diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-08 07:09:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-08 07:09:02 +0000 |
commit | bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db (patch) | |
tree | 2533016309923a48203a170fd709bae697a30d7d | |
parent | b1aa78b833c9c3d6ab1505e520e96461922e1b3d (diff) | |
download | urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.gz urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.bz2 urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.xz urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.zip |
updated pot file
-rw-r--r-- | po/af.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 151 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 167 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 191 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 151 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 171 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 652 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 179 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 953 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 163 |
53 files changed, 7781 insertions, 2518 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -190,11 +190,32 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -257,8 +278,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -403,7 +424,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -418,6 +444,16 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" @@ -458,6 +494,11 @@ msgstr "Installasie het misluk" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" @@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -524,13 +565,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -781,6 +829,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -863,29 +916,47 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 @@ -927,6 +998,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -945,6 +1021,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1144,11 +1231,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1327,7 +1409,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1366,13 +1448,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1417,6 +1492,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1526,6 +1618,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -197,10 +197,31 @@ msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "جاري التحضير..." @@ -261,10 +282,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعرف أي موقع لملفات rpm" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "الوسيط \"%s\" يستخدم ملف قوائم غير صالح (ربما تكون المرآة غير محدّثة, جاري " "محاولة استخدام طريقة بديلة)" @@ -411,8 +432,13 @@ msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "جاري اختبار ملف MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" # y, c-format #: ../urpm.pm:1 @@ -427,6 +453,16 @@ msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "جاري اختبار ملف MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..." @@ -466,6 +502,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "فشل نسخ [%s]" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." @@ -491,8 +532,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -534,13 +575,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -792,6 +840,11 @@ msgstr " -a - اختر كل الحزم المتفقة مع المع #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" @@ -885,37 +938,55 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - print tag serial: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - print tag group: group.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - print tag group: group.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description -print tag description: description.\n" @@ -955,6 +1026,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - print all tags.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - print tag size: size.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -976,6 +1052,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - use only the given media, separated by comma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - use only the given media, separated by comma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - use only the given media, separated by comma.\n" @@ -1190,11 +1277,6 @@ msgstr "bad proxy declaration on command line\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر سيتم تثبيتها.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - وضع تفصيلي.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1392,10 +1474,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' غير موجود لوسائط ftp\n" @@ -1442,15 +1524,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - force generation of hdlist files.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1506,6 +1579,27 @@ msgstr "" " medium.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" +" file.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" +" file.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - اعمل وسيط تحديث.\n" @@ -1635,6 +1729,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء أيضاً.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverse search to what requires package.\n" @@ -1838,9 +1937,6 @@ msgstr "المستضيف %s لا يحتوي على اصدار جيد من urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr " --auto - قم باختيار حزمة جيدة في الاختيارات.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -204,12 +204,34 @@ msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "" +"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -272,8 +294,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -417,9 +439,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -433,6 +460,16 @@ msgstr "[%s] cəhd edilir" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "[%s] cəhd edilir" @@ -473,6 +510,11 @@ msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" @@ -497,8 +539,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası seçilə bilmi" #: ../urpm.pm:1 @@ -540,12 +582,19 @@ msgstr "\"%s\" medyası onsuz da vardır" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "%s adlı paket yoxdur" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr " --all - bütün təqləri göstər." #: ../urpm.pm:1 @@ -803,6 +852,11 @@ msgstr " -a - əmr sətirindəki bütün uyğun gələnləri seç.\ #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -887,39 +941,58 @@ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - təq mütləqlərini göstər: bütün mütləqlər (çoxlu sətir)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - təq toqquşmalarını göstər: bütün toqquşmalar (çoxlu " "sətir)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - lazımlılar təqini göstər: bütün lazımlılar (çoxlu sətir)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - təq gətirənini göstər: bütün gətirənlər (çoxlu sətir)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - təq serialını göstər: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - təq fayllarını göstər: bütün fayllar (çoxlu sətir)." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - təq izahatını göstər: izahat." @@ -958,6 +1031,11 @@ msgstr " --all - bütün təqləri göstər." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - təq böyüklüyünü göstər: böyüklük." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -977,6 +1055,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --update - təkcə güncəl medyanı işlət.\n" @@ -1180,11 +1269,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - təfsilatlı mod.\n" - #: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1360,10 +1444,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "əksik ftp medyası ilə 'with'\n" @@ -1408,13 +1492,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1458,6 +1535,23 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1593,6 +1687,11 @@ msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " --group - təq qrupunu göstər: qrup." @@ -1808,9 +1907,6 @@ msgstr "" #~ "\"%s\" medyumu onsuz da istifadədə olan bir siyahını işlətməyə cəhd etdi, " #~ "medya rədd edildi" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da çap et.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr " --auto - seçililər arasında ən yaxşısını seç.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -220,11 +220,34 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr " superuser- " #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " superuser- " #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr " superuser- " + +# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" +# in this case must be "" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr " \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -301,8 +324,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -457,13 +480,20 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "md5sum mismatch" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr " rpm [%s] \"%s\"" + +# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" +# in this case must be "" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr " rpm [%s] \"%s\"" @@ -474,6 +504,18 @@ msgstr " rpm [%s] \"%s\"" msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " rpm [%s] \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "" + +# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" +# in this case must be "" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr " rpm [%s] \"%s\"" + # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" #: ../urpm.pm:1 @@ -518,6 +560,13 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "... " +# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" +# in this case must be "" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr " rpm [%s] \"%s\"" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." @@ -551,7 +600,7 @@ msgstr "" # in this case must be "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" @@ -605,12 +654,19 @@ msgstr " \"%s\" " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr " %s\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr " --all - ." # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" @@ -903,6 +959,11 @@ msgstr " -a - .\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -987,41 +1048,63 @@ msgstr " -f - hdlist .\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --conflicts - : " "( )." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - : " "( )." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr "" +" --requires - : " +"( )." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - : " "( )." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --requires - : " "( )." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --size - : size." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" msgstr "" " --requires - : " "( )." +# msgstr " --group - : group." +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - : group." + +# msgstr " --group - : group." +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - : group." + #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" @@ -1064,6 +1147,11 @@ msgstr " --all - ." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - : size." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -1086,6 +1174,21 @@ msgstr "" # in this case must be "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --update - .\n" + +# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" +# in this case must be "" +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --update - .\n" + +# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" +# in this case must be "" +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --update - .\n" @@ -1286,11 +1389,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1474,7 +1572,7 @@ msgstr " \"%s\"\n" #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1515,14 +1613,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist .\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - or hdlist .\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, fuzzy, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1569,6 +1659,25 @@ msgstr "" " --distrib - " ".\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - or hdlist .\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - or hdlist .\n" + # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1692,6 +1801,11 @@ msgstr " -g - .\n" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - .\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -f - , .