diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-11 10:22:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-11 10:22:40 +0000 |
commit | f23b5291971b786ed3173aed611008247e26525e (patch) | |
tree | b2aab14dd7c2cea292e02d30bc2e59aa66973676 | |
parent | 77349c81a4ca3c9ed61a53a6635d7c312bbd39fc (diff) | |
download | urpmi-f23b5291971b786ed3173aed611008247e26525e.tar urpmi-f23b5291971b786ed3173aed611008247e26525e.tar.gz urpmi-f23b5291971b786ed3173aed611008247e26525e.tar.bz2 urpmi-f23b5291971b786ed3173aed611008247e26525e.tar.xz urpmi-f23b5291971b786ed3173aed611008247e26525e.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/tl.po | 79 |
1 files changed, 46 insertions, 33 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # translation of urpmi-tl.po to Filipino # translation of urpmi.po to Filipino # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Arys P. Deloso <arys@deloso.org>, 2004. # msgid "" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:34+0800\n" -"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-08 20:24+0800\n" +"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Previous-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "%s: command hindi nahanap\n" #: ../gurpmi:31 ../gurpmi2:55 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "Pag-install ng sistema" +msgstr "Pag-install ng RPM" #: ../gurpmi:44 #, fuzzy, c-format @@ -91,16 +91,15 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"Ikaw ay pumili ng source package:\n" +"Pumili kayo ng source package:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Ito ay source code (gamit ng programmer) ng katapat nitong software " +"Ito ang source code (gamit ng programmer) na katapat nitong software " "package.\n" -"Hindi mo siguro gustong i-install ito sa computer mo (kapag in-install mo " -"ito,\n" -"maaari mong baguhin ang source code, i-compile ito, at nabago na ang " -"software).\n" +"Hindi mo siguro ginustong i-install ito sa computer mo kung hindi ka\n" +"programmer (kapag in-install mo ito, maaari mong baguhin ang source code,\n" +"i-compile ito, at nagbago na ang software).\n" "\n" "Ano ang gusto mong gawin?" @@ -162,7 +161,7 @@ msgstr "Pakihintay." #: ../gurpmi2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Must be root" -msgstr "Mouse Port" +msgstr "Kailangan na kayo ay root" #: ../gurpmi2:75 #, fuzzy, c-format @@ -172,17 +171,18 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" "Ilang package na hiniling ay hindi ma-install:\n" -"%s" +"%s\n" +"Magpatuloy?" #: ../gurpmi2:115 #, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "Upgrade" +msgstr " (i-upgrade)" #: ../gurpmi2:116 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "Lumabas ng install" +msgstr " (i-install)" #: ../gurpmi2:120 ../urpmi:346 #, c-format @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "_Ok" #: ../gurpmi2:142 #, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "Hindi ituloy" +msgstr "_Abort" #: ../gurpmi2:162 #, fuzzy, c-format @@ -207,7 +207,8 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" "Ang mga sumusunod na package ay dapat alisin para ma-upgrade ang iba:\n" -"%s" +"%s\n" +"Magpatuloy?" #: ../gurpmi2:176 #, fuzzy, c-format @@ -423,9 +424,9 @@ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "gumagamit ng iba't-ibang naaalis na device [%s] para sa \"%s\"" #: ../urpm.pm:354 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly" -msgstr "" +msgstr "Ang \"%s\" ay ISO image at isasalang ng kusa" #: ../urpm.pm:356 ../urpm.pm:359 #, c-format @@ -698,9 +699,9 @@ msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "binabasa ang mga rpm file mula sa [%s]" #: ../urpm.pm:1300 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "no rpms read" -msgstr "" +msgstr "walang nabasang rpm" #: ../urpm.pm:1310 #, c-format @@ -793,11 +794,13 @@ msgid "building hdlist [%s]" msgstr "binubuo ang hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1849 ../urpm.pm:1884 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "" +"Hindi makabuo ng talaksang synthesis para sa medium na \"%s\". Maaaring sira " +"ang inyong talaksang hdlist." #: ../urpm.pm:1852 ../urpm.pm:1887 ../urpmi:303 #, c-format @@ -1029,9 +1032,9 @@ msgid "examining MD5SUM file" msgstr "sinusuri ang MD5SUM file" #: ../urpm.pm:3238 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" -msgstr "" +msgstr "babala: md5sum para sa %s ay wala sa talaksang MD5SUM" #: ../urpm/args.pm:91 ../urpm/args.pm:98 #, c-format @@ -1413,9 +1416,10 @@ msgstr "" "urpmf ay hindi makapagbalik ng kahit anong resulta\n" #: ../urpmf:157 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "You may want to use --name to search for package names.\n" msgstr "" +"Maaari niyong gamitin ang --name upang maghanap ng pangalan ng mga pakete.\n" #: ../urpmi:71 #, fuzzy, c-format @@ -1646,11 +1650,14 @@ msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n" msgstr " --test - subukan kung makakamit ng tama ang pag-i-install.\n" #: ../urpmi:125 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n" " than the default.\n" msgstr "" +" --more-choices - kapag may ilang mga paketeng nahanap, magbigay ng mas-" +"maraming\n" +" papagpilian kaysa sa default.\n" #: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41 #, fuzzy, c-format @@ -1658,9 +1665,10 @@ msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n" msgstr " --buildhost - i-print ang tag buildhost: build host.\n" #: ../urpmi:128 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n" msgstr "" +" --strict-arch - iapgreyd lamang ang mga paketeng pareho ang arkitektura.\n" #: ../urpmi:129 ../urpmq:77 #, c-format @@ -1735,11 +1743,13 @@ msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Superuser lamang ang pinapayagang mag-install ng mga package" #: ../urpmi:218 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error: %s appears to be mounted read-only.\n" "Use --allow-force to force operation." msgstr "" +"Error: mukhang ang %s ay nakalapat na read-only.\n" +"Gamitin ang --allow-force upang pilitin ang operasyon." #: ../urpmi:348 #, c-format @@ -1747,12 +1757,15 @@ msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ano ang pili mo? (1-%d) " #: ../urpmi:373 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages can't be installed because they depend on packages\n" "that are older than the installed ones:\n" "%s" msgstr "" +"Ang sumusunod na mga pakete ay hindi maluluklok dahil umaasa sila sa mga\n" +"pakete na mas-luma sa nakaluklok:\n" +"%s" #: ../urpmi:381 ../urpmi:399 #, fuzzy, c-format @@ -2016,9 +2029,9 @@ msgid "Can't create config file [%s]" msgstr "isulat ang config file [%s]" #: ../urpmi.addmedia:149 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "found version %s and arch %s ..." -msgstr "" +msgstr "nahanap ang bersyon %s at arch %s ..." #: ../urpmi.addmedia:153 #, c-format @@ -2128,9 +2141,9 @@ msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n" msgstr " --update - i-update ang update media lamang.\n" #: ../urpmi.update:43 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n" -msgstr "" +msgstr " --no-ignore - huwag magsariwa, markahan ang mediya na enabled.\n" #: ../urpmi.update:44 #, c-format |