summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2007-09-01 13:20:14 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2007-09-01 13:20:14 +0000
commitde026f36b6952667071eab74e3c3dcb8ccaf3105 (patch)
tree9333eacf73d4b6192589916f56f53e687f7c7389
parent23c2da0b9a5685e5ec351ce159216e6eed88bbf2 (diff)
downloadurpmi-de026f36b6952667071eab74e3c3dcb8ccaf3105.tar
urpmi-de026f36b6952667071eab74e3c3dcb8ccaf3105.tar.gz
urpmi-de026f36b6952667071eab74e3c3dcb8ccaf3105.tar.bz2
urpmi-de026f36b6952667071eab74e3c3dcb8ccaf3105.tar.xz
urpmi-de026f36b6952667071eab74e3c3dcb8ccaf3105.zip
Updated Estonian translation.
-rw-r--r--po/et.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c27fd440..3ff1e0dc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-29 01:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-07 12:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-01 16:16+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgid "malformed URL: [%s]"
msgstr "vigane URL: [%s]"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sorry, you can't use --install-src to install remote .src.rpm files"
msgstr ""
"vabandust, võtit --install-src ei saa kasutada võrgus paiknevate .src.rpm-"
-"failide korral"
+"failide paigaldamiseks"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:185
#, c-format
@@ -1266,13 +1266,13 @@ msgstr "ligipääs andmekandjale \"%s\" ebaõnnestus"
#: ../urpm/select.pm:21
#, c-format
msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did not change"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi käivitati uuesti ja prioriteetsete pakettide nimekirja ei muudetud"
#: ../urpm/select.pm:23
#, c-format
msgid ""
"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi käivitati uuesti ja muudeti prioriteetsete pakettide nimekirja: %s %s asemel5"
#: ../urpm/select.pm:144
#, c-format
@@ -1936,9 +1936,9 @@ msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr " --noclean - säilitab puhvris mittekasutatud RPM-id.\n"
#: ../urpmi:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
-msgstr " --update - uuendab ainult uuendus-andmekandjat.\n"
+msgstr " --justdb - uuendab ainult RPM-ide andmebaasi, mitte failisüsteemi.\n"
#: ../urpmi:106
#, c-format