\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" @@ -193,11 +193,32 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -260,8 +281,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -405,8 +426,13 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" #: ../urpm.pm:1 @@ -421,6 +447,16 @@ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" @@ -461,6 +497,11 @@ msgstr "Instalacija nije uspjela" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" @@ -486,7 +527,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" #: ../urpm.pm:1 @@ -527,13 +568,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -783,6 +831,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -866,29 +919,47 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 @@ -930,6 +1001,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -948,6 +1024,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1149,11 +1236,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1330,10 +1412,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' nedostaje za ftp medij\n" @@ -1378,13 +1460,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1429,6 +1504,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1560,6 +1652,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -210,10 +210,31 @@ msgstr "no s'ha pogut installar el paquet %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no s'ha pogut esborrar el paquet %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "no s'ha pogut esborrar el paquet %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "S'est preparant..." @@ -277,8 +298,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -423,8 +444,13 @@ msgstr "no s'ha pogut recuperar l'hdlist (o la sntesi) font" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "examinant el fitxer MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "no s'ha pogut recuperar l'hdlist (o la sntesi) font" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -438,6 +464,16 @@ msgstr "s'est recuperant el hdlist font (o la sntesi) de \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "examinant el fitxer MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "s'est copiant l'hdlist (o la sntesi) font de \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "s'est recuperant el fitxer de descripci de \"%s\"..." @@ -477,6 +513,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "la cpia de [%s] ha fallat" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "s'est copiant l'hdlist (o la sntesi) font de \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "s'est copiant l'hdlist (o la sntesi) font de \"%s\"..." @@ -502,8 +543,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "s'ha provant de seleccionar un suport inexistent \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -546,13 +587,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "el suport \"%s\" ja existeix" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "no hi cap paquet anomenat %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer hdlist del suport \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis no es pot usar amb --media, --update o --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -812,6 +860,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mode detallat.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribut per els ordinadors de l'alias.\n" @@ -908,43 +961,63 @@ msgstr " -f - imposa la generaci de fitxers hdlist.\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - mostra l'etiqueta 'obsoletes': tots els obsolets (lnies " "mltiples)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - mostra l'etiqueta 'conflicts': tots els conflictes " "(lnies mltiples)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - mostra l'etiqueta 'files': tots els fitxers (lnies " "mltiples)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - mostra l'etiqueta 'requires': tots els " "'requires' (lnies mltiples)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - mostra l'etiqueta 'provides': tots els " "'provides' (lnies mltiples)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - mostra l'etiqueta 'serial': srie." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - mostra l'etiqueta 'files': tots els fitxers (lnies " +"mltiples)." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - mostra l'etiqueta 'group': grup." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - mostra l'etiqueta 'group': grup." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - mostra l'etiqueta 'description': descripci." @@ -984,6 +1057,11 @@ msgstr " --all - mostra totes les etiquetes." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - mostra l'etiqueta 'size': mida." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -1005,6 +1083,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - utilitza noms els suports llistats amb comes.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - utilitza noms els suports llistats amb comes.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - utilitza noms els suports llistats amb comes.\n" @@ -1222,11 +1311,6 @@ msgstr "" " els noms o fitxers rpm subsministrats en la lnia d'ordres estan " "installats.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - mode detallat.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1441,10 +1525,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "falta el `with' per als suports FTP\n" @@ -1491,14 +1575,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - imposa la generaci de fitxers hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - intenta trobar i utilitzar una sntesi o fitxer hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1546,6 +1622,25 @@ msgstr "" "d'installaci.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - intenta trobar i utilitzar una sntesi o fitxer hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - intenta trobar i utilitzar una sntesi o fitxer hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - crea un suport d'actualitzaci.\n" @@ -1683,6 +1778,12 @@ msgstr " -g - imprimeix grups amb el nom.\n" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" +" -r - mostra la versi i tamb el llanament amb el nom.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -p - permet la cerca al fitxer 'providers' per a trobar " @@ -1866,10 +1967,6 @@ msgstr "ordinador central %s no t una bona versi de urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - mostra tamb els grups amb el nom.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -r - mostra la versi i tamb el llanament amb el nom.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - selecciona automticament un paquet adequat en les " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:37GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -206,10 +206,31 @@ msgstr "nelze nainstalovat balíček %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nelze odstranit balíček %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "nelze odstranit balíček %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "nelze vytvořit zdroj \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Připravuji..." @@ -270,10 +291,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "zdroj \"%s\" nedefinuje žádné umístění rpm souborů" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "zdroj \"%s\" používá neplatný seznam souborů (zrcadlo není aktuální, " "pokousím se použít alternativní metodu)" @@ -420,8 +441,13 @@ msgstr "načítání zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se syntézou) selh #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "testuji MD5SUM soubor" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "načítání zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se syntézou) selhalo" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -435,6 +461,16 @@ msgstr "načítám zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "testuji MD5SUM soubor" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopíruji zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "načítám soubor s popisy pro \"%s\"..." @@ -474,6 +510,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopírování [%s] selhalo" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopíruji zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopíruji zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..." @@ -499,8 +540,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "nelze vybrat neexistující zdroj \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -543,13 +584,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "zdroj \"%s\" již existuje" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "žádný balíček s názvem %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problém při čtení souboru hdlist zdroje \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" "volbu --synthesis nelze použít s volbami --media, --update nebo --parallel" @@ -806,6 +854,11 @@ msgstr " -a - vybere všechny balíčky vyhovující výrazu.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - režim s výpisy.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" " --parallel - distribuovaný program urpmi na počítačích s přezdívkou.\n" @@ -899,37 +952,55 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignorují se velká a malá písmena ve všech vzorech.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - vypíše tag nahrazuje: all obsoletes (na více řádek).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - vypíše tag konflikty: all conflicts (na více řádek).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - vypíše tag soubory: all files (na více řádek).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - vypíše tag vyžaduje: all requires (na více řádek).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - vypíše tag poskytuje: all provides (na více řádek).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - vypíše tag sériové číslo: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - vypíše tag soubory: all files (na více řádek).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - vypíše tag skupina: group.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - vypíše tag skupina: group.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - vypíše tag popis: description.\n" @@ -971,6 +1042,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - vypíše všechny tagy.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - vypíše tag velikost: size.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -993,6 +1069,17 @@ msgstr "" " --synthesis - použít daný soubor se syntézou místo databáze urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - použít pouze uvedené zdroje, oddělené čárkou.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - použít pouze uvedené zdroje, oddělené čárkou.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - použít pouze uvedené zdroje, oddělené čárkou.\n" @@ -1211,11 +1298,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " názvy nebo soubory RPM zadané na příkazové řádce budou instalovány.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - režim s výpisy.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1419,10 +1501,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "nelze vytvořit zdroj \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" " chybí `with' pro FTP zdroj\n" @@ -1469,15 +1551,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - provede generování hdlist souborů.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - provede pokus o nalezení souboru hdlist\n" -" nebo souboru se syntézou.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1533,6 +1606,27 @@ msgstr "" " média.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - provede pokus o nalezení souboru hdlist\n" +" nebo souboru se syntézou.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - provede pokus o nalezení souboru hdlist\n" +" nebo souboru se syntézou.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - vytvoří zdroj pro aktualizaci.\n" @@ -1662,6 +1756,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - vypíše tag skupin společně se jménem.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - společně se jménem vypíše verzi a vydání.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverzní vyhledávání požadavků balíčku.