod verbos.\n" @@ -2405,7 +2550,7 @@ msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" #: ../urpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "creating config file [%s]" -msgstr "Fail tetapan PXE: %s" +msgstr "Fail Config Ruang Kerja" #: ../urpmi.addmedia:126 #, fuzzy, c-format @@ -2437,15 +2582,14 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:183 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add medium" -msgstr "gagal akses media \"%s\"" +msgstr "Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan" #: ../urpmi.recover:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi.recover version %s\n" "Copyright (C) 2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -2467,8 +2611,7 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" #: ../urpmi.recover:37 #, c-format -msgid "" -" --list - list transactions since provided date/duration argument\n" +msgid " --list - list transactions since provided date/duration argument\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:38 @@ -2494,9 +2637,9 @@ msgid " --disable - turn off repackaging\n" msgstr "Pakej Hilang" #: ../urpmi.recover:57 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid date or duration [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "Selit tarikh dan/atau masa" #: ../urpmi.recover:65 #, fuzzy, c-format @@ -2514,10 +2657,10 @@ msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:72 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%d file removed\n" msgid_plural "%d files removed\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Extension &fail:" msgstr[1] "" #: ../urpmi.recover:82 @@ -2555,10 +2698,11 @@ msgstr "" msgid "You must be superuser to do this" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:143 ../urpmi.recover:209 +#: ../urpmi.recover:143 +#: ../urpmi.recover:209 #, fuzzy, c-format msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n" -msgstr "mengambil fail rpm [%s] ..." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" #: ../urpmi.recover:185 #, fuzzy, c-format @@ -2625,7 +2769,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:41 #, fuzzy, c-format msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" +msgstr "Utiliti Media Mudah Alih" #: ../urpmi.update:43 #, c-format @@ -2655,7 +2799,7 @@ msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n" #: ../urpmi.update:50 #, fuzzy, c-format msgid " -f - force updating synthesis\n" -msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" +msgstr "Alat Mengemas Kini Menu" #: ../urpmi.update:51 #, fuzzy, c-format @@ -2670,8 +2814,7 @@ msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" #: ../urpmi.update:76 #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n" +msgstr "tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n" #: ../urpmi.update:94 #, c-format @@ -2690,20 +2833,19 @@ msgstr "\"%s\"" #: ../urpmi.update:99 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "Pemeriksaan Media" +msgstr "Media Storan" #: ../urpmi.update:99 #, fuzzy, c-format msgid "enabling media %s" -msgstr "Pemeriksaan Media" +msgstr "Media Storan" #: ../urpmq:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -2715,9 +2857,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:48 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) " -"packages.\n" +msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) packages.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../urpmq:54 @@ -2728,12 +2868,12 @@ msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n" #: ../urpmq:57 #, fuzzy, c-format msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr "Up2date - Pakej Yang Ada" +msgstr "Label Senarai Semasa" #: ../urpmq:58 #, fuzzy, c-format msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada" +msgstr "Utiliti Media Mudah Alih" #: ../urpmq:59 #, c-format @@ -2752,8 +2892,7 @@ msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada" #: ../urpmq:62 #, c-format -msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" #: ../urpmq:63 @@ -2763,10 +2902,8 @@ msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n" #: ../urpmq:64 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr " --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n" #: ../urpmq:66 #, fuzzy, c-format @@ -2783,22 +2920,22 @@ msgstr "" #: ../urpmq:80 #, fuzzy, c-format msgid " --changelog - print changelog.\n" -msgstr "Pengurus Pencetak" +msgstr "&Susunatur Cetakan" #: ../urpmq:81 #, fuzzy, c-format msgid " --provides - print provides.\n" -msgstr "Senarai tag:\n" +msgstr "&Susunatur Cetakan" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n" -msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" +msgstr "&Susunatur Cetakan" #: ../urpmq:83 #, fuzzy, c-format msgid " --summary, -S - print summary.\n" -msgstr "Pengurus Pencetak" +msgstr "&Susunatur Cetakan" #: ../urpmq:85 #, fuzzy, c-format @@ -2849,26 +2986,22 @@ msgstr "Up2date - Senarai Pakej (pendaftaran)" #: ../urpmq:98 #, fuzzy, c-format msgid " -m - equivalent to -du\n" -msgstr " -q - mod diam.\n" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" #: ../urpmq:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" +msgstr " -r - cetak versi dan keluaran dengan nama juga.\n" #: ../urpmq:100 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr "" -" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" +msgstr " -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" #: ../urpmq:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -u - remove package if a more recent version is already " -"installed.\n" -msgstr "" -" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" +#, c-format +msgid " -u - remove package if a more recent version is already installed.\n" +msgstr " -u - buang pakej jika versi lebih terkini telah dipasang.\n" #: ../urpmq:102 #, c-format @@ -2876,9 +3009,9 @@ msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" #: ../urpmq:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" -msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" +msgstr " -Y - seperti -y, tetapi memaksa untuk memadan tidak kira huruf besar atau kecil.