summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYukiko Bando <ybando@mandriva.com>2007-08-25 06:55:37 +0000
committerYukiko Bando <ybando@mandriva.com>2007-08-25 06:55:37 +0000
commit8173959c7c55a0738c1ed49a262a0a2b00392891 (patch)
tree99a9095da6d2dc612b1bf4c945a2b9f2d5369c7c
parent563fc550077d52d98264394761f786016ffc6de9 (diff)
downloadurpmi-8173959c7c55a0738c1ed49a262a0a2b00392891.tar
urpmi-8173959c7c55a0738c1ed49a262a0a2b00392891.tar.gz
urpmi-8173959c7c55a0738c1ed49a262a0a2b00392891.tar.bz2
urpmi-8173959c7c55a0738c1ed49a262a0a2b00392891.tar.xz
urpmi-8173959c7c55a0738c1ed49a262a0a2b00392891.zip
Japanese translation updated.
-rw-r--r--po/ja.po60
1 files changed, 22 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 82168cea..c8aa74d3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-22 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-07 17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-25 15+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "不正な形式の URL: [%s]"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:179
#, c-format
msgid "sorry you can't --install-src remote .src.rpm files"
-msgstr ""
+msgstr "リモートの .src.rpm ファイルには --install-src は使えません"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:185
#, c-format
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s をインストールできません"
#: ../urpm/install.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing package %s"
msgstr "%s を削除"
@@ -683,14 +683,14 @@ msgid "Cannot connect to ldap uri:"
msgstr "LDAP の URI に接続できません:"
#: ../urpm/lock.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s database locked. waiting..."
-msgstr "%s データベースがロックされています"
+msgstr "%s データベースがロックされています。待機します..."
#: ../urpm/lock.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "aborting"
-msgstr "警告"
+msgstr "中止します"
#: ../urpm/lock.pm:65
#, c-format
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:766
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
-msgstr ""
+msgstr "互換性のないメディア %s をスキップします (%s)"
#: ../urpm/media.pm:839
#, c-format
@@ -1287,9 +1287,9 @@ msgid "due to missing %s"
msgstr "%s がないために"
#: ../urpm/select.pm:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "due to already installed %s"
-msgstr "パッケージ %s は既にインストールされています"
+msgstr "インストール済みの %s のために"
#: ../urpm/select.pm:443 ../urpm/select.pm:482
#, c-format
@@ -1337,14 +1337,14 @@ msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "署名がありません (%s)"
#: ../urpm/sys.pm:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't write file"
-msgstr "設定ファイル [%s] を作成できません"
+msgstr "ファイルを書き込めません"
#: ../urpm/sys.pm:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open file"
-msgstr "コピーに失敗"
+msgstr "ファイルを開けません"
#: ../urpme:40
#, c-format
@@ -1694,9 +1694,9 @@ msgid " --group - group\n"
msgstr " --group - グループ\n"
#: ../urpmf:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --license - license\n"
-msgstr " --name - パッケージ名\n"
+msgstr " --license - ライセンス\n"
#: ../urpmf:73
#, c-format
@@ -1734,9 +1734,9 @@ msgid " --sourcerpm - source rpm name\n"
msgstr " --sourcerpm - ソース RPM の名前\n"
#: ../urpmf:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --suggests - suggests tags\n"
-msgstr " --obsoletes - obsolete (廃止) タグ\n"
+msgstr " --suggests - suggest (提案) タグ\n"
#: ../urpmf:81
#, c-format
@@ -1904,6 +1904,7 @@ msgstr " --noclean - RPM をキャッシュに残す\n"
msgid ""
" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n"
msgstr ""
+" --replacepkgs - インストール済みのパッケージを強制的にインストール\n"
#: ../urpmi:107
#, c-format
@@ -2059,9 +2060,9 @@ msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n"
msgstr " --skip - インストールをスキップするパッケージ\n"
#: ../urpmi:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --prefer - packages which should be preferred\n"
-msgstr " --skip - インストールをスキップするパッケージ\n"
+msgstr " --prefer - 優先すべきパッケージ\n"
#: ../urpmi:146
#, c-format
@@ -2299,7 +2300,7 @@ msgstr "(テストのみ、実際には削除されません)"
#: ../urpmi:594
#, c-format
msgid "%s (suggested)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (提案)"
#: ../urpmi:609
#, c-format
@@ -2981,20 +2982,3 @@ msgstr "メディア %s に hdlist がないため、パッケージ %s の検
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "変更ログはありません\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages have bad signatures:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to continue installation ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "以下のパッケージの署名は間違っています:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "インストールを続けますか?"
-
-#~ msgid "You need to be root to use --use-distrib"
-#~ msgstr "--use-distrib を使用するには root 権限が必要です。"
-
-#~ msgid "unable to remove package %s"
-#~ msgstr "%s を削除できません"