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-02 17:16-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -210,11 +210,32 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "Rhaid eich bod yn wraidd i osod pecyn." #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "Methu creu cyfrwng." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -277,8 +298,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -423,7 +444,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -438,6 +464,16 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" @@ -478,6 +514,11 @@ msgstr "methodd y gosodiad" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" @@ -503,7 +544,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "Methu creu cyfrwng." #: ../urpm.pm:1 @@ -544,13 +585,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "pecyn anhysbys" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "Argraffu tudalennau prawf" #: ../urpm.pm:1 @@ -799,6 +847,11 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " llinell orchymyn ond heb enw'r pecyn)." #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "enw" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -897,38 +950,56 @@ msgstr "chwilio" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - tag argraffu'n darparu: all requires (multiple lines)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - tag argraffu'n darparu: pob darpariaeth (llinellau " "lluosog)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines)." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr "Argraffu tudalennau prawf" @@ -968,6 +1039,11 @@ msgstr "Argraffu tudalennau prawf" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr "Argraffu tudalennau prawf" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -988,6 +1064,17 @@ msgstr " --synthesis - defnyddio'r synthesis yn lle urpmi db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --update - defnyddio cyfrwng diweddaru'n unig.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --update - defnyddio cyfrwng diweddaru'n unig.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --update - defnyddio cyfrwng diweddaru'n unig.\n" @@ -1194,11 +1281,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "enw" - #: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1381,7 +1463,7 @@ msgstr "Methu creu cyfrwng." #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1420,13 +1502,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --wget - defnyddio wget i estyn ffeiliau pell.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, fuzzy, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1470,6 +1545,23 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, fuzzy, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - defnyddio cyfrwng diweddaru'n unig.\n" @@ -1580,6 +1672,11 @@ msgstr "enw" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "enw" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "chwilio" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-31 00:47+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -205,10 +205,31 @@ msgstr "kunne ikke installere pakke %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." @@ -269,10 +290,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medie \"%s\" definerer ikke noget sted for rpm-filer" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "medie \"%s\" bruger en ugyldig listefil (spejlet er nok ikke opdateret, " "prver at bruge en anden metode)" @@ -419,8 +440,13 @@ msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "undersger MD5SUM-fil" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -434,6 +460,16 @@ msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "undersger MD5SUM-fil" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'" @@ -473,6 +509,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." @@ -498,8 +539,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "prver at vlge ikke-eksisterende medie \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -542,13 +583,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medie \"%s\" eksisterer allerede" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ingen pakke kaldet %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved lsning af hdlist-fil for medie \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis kan ikke bruges med --media, --update eller --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -803,6 +851,11 @@ msgstr " -a - vlg alle pakker matchende udtryk.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - udfrlig tilstand.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribueret urpmi over maskiner med alias.\n" @@ -895,35 +948,53 @@ msgstr "" "mnstre.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - skriv mrke-forldede: alle forldede (flere linjer).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - skriv mrke-konflikter: alle konflikter (flere linjer).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - skriv mrke-filer: alle filer (flere linjer).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr " --requires - skriv mrke-krav: alle krav (flere linjer).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr " --provides - skriv mrke-tilbud: alle tilbud (flere linjer).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - skriv mrke-serienummer: serienummer." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - skriv mrke-filer: alle filer (flere linjer).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - skriv mrkegruppe: gruppe.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - skriv mrkegruppe: gruppe.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - skriv mrke-beskrivelse: beskrivelse.\n" @@ -964,6 +1035,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - skriv alle mrker.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - skriv mrke-strrelse: strrelse.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -985,6 +1061,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - brug kun de opgvne medier, adskilt med komma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - brug kun de opgvne medier, adskilt med komma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - brug kun de opgvne medier, adskilt med komma.\n" @@ -1202,11 +1289,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " navne eller rpm-filer givne p kommandolinjen vil blive installeret.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - udfrlig tilstand.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1405,10 +1487,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "'with' mangler for ftp-medie\n" @@ -1455,14 +1537,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - gennemfr generering af hdlist-filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - forsg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1517,6 +1591,25 @@ msgstr "" " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - forsg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - forsg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n" @@ -1645,6 +1738,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - udskriv ogs grupper med navn.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - udskriv ogs version og udgave med navn.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - omvendt sgning til hvad der krver pakke.\n" @@ -1829,9 +1927,6 @@ msgstr "vrt %s har ikke en god version af urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - udskriv ogs grupper med navn.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - udskriv ogs version og udgave med navn.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr " --auto - vlg automatisk en god pakke ved valg.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -213,10 +213,31 @@ msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen." + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten ..." @@ -279,8 +300,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -424,9 +445,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -439,6 +465,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..." @@ -479,6 +515,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..." @@ -504,8 +545,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." #: ../urpm.pm:1 @@ -548,13 +589,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "Kein Paket namens %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "Lesen der HD-Liste für das Medium „%s“ schlug fehl" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" "„--synthesis“ kann nicht mit „--media“, „--update“ oder „--parallel“ " "verwendet werden." @@ -826,6 +874,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" " --parallel - verteilter urpmi Aufru auf allen teilnehmenden\n" @@ -925,8 +978,7 @@ msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - Ausgabe des Attributs „Macht überflüssig“ (mehrere " "Zeilen\n" @@ -934,34 +986,54 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - Ausgabe des Attributs „Steht in Konflikt mit“ (mehrere\n" " Zeilen möglich)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - Ausgabe des Attribus „Dateien“ (mehrere Zeilen möglich)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - Ausgabe des Attributs „Benötigt“ (mehrere Zeilen " "möglich)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - Ausgabe des Attributs „Stellt zur Verfügung“ (mehrere\n" " Zeilen möglich)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - Ausgabe des Attributs „Seriennummer“." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - Ausgabe des Attribus „Dateien“ (mehrere Zeilen möglich)." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - Ausgabe des Attributs „Beschreibung“." @@ -1000,6 +1072,11 @@ msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - Ausgabe des Attributs „Größe“." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -1021,6 +1098,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - Benutze nur durch Kommata getrennte Medienliste.\n" @@ -1236,11 +1324,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "Namen oder rpm-Dateien von der Kommandozeile werden installiert.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - ausführlicher Modus.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1450,10 +1533,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "„with“ fehlt für FTP-Medien.\n" @@ -1500,14 +1583,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - Erzwinge das Erstellen einer HD-Liste.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - Suche eine synthesis- oder hdlist-Datei und benutze sie.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1555,6 +1630,25 @@ msgstr "" "erzeugen.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - Suche eine synthesis- oder hdlist-Datei und benutze sie.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - Suche eine synthesis- oder hdlist-Datei und benutze sie.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - Erstellen eines Aktualisierungsmediums.\n" @@ -1695,6 +1789,11 @@ msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem " @@ -1966,9 +2065,6 @@ msgstr "" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - automatisch ein gutes Paket bei mehren Möglichkeiten " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -215,10 +215,31 @@ msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr " %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr " \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "..." @@ -279,10 +300,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr " \"%s\" rpm" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" " \"%s\" ( " " , )" @@ -429,8 +450,13 @@ msgstr " hdlist ( synthesis) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr " MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr " hdlist ( synthesis) " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -444,6 +470,16 @@ msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr " MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr " \"%s\"" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." @@ -484,6 +520,11 @@ msgstr " [%s] " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr " \"%s\"" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"" @@ -508,8 +549,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -552,13 +593,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr " \"%s\" " #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr " %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" " --synthesis --media, --update --parallel" @@ -818,6 +866,11 @@ msgstr " --all - tags." #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -906,43 +959,63 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " --group - tag group: group." #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - : " " ( ).