summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-04 08:14:32 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-04 08:14:32 +0300
commiteef65dc81fe9cb1f405c59dcf7f62b9ad518a083 (patch)
tree26cf5d5cfcf19235a186b5f2c055e993d0896a0c
parent9371fa528396e8504548d1dee41e45784e1c1d54 (diff)
downloadurpmi-eef65dc81fe9cb1f405c59dcf7f62b9ad518a083.tar
urpmi-eef65dc81fe9cb1f405c59dcf7f62b9ad518a083.tar.gz
urpmi-eef65dc81fe9cb1f405c59dcf7f62b9ad518a083.tar.bz2
urpmi-eef65dc81fe9cb1f405c59dcf7f62b9ad518a083.tar.xz
urpmi-eef65dc81fe9cb1f405c59dcf7f62b9ad518a083.zip
Update Albanian translation from Tx
-rw-r--r--po/sq.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 310806c3..3bbb1170 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-04 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sq/)\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi2:339
#, c-format
msgid "You may want to update your urpmi database."
-msgstr ""
+msgstr "Ju mund të dëshironi të përditësoni bazën e të dhënave tuaja urpmi."
#: ../gurpmi2:343 ../urpm/main_loop.pm:288 ../urpm/main_loop.pm:580
#, c-format
@@ -749,22 +749,22 @@ msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:829
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% of %s përfunduar, ETA = %s, shpejtësi= %s"
#: ../urpm/download.pm:830
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% përfunduar, shpejtësi = %s"
#: ../urpm/download.pm:915
#, c-format
msgid "retrieving %s"
-msgstr ""
+msgstr "marrje %s"
#: ../urpm/download.pm:926
#, c-format
msgid "retrieved %s"
-msgstr ""
+msgstr "marrë %s"
#: ../urpm/download.pm:989
#, c-format
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "i pa mundur përdorimi i protokolit: %s"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:29
#, c-format
msgid "cleaning %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "pastrim %s dhe %s"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:141
#, c-format
@@ -799,12 +799,12 @@ msgstr "rikuperimi i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..."
#: ../urpm/install.pm:115 ../urpme:164
#, c-format
msgid "removing %s"
-msgstr "zhdukja e %s"
+msgstr "heqje %s"
#: ../urpm/install.pm:215
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
-msgstr ""
+msgstr "i paaftë për nxjerrjen e rpm nga paketa delta-rpm %s"
#: ../urpm/install.pm:242
#, c-format
@@ -814,17 +814,17 @@ msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s"
#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
-msgstr ""
+msgstr "heqje e rpm së keqe (%s) nga %s"
#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:374
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "heqja %s dështoj: %s"
#: ../urpm/install.pm:295
#, c-format
msgid "removing package %s"
-msgstr "zhdukja e pakos %s"
+msgstr "heqje paketës %s"
#: ../urpm/install.pm:341
#, c-format
@@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "i pa mundur krijimi i një akcioni transmetues"
#: ../urpm/install.pm:372
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
-msgstr ""
+msgstr "heqja e rpms së instaluar (%s) nga %s"
#: ../urpm/install.pm:381
#, c-format
msgid "More information on package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Më shumë informacion mbi paketën %s"
#: ../urpm/ldap.pm:42
#, c-format
@@ -943,17 +943,17 @@ msgstr "Instalimi dështio"
#: ../urpm/main_loop.pm:159
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "heqja e rpms së instaluar (%s)"
#: ../urpm/main_loop.pm:185
#, c-format
msgid "Try to continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Mundohuni të vazhdoni gjithsesi?"
#: ../urpm/main_loop.pm:236
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Instalimi %s nga %s"
#: ../urpm/main_loop.pm:238
#, c-format
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "shpërndarje e %s"
#: ../urpm/main_loop.pm:291
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies?"
-msgstr ""
+msgstr "Provoni të instaloni pa kontrolluar varësitë?"
#: ../urpm/main_loop.pm:299
#, c-format
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:590
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Paketat janë të përditësuara"
#: ../urpm/main_loop.pm:601 ../urpm/parallel.pm:299
#, c-format
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Instalimi është i mundur"
#: ../urpm/md5sum.pm:55
#, c-format
msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
-msgstr ""
+msgstr "paralajmërim: md5sum për %s i pa-disponueshëm në skedarin MD5SUM"
#: ../urpm/media.pm:268
#, c-format
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "zgjedhje të shumta burimesh: %s"
#: ../urpm/media.pm:1312
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "zhdukja e burimit \"%s\""
+msgstr "heqje medium \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1403
#, c-format
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:526
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr "zhdukja a pakove %s do të dëmtoj sistemin tuaj"
+msgstr "heqje paketës %s do të dëmtoj sistemin tuaj"
#: ../urpmi:534
#, c-format