diff options
author | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2008-02-07 00:42:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2008-02-07 00:42:18 +0000 |
commit | 0e5e34a2bb889c2c7b47f481ad9488a281607dac (patch) | |
tree | 0aafb9a021b50997e77ca9b3d6b7e0b1d5e41587 | |
parent | 302104654885062580e218c349fcf715a29670e3 (diff) | |
download | urpmi-0e5e34a2bb889c2c7b47f481ad9488a281607dac.tar urpmi-0e5e34a2bb889c2c7b47f481ad9488a281607dac.tar.gz urpmi-0e5e34a2bb889c2c7b47f481ad9488a281607dac.tar.bz2 urpmi-0e5e34a2bb889c2c7b47f481ad9488a281607dac.tar.xz urpmi-0e5e34a2bb889c2c7b47f481ad9488a281607dac.zip |
Osatu gabe (asko falta dira).
-rw-r--r-- | po/eu.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-23 18:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-06 10:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 01:41+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -352,9 +352,9 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ezin izan da rpm fitxategia atzitu [%s]" #: ../urpm.pm:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse spec file %s [%s]" -msgstr "[%s] fitxategian ezin da \"%s\" analizatu" +msgstr "ezin da %s spec fitxategia sintaktikoki egiaztatu [%s]" #: ../urpm.pm:250 #, c-format @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%s paketea kentzen" #: ../urpm/install.pm:243 #, c-format msgid "removing installed rpms (%s) from %s" -msgstr "" +msgstr "%2$s-n instalatutako rpm-ak (%1$s) ezabatzen" #: ../urpm/install.pm:249 #, c-format @@ -862,9 +862,9 @@ msgid "(ignored by default)" msgstr "" #: ../urpm/media.pm:604 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen" +msgstr "\"%s\" euskarria \"%s\" urruneko euskarriaren aurretik eransten" #: ../urpm/media.pm:610 #, c-format @@ -2829,9 +2829,9 @@ msgid " --changelog - print changelog.\n" msgstr " --changelog - changelog inprimatzen du.\n" #: ../urpmq:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --provides - print provides.\n" -msgstr " --provides - \"hornitu\" etiketak.\n" +msgstr " --provides - inprimatu 'provides' eremua.\n" #: ../urpmq:81 #, fuzzy, c-format @@ -2895,9 +2895,9 @@ msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - paketeko fitxategiak zerrendatzen ditu.\n" #: ../urpmq:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -m - equivalent to -du\n" -msgstr " -q - modu lasaia.\n" +msgstr " -m - '-du'-ren baliokidea\n" #: ../urpmq:98 #, c-format @@ -2971,5 +2971,5 @@ msgstr "" #: ../urpmq:424 #, c-format msgid "No changelog found\n" -msgstr "Ez da aldaketa-erregistroa aurkitu\n" +msgstr "Ez da changelog aurkitu\n" |