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - : " "( ).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - : ( " ").\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - : " "( ).\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - tag: ( " ")." #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - serial: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - : ( " +").\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - : .\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - : .\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - : .\n" @@ -983,6 +1056,11 @@ msgstr " --all - .\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - : .\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -1003,6 +1081,17 @@ msgstr "" " --synthesis - synthesis urpmi db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - , .\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - , .\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - , .\n" @@ -1220,11 +1309,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1416,10 +1500,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" " `with' ftp media\n" @@ -1466,15 +1550,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - \n" -" synthesis hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, fuzzy, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1518,6 +1593,27 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - \n" +" synthesis hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - \n" +" synthesis hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - .\n" @@ -1646,6 +1742,11 @@ msgstr " --group - tag group: group." #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " )." + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " --group - tag group: group." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -207,11 +207,32 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -274,8 +295,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -421,7 +442,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -436,6 +462,16 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" @@ -476,6 +512,11 @@ msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" @@ -500,8 +541,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -543,12 +584,19 @@ msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "neniu pakaĵo nomata %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." #: ../urpm.pm:1 @@ -797,6 +845,11 @@ msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -881,41 +934,61 @@ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - printu etikedajn arkaikojn: ĉiuj arkaikoj (pluraj " "linioj)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - printu etikedajn konfliktojn: ĉiuj konfliktoj (pluraj " "linioj)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - printu etikedajn dosierojn: ĉiuj dosieroj (pluraj " "linioj)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - printu etikedan postulon: ĉiuj postuloj (pluraj linioj)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - printu etikedan provizon: ĉiuj provizoj (pluraj linioj)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --group - printu etikedan serian: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - printu etikedajn dosierojn: ĉiuj dosieroj (pluraj " +"linioj)." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --group - printu etikedan priskribon: description." @@ -955,6 +1028,11 @@ msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grandecon: size." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -974,6 +1052,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn." @@ -1175,11 +1264,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1357,10 +1441,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' mankanta por ftp medio\n" @@ -1405,13 +1489,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, fuzzy, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1455,6 +1532,23 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1589,6 +1683,11 @@ msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " etikedo donata en ordonolinio sed sen pakaĵnomo)." + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " --group - printu etikedan grupon: group." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:01-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -209,10 +209,31 @@ msgstr "no se puede instalar el paquete %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no se puede quitar el paquete %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "no se puede quitar el paquete %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "no se puede crear soporte %s\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." @@ -273,10 +294,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "el soporte %s no define ubicacin alguna para archivos rpm" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "soporte \"%s\" usa un archivo de lista no vlido (probablemente el sitio\n" "de rplica no est actualizado, intentando usar un mtodo alternativo)" @@ -423,8 +444,13 @@ msgstr "fall la recuperacin de hdlist fuente (o sntesis)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "examinando el archivo MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "fall la recuperacin de hdlist fuente (o sntesis)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -438,6 +464,16 @@ msgstr "recuperando hdlist fuente (o sntesis) de %s..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "examinando el archivo MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copiando hdlist fuente (o sntesis) de %s..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "recuperando descripcin de archivo de %s..." @@ -477,6 +513,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "fall la copia de [%s]" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copiando hdlist fuente (o sntesis) de %s..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando hdlist fuente (o sntesis) de %s..." @@ -502,8 +543,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "%s" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "intentando seleccionar el soporte inexistente %s" #: ../urpm.pm:1 @@ -546,13 +587,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ya existe el soporte %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ningn paquete llamado %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo el archivo hdlist del soporte %s" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis no se puede usar con --media, --update o --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -812,6 +860,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modo informativo.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribuido entre mquinas de alias.\n" @@ -914,41 +967,60 @@ msgstr "" "patrones.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - imprime etiq. obsoletes: todo lo obsoleto (lneas " "mlt.)\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - imprime etiq. conflicts: todos los conflictos (lneas " "mlt.)\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - imprime etiq. archivos: todos archivos (lneas mlt.)\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - imprime etiq. requires: todo que precisa (lneas mlt.)\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - imprime etiq. provides: todo que proporciona (lneas " "mlt.)\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - imprime etiqueta de serie: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - imprime etiq. archivos: todos archivos (lneas mlt.)\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - imprime etiqueta de grupo: group.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - imprime etiqueta de grupo: group.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - imprime etiqueta de descripcin: description.\n" @@ -989,6 +1061,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - imprime todas las etiquetas.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - imprime etiqueta de tamao: size.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1012,6 +1089,17 @@ msgstr "" "urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - usar slo soportes dados, separados por comas.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - usar slo soportes dados, separados por comas.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - usar slo soportes dados, separados por comas.\n" @@ -1229,11 +1317,6 @@ msgstr "declaracin incorrecta del proxy en la lnea de comandos\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " se instalan los nombres o archivos rpm dados en lnea de comandos.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - modo informativo.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1438,10 +1521,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "no se puede crear soporte %s\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "falta with para soporte por FTP\n" @@ -1488,15 +1571,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - fuerza generacin de archivos hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - intenta encontrar y usar archivo sntesis\n" -" o hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1552,6 +1626,27 @@ msgstr "" " soporte de instalacin.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - intenta encontrar y usar archivo sntesis\n" +" o hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - intenta encontrar y usar archivo sntesis\n" +" o hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - crea slo soporte de actualizacin.\n" @@ -1681,6 +1776,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - imprimir los grupos junto con los nombres.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - imprime versin y liberacin junto con nombre.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - bsqueda inversa de lo que necesita el paquete.\n" @@ -1874,9 +1974,6 @@ msgstr "el host %s no tiene un versin buena de urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - imprime grupos tambin con nombres.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - imprime versin y liberacin junto con nombre.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - seleccin automtica de paquetes buenos en opciones.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-07 13:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-15 15:23+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -201,10 +201,31 @@ msgstr "paketi %s paigaldamine ebaõnnestus" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paketi %s eemaldamine ebaõnnestus" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "paketi %s eemaldamine ebaõnnestus" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "andmekandja \"%s\" loomine ebaõnnestus\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Valmistun..." @@ -265,10 +286,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "andmekandja \"%s\" ei määra ühtegi rpm failide asukohta" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "andmekandja \"%s\" kasutab vigast nimekirjafaili (peegel ei ole võib-olla " "uuendatud, proovige mõnda muud meetodit)" @@ -415,8 +436,13 @@ msgstr "allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine ebaõnnestus" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "MD5SUM faili uurimine" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine ebaõnnestus" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -430,6 +456,16 @@ msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "MD5SUM faili uurimine" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) kopeerimine..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" kirjelduste faili tõmbamine..." @@ -469,6 +505,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopeerimine ebaõnnestus" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) kopeerimine..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) kopeerimine..." @@ -494,8 +535,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "püüti valida olematut andmekandjat \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -538,13 +579,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "andmekandja \"%s\" on juba olemas" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "paketti nimega %s ei ole" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "probleem andmekandja \"%s\" hdlist faili lugemisel" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" "võtit --synthesis ei saa kasutada võtmega --media, --update või --parallel" @@ -801,6 +849,11 @@ msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad paketid.