\n" #: ../urpmq:104 #, c-format @@ -2902,14 +3035,12 @@ msgstr "" #: ../urpmq:364 #, c-format -msgid "" -"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" #: ../urpmq:365 #, c-format -msgid "" -"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" +msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" msgstr "" #: ../urpmq:429 @@ -2917,179 +3048,3 @@ msgstr "" msgid "No changelog found\n" msgstr "Tiada log perubahan dijumpai\n" -#~ msgid "virtual medium needs to be local" -#~ msgstr "media virtual perlu menjadi tempatan" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to parse synthesis file of \"%s\"" -#~ msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis) [%s]" -#~ msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" - -#~ msgid "" -#~ "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " -#~ "ignored" -#~ msgstr "" -#~ "medium virtual \"%s\" tidak sepatutnya mentakrifkan hdlist atau fail " -#~ "senarai, media diabaikan" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid hdlist name" -#~ msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" - -#~ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -#~ msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"synthesis\" should not be set (medium \"%s\")" -#~ msgstr "cubaan untuk memilih media tidak wujud \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "\"synthesis\" should be set (medium \"%s\")" -#~ msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to access list file of \"%s\"" -#~ msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" - -#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "medium \"%s\" cuba menggunakan hdlist yang telah digunakan, medium " -#~ "diabaikan" - -#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "medium \"%s\" cuba menggunakan senarai yang telah digunakan, medium " -#~ "diabaikan" - -#~ msgid "building hdlist [%s]" -#~ msgstr "bangun hdlist [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -#~ msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" - -#~ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -#~ msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" - -#~ msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch" -#~ msgstr "...gagal terambil: md5sum tidak sepadan" - -#~ msgid "no rpm files found from [%s]" -#~ msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" - -#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -#~ msgstr "tidak dapat membaca fail rpm dari [%s]: %s" - -#~ msgid "no rpms read" -#~ msgstr "tiada rpms dibaca" - -#~ msgid "reading headers from medium \"%s\"" -#~ msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid " --src, -s - next package is a source package.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n" - -#~ msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -#~ msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n" - -#~ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -#~ msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\"" - -#~ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -#~ msgstr "tidak dapat menhurai dengan betul [%s] pada nilai \"%s\"" - -#~ msgid "" -#~ "The following packages have bad signatures:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to continue installation ?" -#~ msgstr "" -#~ "Pakej berikut mengandungi tandatangan tidak sah:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Adakah anda hendak meneruskan pemasangan ?" - -#~ msgid "You need to be root to use --use-distrib" -#~ msgstr "Anda harus jadi root utk menggunakan --use-distrib" - -#~ msgid "unable to remove package %s" -#~ msgstr "tidak dapat membuang pakej %s" - -#~ msgid "No filelist found\n" -#~ msgstr "Tiada senarai fail dijumpai\n" - -#~ msgid "medium \"%s\" is not selected" -#~ msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" - -#~ msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -#~ msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" - -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " -#~ "installed:\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" -#~ "%s\n" - -#~ msgid "on node %s" -#~ msgstr "pada nod %s" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "pilihan tidak diketahui '%s'\n" - -#~ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -#~ msgstr "gagal temui fail hdlist \"%s\", media diabaikan" - -#~ msgid "inconsistent list file for \"%s\", medium ignored" -#~ msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" - -#~ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -#~ msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan" - -#~ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" -#~ msgstr "media virtual \"%s\" bukan tempatan, media diabaikan" - -#~ msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -#~ msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." - -#~ msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" -#~ msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" - -#~ msgid "unable to write list file of \"%s\"" -#~ msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" - -#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -#~ msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" - -#~ msgid "found %d headers in cache" -#~ msgstr "menemui %d header dalam kache" - -#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache" -#~ msgstr "hapus %d header usang dlm kache" - -#~ msgid "copying hdlists file..." -#~ msgstr "sedang menyalin fail hdlist..." - -#~ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -#~ msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist" - -#~ msgid "Is this OK?" -#~ msgstr "Semua OK?" - -#~ msgid "" -#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -#~ " stdout (root only).\n" -#~ msgstr "" -#~ " --headers - keluarkan header senarai pakej dari dalam db urpmi " -#~ "ke\n" -#~ " stdout (hanya root).\n" |