diff options
author | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2007-09-16 12:37:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2007-09-16 12:37:33 +0000 |
commit | 0329aa3be9d32789ee88b65c41135decc25421e4 (patch) | |
tree | a0a953dcc52172886a13c72d1f0827386f59066d | |
parent | f3edeefdc9db4832f3c07e1d9812b226eb5f69f2 (diff) | |
download | urpmi-0329aa3be9d32789ee88b65c41135decc25421e4.tar urpmi-0329aa3be9d32789ee88b65c41135decc25421e4.tar.gz urpmi-0329aa3be9d32789ee88b65c41135decc25421e4.tar.bz2 urpmi-0329aa3be9d32789ee88b65c41135decc25421e4.tar.xz urpmi-0329aa3be9d32789ee88b65c41135decc25421e4.zip |
Update fr translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 62 |
1 files changed, 18 insertions, 44 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-13 22:24+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-01 18:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-16 14:37+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1218,64 +1218,64 @@ msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayer\n" #: ../urpm/msg.pm:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package" -msgstr "Choix d'un paquetage" +msgstr "Paquetage" #: ../urpm/msg.pm:151 #, c-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: ../urpm/msg.pm:151 #, c-format msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Révision" #: ../urpm/msg.pm:151 #, c-format msgid "Arch" -msgstr "" +msgstr "Arch" #: ../urpm/msg.pm:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(suggested)" -msgstr "%s (proposé)" +msgstr "(conseillé)" #: ../urpm/msg.pm:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "medium \"%s\"" -msgstr "ajout du média « %s »" +msgstr "média « %s »" #: ../urpm/msg.pm:175 #, c-format msgid "command line" -msgstr "" +msgstr "ligne de commande" #: ../urpm/msg.pm:189 #, c-format msgid "B" -msgstr "" +msgstr "O" #: ../urpm/msg.pm:189 #, c-format msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "Ko" #: ../urpm/msg.pm:189 #, c-format msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "Mo" #: ../urpm/msg.pm:189 #, c-format msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "Go" #: ../urpm/msg.pm:189 ../urpm/msg.pm:198 #, c-format msgid "TB" -msgstr "" +msgstr "To" #: ../urpm/parallel.pm:14 #, c-format @@ -2470,12 +2470,12 @@ msgstr "(test uniquement, l'installation ne sera pas effectuée)" #: ../urpmi:599 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." -msgstr "" +msgstr "un espace additionnel de %s sera utilisé." #: ../urpmi:600 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." -msgstr "" +msgstr "un espace de %s sera libéré." #: ../urpmi:601 #, c-format @@ -3193,29 +3193,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Aucun Changelog trouvé\n" - -#~ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -#~ msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le même nom de fichier « %s »" - -#~ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -#~ msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur « %s »" - -#~ msgid "(retry as root?)" -#~ msgstr "(réessayer en root ?)" - -#~ msgid "" -#~ "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" -#~ " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" -#~ msgstr "" -#~ "Le média « %s » utilise un fichier de liste invalide :\n" -#~ " le site miroir n'est probablement pas à jour. Essai d'une méthode " -#~ "alternative en cours..." - -#~ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -#~ msgstr "Le média « %s » ne définit aucun emplacement pour les fichiers rpm" - -#~ msgid "unrequested" -#~ msgstr "non demandé" - -#~ msgid " (%d MB)" -#~ msgstr " (%d Mo)" |