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - selgitav resiim.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" " --parallel - jagatud urpmi käivitamine üle mitme aliasega määratud " @@ -898,37 +951,55 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - tõstutundetu igas olukorras.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - näitab välja obsoletes: kõik iganenud (mitu rida).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - näitab välja conflicts: kõik konfliktid (mitu rida).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - näitab välja files: kõik failid (mitu rida).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - näitab välja requires: kõik nõutavad (mitu rida).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - näitab välja provides: kõik pakutavad (mitu rida).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - näitab välja serial: seerianumber." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - näitab välja files: kõik failid (mitu rida).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - näitab välja group: grupp.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - näitab välja group: grupp.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - näitab välja description: kirjeldus.\n" @@ -969,6 +1040,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - näitab kõiki välju.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - näitab välja size: suurus.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -990,6 +1066,21 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - sünteesi kasutamine urpmi andmebaasi asemel.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - ainult määratud andmekandja(te) kasutamine (eraldajaks " +"koma).\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - ainult määratud andmekandja(te) kasutamine (eraldajaks " +"koma).\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1207,11 +1298,6 @@ msgstr "käsureal on määratud vigane vahendaja\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " paigaldatakse käsureal antud nimed või rpm-failid.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - selgitav resiim.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1415,10 +1501,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "andmekandja \"%s\" loomine ebaõnnestus\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' puudub ftp-andmekandja jaoks\n" @@ -1465,15 +1551,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - sunnib genereerima hdlist-faile.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - püüab leida ja kasutada sünteesi-\n" -" või hdlist-faili.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1527,6 +1604,27 @@ msgstr "" " --distrib - loob automaatselt kõik andmekandjad paigalduskohalt.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - püüab leida ja kasutada sünteesi-\n" +" või hdlist-faili.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - püüab leida ja kasutada sünteesi-\n" +" või hdlist-faili.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - loob uuendatava andmekandja.\n" @@ -1654,6 +1752,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - näitab koos nimega ka gruppi.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - näitab koos nimega ka versiooni ja väljalaset.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - otsingu kohandamine sellele, mida pakett nõuab.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -209,10 +209,31 @@ msgstr "ezin da %s paketea instalatu" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ezin da %s paketea ezabatu" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "ezin da %s paketea ezabatu" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "ezin da \"%s\" euskarria sortu\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Prestatzen..." @@ -275,8 +296,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -421,9 +442,15 @@ msgstr "" "huts egin du iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzean " #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" +"huts egin du iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzean " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -437,6 +464,16 @@ msgstr "" "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzen..." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "[%s] goiburuko-zerrendaren fitxategia aztertzean" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) kopiatzen..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..." @@ -477,6 +514,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) kopiatzen..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"(r)en iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) kopiatzen..." @@ -502,8 +544,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "existitzen ez den \"%s\" euskarria hautatzen saiatzen" #: ../urpm.pm:1 @@ -548,13 +590,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" euskarria badago lehendik ere" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ez dago %s izeneko paketerik" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarriaren hdlist fitxategia irakurtzeko arazoa" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis ezin da hauekin erabili --media, --update edo --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -825,6 +874,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modu xehetua.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi banatua aliasa duten makinen artean.\n" @@ -922,43 +976,63 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - etiketa zaharkituak inprimatzen ditu: zaharkitu guztiak " "(lerro anitz)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - etiketa-gatazkak inprimatzen ditu: gatazka guztiak " "(lerro anitz)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - etiketa-fitxategiak inprimatzen ditu: fitxategi " "guztiak (lerro anitz)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - etiketaren eskakizunak inprimatzen ditu: eskakizun " "guztiak (lerro anitz)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - etiketa-hornitzaileak inprimatzen ditu: hornitzaile " "guztiak (lerro anitz)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - etiketaren seriea inprimatzen du: seriea." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - etiketa-fitxategiak inprimatzen ditu: fitxategi " +"guztiak (lerro anitz)." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - etiketaren taldea inprimatzen du: taldea." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - etiketaren taldea inprimatzen du: taldea." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - etiketaren azalpena inprimatzen du: azalpena." @@ -997,6 +1071,11 @@ msgstr " --all - etiketa guztiak inprimatzen ditu." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - etiketaren tamaina inprimatzen du: tamaina." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -1018,6 +1097,19 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" " --media - komaz bereizitako euskarriak bakarrik erabiltzen ditu.\n" @@ -1235,11 +1327,6 @@ msgstr "proxy deklarazio okerra komando-lerroan\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " komando-lerroko izenak edo rpm-fitxategiak instalatuta daude.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - modu xehetua.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1455,10 +1542,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ezin da \"%s\" euskarria sortu\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "ftp euskarriaren `(r)ekin' falta da\n" @@ -1507,15 +1594,6 @@ msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" " -f - goiburuko-zerrendaren fitxategiak sortzera behartzen du.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - laburpen-fitxategiak edo goiburuko-zerrendaren " -"fitxategiak bilatzen edo erabiltzen saiatzen da.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1563,6 +1641,27 @@ msgstr "" "sortzen ditu.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - laburpen-fitxategiak edo goiburuko-zerrendaren " +"fitxategiak bilatzen edo erabiltzen saiatzen da.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - laburpen-fitxategiak edo goiburuko-zerrendaren " +"fitxategiak bilatzen edo erabiltzen saiatzen da.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - euskarri eguneratua sortzen du.\n" @@ -1698,6 +1797,13 @@ msgstr " -g - inprimatu taldeak izenarekin ere.\n" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" +" -r - bertsioa eta argitalpena ere izenarekin inprimatzen " +"ditu.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -p - hornitzaileetan paketeak aurkitzeko bilaketa baimentzen " @@ -1962,11 +2068,6 @@ msgstr "%s ostalariak ez dauka urpmi bertsio zuzena" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - taldeak ere izenarekin inprimatzen ditu.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -r - bertsioa eta argitalpena ere izenarekin inprimatzen " -#~ "ditu.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - aukeren artean pakete on bat hautatzen du " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -217,10 +217,31 @@ msgstr "en voi asentaa paketti %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "en voi poistaa paketti %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "en voi poistaa paketti %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Valmistetaan..." @@ -281,10 +302,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "media \"%s\" käyttää virheellistä list-tiedostoa (peilipalvelin on " "todennäköisesti päivitetty, kokeile vaihtoehtoista tapaa)" @@ -431,8 +452,13 @@ msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -446,6 +472,16 @@ msgstr "haetaan lähteen hdlist (tai synthesis) kohteelta \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "haetaan \"%s\" tiedoston kuvaus" @@ -485,6 +521,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synteesi)..." @@ -510,8 +551,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "yritettiin valita olematon media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -554,13 +595,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" on jo olemassa" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ei pakettia nimeltä %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis ei voida käyttää --media --update tai --parallel kanssa" #: ../urpm.pm:1 @@ -815,6 +863,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi jaettu yli koneita aliaksella.\n" @@ -912,43 +965,63 @@ msgstr "" " hakuehdoissa.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - tulosta merkintä vanhentaa: vanhentaa kaikki\n" " (moni-rivinen).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - tulosta merkintä ristiriita: kaikki ristiriidat \n" " (moni-rivinen).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot \n" " (moni-rivinen).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - tulosta merkintä tarvitsee: kaikki tarvitsee\n" " (moni-rivinen).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - tulosta merkintä tarjoaa: kaikki tarjoaa (moni-" "rivinen).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - tulosta merkintä sarja: sarja." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot \n" +" (moni-rivinen).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - tulosta merkintä kuvaus: kuvaus.\n" @@ -989,6 +1062,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - tulosta kaikki merkinnät.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - tulosta merkintä koko: koko.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1012,6 +1090,21 @@ msgstr "" "sijasta.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla " +"erotettuina.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla " +"erotettuina.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1230,11 +1323,6 @@ msgstr "virheellinen välityspalvelinmääritys komentorivissä\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " komentorivissä syötetyt nimet tai rpm-tiedostot asennetaan.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1448,10 +1536,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "ftp-median kohta \"with\" puuttuu\n" @@ -1499,14 +1587,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1561,6 +1641,25 @@ msgstr "" " --distrib - luo automaattisesti kaikki mediat asennusmedioista\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - yritä etsiä ja käyttää synthesis tai hdlist tiedostoa.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - luo päivitysmediaa.\n" @@ -1691,6 +1790,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - tulosta ryhmät myös nimellä.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - tulosta versio ja julkaisu myös nimellä.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 15:43+0100\n" "Last-Translator: Combelles Christophe <ccomb@club-internet.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -222,10 +222,31 @@ msgstr "impossible d'installer le paquetage %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "impossible de crer la source %s\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Prparation..." @@ -287,10 +308,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "Le mdium %s ne dfinit aucun emplacement pour les fichiers rpm" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "Le medium %s utilise un fichier de liste invalide (le site mirroir n'est " "probablement pas jour. Essai d'une mthode alternative en cours...)" @@ -438,8 +459,13 @@ msgstr "la rcupration du hdlist source (ou synthse) a chou" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "examen du fichier de contrle MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "la rcupration du hdlist source (ou synthse) a chou" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -453,6 +479,16 @@ msgstr "rcupration du hdlist source (ou synthse) de %s..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "examen du fichier de contrle MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de %s..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "rcupration du fichier de description de %s..." @@ -492,6 +528,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "la copie de [%s] a chou" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de %s..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copie du hdlist source (ou synthse) de %s..." @@ -517,8 +558,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "%s" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "essaye de slectionner une source inexistante %s" #: ../urpm.pm:1 @@ -561,13 +602,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "la source %s existe dj" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "pas de paquetage nomm %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problme de lecture du fichier hdlist sur la source %s" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" "--synthesis ne peut pas tre utilise avec --media, --update ou --parallel" @@ -829,6 +877,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mode verbeux.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribu sur plusieurs machines d'alias.\n" @@ -927,39 +980,57 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignorer la distinction de case.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - afficher le champ obsoletes: toutes les " "obsolescences.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - afficher le champ conflicts: tous les conflits.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" -msgstr "" -" --files - afficher le champ files: tous les fichiers.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr " --files - afficher le champ files: tous les fichiers.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" -" --requires - afficher le champ requires: toutes les dpendances.\n" +" --requires - afficher le champ requires: toutes les " +"dpendances.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - afficher le champ provides: tous les apports/\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - afficher le champ serial: numro de srie." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - afficher le champ files: tous les fichiers.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - afficher le champ group: groupe.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - afficher le champ group: groupe.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - afficher le champ description: description.\n" @@ -999,6 +1070,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - afficher tous les champs.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - afficher le champ size: taille.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1020,6 +1096,21 @@ msgstr "" " de donnes urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - utilise seulement les sources listes (spars par des\n" +" virgules).\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - utilise seulement les sources listes (spars par des\n" +" virgules).\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1244,11 +1335,6 @@ msgstr "" " les noms ou les fichiers rpm donns en ligne de commande seront " "installs.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - mode verbeux.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1470,10 +1556,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "impossible de crer la source %s\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "directive with manquante pour la source ftp\n" @@ -1522,15 +1608,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forcer la gnration des fichiers hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - essaye de trouver et d'utiliser le fichier \n" -" hdlist ou de synthse.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1589,6 +1666,27 @@ msgstr "" " d'une source d'installation.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - essaye de trouver et d'utiliser le fichier \n" +" hdlist ou de synthse.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - essaye de trouver et d'utiliser le fichier \n" +" hdlist ou de synthse.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - cre une source de mise jour.\n" @@ -1720,6 +1818,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - afficher les groupes ainsi que les noms\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - affiche la version dtaille ainsi que le nom.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -190,10 +190,31 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "lamh depslist comhad [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -256,8 +277,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -401,8 +422,13 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1 @@ -417,6 +443,16 @@ msgstr "lamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "lamh depslist comhad [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "lamh depslist comhad [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" @@ -457,6 +493,11 @@ msgstr "Tip cip do [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "lamh depslist comhad [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "lamh depslist comhad [%s]" @@ -482,7 +523,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1 @@ -524,12 +565,19 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "paciste ar bith den ainm %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "lamh depslist comhad [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -778,6 +826,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -860,29 +913,47 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 @@ -924,6 +995,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -942,6 +1018,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1139,11 +1226,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1322,7 +1404,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1361,13 +1443,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1412,6 +1487,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1521,6 +1613,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -190,11 +190,32 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -257,8 +278,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -403,11 +424,16 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "md5sum mismatch" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" @@ -417,6 +443,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" @@ -457,6 +493,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "A instalacin fallou" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" @@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" #: ../urpm.pm:1 @@ -525,12 +566,19 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -781,6 +829,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -863,29 +916,47 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 @@ -927,6 +998,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -945,6 +1021,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1144,11 +1231,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1327,7 +1409,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1366,13 +1448,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1417,6 +1492,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1526,6 +1618,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-15 15:23+0000\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" @@ -194,10 +194,31 @@ msgstr "התקנת החבילה %s נכשלה" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "הוספת המאגר \"%s\" נכשל\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "הכנה..." @@ -260,8 +281,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -406,8 +427,13 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "בודק את קובץ החתימות MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -421,6 +447,16 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "בודק את קובץ החתימות MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" @@ -461,6 +497,11 @@ msgstr "העתקת [%s] נכשלה" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" @@ -485,8 +526,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ניסיון לבחור במאגר שאינו קיים \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -527,13 +568,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "המאגר \"%s\" כבר קיים" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "לא נמצאה חבילה בשם %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -782,6 +830,11 @@ msgstr " -a - בחירת כל החבילות עם ביטוי מתא #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -871,29 +924,47 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr " --all - הדפסת כל התגים.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --all - הדפסת כל התגים.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 @@ -934,6 +1005,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - הדפסת כל התגים.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --all - הדפסת כל התגים.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -952,6 +1028,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - שימוש ברשימת המקורות המופרדים ע\"י פסיק בלבד\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - שימוש ברשימת המקורות המופרדים ע\"י פסיק בלבד\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - שימוש ברשימת המקורות המופרדים ע\"י פסיק בלבד\n" @@ -1167,11 +1254,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1359,7 +1441,7 @@ msgstr "הוספת המאגר \"%s\" נכשל\n" #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1404,13 +1486,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1461,6 +1536,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - הגדרת מאגר עדכון.\n" @@ -1578,6 +1670,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -203,11 +203,32 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -270,8 +291,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -415,9 +436,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "dohvaanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspjeno" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "dohvaanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspjeno" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -430,6 +456,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dohvaam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "dohvaam opis datoteka od \"%s\"..." @@ -470,6 +506,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspjeno" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." @@ -495,8 +536,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "pokuavam izabrati nepostojei medij \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -540,12 +581,19 @@ msgstr "medij \"%s\" ve postoji" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr " --all - ispii sve oznake." #: ../urpm.pm:1 @@ -798,6 +846,11 @@ msgstr " -a - odabire sve odgovarajue na komandnoj liniji.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - opiran mod.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -885,37 +938,55 @@ msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - ispisuje oznaku obsoletes: sve zastarjele (vie linija)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - ispisuje oznaku conflicts: sve konflikte (vie linija)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (vie linija)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - ispisuje oznaku requires: sve to zahtjeva (vie linija)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - ispisuje oznaku provides: sve to prua (vie linija)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - ispisuje oznaku serial: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (vie linija)." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - ispisuje oznaku description: opis." @@ -955,6 +1026,11 @@ msgstr " --all - ispii sve oznake." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veliinu." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -975,6 +1051,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - koristi samo medije popisane zarezom.\n" @@ -1185,11 +1272,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se instaliraju.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - opiran mod.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1377,10 +1459,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' nedostaje za ftp medij\n" @@ -1427,15 +1509,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - pokuaj pronai i koristiti synthesis ili hdlist " -"datoteku.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1480,6 +1553,27 @@ msgstr "" " --distrib - automatski napravi sve medije iz instalacijskog medija.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - pokuaj pronai i koristiti synthesis ili hdlist " +"datoteku.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - pokuaj pronai i koristiti synthesis ili hdlist " +"datoteku.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - napravi medij za dogradnju.\n" @@ -1611,6 +1705,11 @@ msgstr " -g - ispii groupe takoer sa imenom.\n" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - ispii verzije i izdanja takoer sa imenom.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -p - dozvoli pretraivanje u provides kako bi pronaao paket.\n" @@ -1788,9 +1887,6 @@ msgstr "" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - ispii groupe takoer sa imenom.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - ispii verzije i izdanja takoer sa imenom.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr " --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 23:36+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -204,10 +204,31 @@ msgstr "a(z) \"%s\" csomag teleptse sikertelen" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa sikertelen" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa sikertelen" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs ltrehozsa nem sikerlt\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Elkszts..." @@ -268,10 +289,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nem definilja az RPM fjlok helyt" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "a(z) \"%s\" adatforrs rvnytelen listafjlt hasznl (valsznleg nem " "napraksz a tkrkiszolgl tartalma - alternatv mdszer hasznlata)" @@ -421,8 +442,15 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "az MD5SUM fjl vizsglata" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" +"a forrs-fejlclista (vagy a kiterjesztett fggsglista) beolvassa nem " +"sikerlt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -438,6 +466,18 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "az MD5SUM fjl vizsglata" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" +"\"%s\" forrs-fejlclistjnak (illetve kiterjesztett fggsglistjnak) " +"msolsa..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" lersfjljnak behozatala..." @@ -477,6 +517,13 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "a(z) \"%s\" msolsa nem sikerlt" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" +"\"%s\" forrs-fejlclistjnak (illetve kiterjesztett fggsglistjnak) " +"msolsa..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" @@ -504,8 +551,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "nem ltez adatforrs: \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -548,13 +595,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" adatforrs mr ltezik" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "nincs ilyen nev csomag: %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problma a(z) \"%s\" adatforrs fejlclistjnak olvassakor" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "a --synthesis nem hasznlhat ezekkel: --media, --update, --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -821,6 +875,11 @@ msgstr " -a - a mintra illeszked csomagok kijellse\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - rszletes informci\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - elosztott urpmi tbb szmtgp kzt\n" @@ -920,33 +979,51 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - a mintk feldolgozsa nem nagybetrzkeny\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr " --obsoletes - tlhaladott csomagok megjelentse (tbb sor)\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr " --conflicts - tkzsek megjelentse (tbb sor)\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - fjlnevek megjelentse (tbb sor)\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr " --requires - kvetelmnyek megjelentse (tbb sor)\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr " --provides - szolgltatsjegyzk megjelentse (tbb sor)\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - sorozatszm megjelentse" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - fjlnevek megjelentse (tbb sor)\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - csoport megjelentse\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - csoport megjelentse\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - lers megjelentse\n" @@ -986,6 +1063,11 @@ msgstr "" msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - az sszes adat megjelentse\n" +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - mret megjelentse\n" + # maximlis sorhossz: 80 karakter (karakteres terminl sorhossza) # "." ne legyen a sztringek vgn #: ../urpmf:1 @@ -1012,6 +1094,21 @@ msgstr "" " urpmi-adatbzis helyett\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - csak a felsorolt (elvlaszts: vessz) adatforrsok\n" +" hasznlata\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - csak a felsorolt (elvlaszts: vessz) adatforrsok\n" +" hasznlata\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1234,11 +1331,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fjlok lesznek teleptve\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - rszletes informci\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1453,10 +1545,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs ltrehozsa nem sikerlt\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "hinyz \"with\" paramter az FTP-s cmnl\n" @@ -1503,15 +1595,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - fejlclista-fjlok ltrehozsnak kiknyszertse\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - kiterjesztett fggsglista illetve fejlclista keresse\n" -" s hasznlata\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1569,6 +1652,27 @@ msgstr "" "adatforrsbl\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - kiterjesztett fggsglista illetve fejlclista keresse\n" +" s hasznlata\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - kiterjesztett fggsglista illetve fejlclista keresse\n" +" s hasznlata\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - frisstsi adatforrs ltrehozsa\n" @@ -1704,6 +1808,12 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - a nvvel egytt a csoportok is jelenjenek meg\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" +" -r - a nvvel egytt a verzi s a kiadsszm is jelenjen meg\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - fordtott keress: mi ignyli a csomagot\n" @@ -1894,11 +2004,6 @@ msgstr "nem megfelel urpmi-verzi a kvetkez gpen: %s" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - a nvvel egytt a csoportok is jelenjenek meg\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -r - a nvvel egytt a verzi s a kiadsszm is jelenjen " -#~ "meg\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - vlasztsi lehetsgnl automatikusan kivlasztja a\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-20 15:35+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -195,10 +195,31 @@ msgstr "gagal menginstal paket %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket %s tak dapat dihapus" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "paket %s tak dapat dihapus" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Persiapan..." @@ -259,10 +280,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" tak mendefinisikan lokasi file rpm" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "media \"%s\" menggunakan file daftar yg tak berlaku (mirror mungkin tak up-" "to-date, coba gunakan metode alternatif)" @@ -409,8 +430,13 @@ msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "periksa file MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -424,6 +450,16 @@ msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "periksa file MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..." @@ -463,6 +499,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "gagal salin [%s]" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." @@ -488,8 +529,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -532,13 +573,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" telah ada" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "tiada paket bernama %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --update atau --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -789,6 +837,11 @@ msgstr " -a - pilih semua paket yg cocok dg ekspresi.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mode detil.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi tersebar di antara mesin-mesin alias.\n" @@ -881,35 +934,53 @@ msgstr "" " -i - abaikan perbedaan huruf besar/kecil dlm tiap pola.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan.\n" @@ -949,6 +1020,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - cetak semua tag.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -969,6 +1045,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - gunakan synthesis yang diberikan, bukan db urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" @@ -1185,11 +1272,6 @@ msgstr "deklarasi proxy buruk di baris perintah\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah akan diinstal.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - mode detil.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1385,10 +1467,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' tak tercantum utk media ftp\n" @@ -1435,13 +1517,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1495,6 +1570,23 @@ msgstr "" " --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - buat media update.\n" @@ -1621,6 +1713,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - apa yg memerlukan paket ini.\n" @@ -1878,9 +1975,6 @@ msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - juga cetak grup dg nama.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - otomatis menyeleksi paket yg baik dalam pilihan.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -191,10 +191,31 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Enginn '%s' pakki\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -257,8 +278,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -403,7 +424,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -418,6 +444,16 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" @@ -458,6 +494,11 @@ msgstr "Innsetning brst" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" @@ -483,7 +524,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -524,13 +565,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "Enginn '%s' pakki\n" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -781,6 +829,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -863,29 +916,47 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 @@ -927,6 +998,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -945,6 +1021,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1144,11 +1231,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1327,7 +1409,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1366,13 +1448,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1417,6 +1492,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1526,6 +1618,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:31+0100\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n" @@ -205,10 +205,31 @@ msgstr "impossibile installare il pacchetto %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "non riesco a creare il supporto \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "In preparazione..." @@ -269,10 +290,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "il supporto \"%s\" non specifica una posizione per i file RPM" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "il supporto \"%s\" fa uso di una lista di file non valida (probabilmente il " "mirror non aggiornato, prova a usare un metodo alternativo)" @@ -419,8 +440,13 @@ msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "esamino il file MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "recupero della source hdlist (o sintesi) fallito" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -434,6 +460,16 @@ msgstr "recupero la source hdlist (o una sitntesi) di \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "esamino il file MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..." @@ -473,6 +509,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copia di [%s] fallita" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copio la source hdlist (o una sintesi) di \"%s\"..." @@ -498,8 +539,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -542,13 +583,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "il supporto \"%s\" gi esiste" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "nessun pacchettto denominato %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file hdlist dell supporto \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" "--synthesis non pu essere utilizzato con --media, --update o --parallel" @@ -805,6 +853,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modalit prolissa.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribuito fra varie macchine.\n" @@ -906,38 +959,56 @@ msgstr "" "qualsiasi pattern.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - stampa gli obsoletes del tag: all obsoletes (pi " "linee).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - stampa i conflitti dei tag: all conflicts (pi righe).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - stampa i tag files: all files (pi linee).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - stampa i requires del tag: all requires (pi linee).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - stampa il provides del tag: all provides (pi linee).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - stampa il seriale del tag: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - stampa i tag files: all files (pi linee).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - stampa il tag gruppo: group.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - stampa il tag gruppo: group.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - stampa la descrizione del tag: description.\n" @@ -979,6 +1050,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - stampa tutti i tag.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - stampa la dimensione del tag: size.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1001,6 +1077,19 @@ msgstr "" " --synthesis - utilizza la synthesis specificata invece del db urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - usa solo i supporti nella lista, separati da virgole.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - usa solo i supporti nella lista, separati da virgole.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1220,11 +1309,6 @@ msgstr "errata dichiarazione di proxy usando la linea di comando\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " nomi o file rpm passati da riga di comando verranno installati.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - modalit prolissa.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1440,10 +1524,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "non riesco a creare il supporto \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with` assente per supporti ftp\n" @@ -1490,14 +1574,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forza la generazione dei file hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - prova a trovare ed usare il file synthesis o hdlist\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1557,6 +1633,25 @@ msgstr "" " installazione.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - prova a trovare ed usare il file synthesis o hdlist\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - prova a trovare ed usare il file synthesis o hdlist\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - crea un suppotyo di aggiornamento.\n" @@ -1687,6 +1782,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - stampa i gruppi anche col nome.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - stampa anche versione e release col nome.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - ricerca a ritroso sui requisiti del pacchetto.\n" @@ -1877,9 +1977,6 @@ msgstr "l'host %s non dispone di una buona versione di urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - stampa anche i gruppi col nome.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - stampa anche versione e release col nome.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - seleziona automaticamente un pacchetto valido nelle " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -193,12 +193,34 @@ msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "" +"ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -261,8 +283,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -406,8 +428,13 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" #: ../urpm.pm:1 @@ -422,6 +449,16 @@ msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" @@ -461,6 +498,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" @@ -487,7 +529,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" #: ../urpm.pm:1 @@ -529,12 +571,19 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "%s ȤѥåϤޤ\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -785,6 +834,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -867,29 +921,47 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --url - print tag url: url.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 @@ -931,6 +1003,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -949,6 +1026,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1156,11 +1244,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1336,10 +1419,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "with ...װʹߤλ꤬ ftp ˤĤƤɬפǤ\n" @@ -1384,13 +1467,6 @@ msgstr "̤ΤΥץ%sˤꤵƤޤ\n" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1435,6 +1511,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1571,6 +1664,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -194,6 +194,11 @@ msgstr "" "ჩაწეროს პაკეტები." #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" @@ -201,6 +206,24 @@ msgstr "" "ჩაწეროს პაკეტები." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "" +"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" +"ჩაწეროს პაკეტები." + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -263,8 +286,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -408,9 +431,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -424,6 +452,16 @@ msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"-ის აღწერილობის ფაილის კოპირება..." @@ -464,6 +502,11 @@ msgstr "...კოპირება ჩაიშალა" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" @@ -488,8 +531,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ვცდილობ არარსებული მედიუმის ამორჩევას \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -532,13 +575,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "მედიუმი \"%s\" უკვე არსებობს" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა hdlist ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" "--synthesis პარამეტრი ვერ გამოიყენება --media, --update ან --parallel " "პარამეტრებთან ერთად" @@ -795,6 +845,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -877,29 +932,47 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 @@ -941,6 +1014,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -959,6 +1037,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1160,11 +1249,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1343,7 +1427,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1382,13 +1466,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1433,6 +1510,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1542,6 +1636,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -192,11 +192,32 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "%sü ϴ.\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -259,8 +280,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -404,9 +425,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr " [%s] д " +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr " Ͽ%s ϴ." #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -420,6 +446,16 @@ msgstr "[%s] " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr " [%s] д " + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr " Ͽ%s ϴ." + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "[%s] " @@ -460,6 +496,11 @@ msgstr "[%s] ." #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr " Ͽ%s ϴ." + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " Ͽ%s ϴ." @@ -484,8 +525,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr " ʴ ü%s õ" #: ../urpm.pm:1 @@ -527,12 +568,19 @@ msgstr "ü%s ̹ մϴ." #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "%s Ű ϴ." + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ü%s ռ Ϸ." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -784,6 +832,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -866,29 +919,47 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 @@ -930,6 +1001,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -948,6 +1024,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1147,11 +1234,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1327,10 +1409,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "%sü ϴ.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "FTP ̵ with ֽϴ.\n" @@ -1375,13 +1457,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1426,6 +1501,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1560,6 +1652,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -193,11 +193,32 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -260,8 +281,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -406,11 +427,16 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" +msgid "md5sum mismatch" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" @@ -420,6 +446,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" @@ -460,6 +496,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "diegimas nepavyko" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" @@ -486,7 +527,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" #: ../urpm.pm:1 @@ -528,12 +569,19 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -783,6 +831,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -865,29 +918,47 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 @@ -929,6 +1000,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -947,6 +1023,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1146,11 +1233,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1326,10 +1408,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' tkstama ftp laikmena\n" @@ -1374,13 +1456,6 @@ msgstr "neinomi nustatymai \"%s\"\n" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1425,6 +1500,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1547,6 +1639,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -198,10 +198,31 @@ msgstr "nevaru instalt pakotni %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nevaru noemt pakotni %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "nevaru noemt pakotni %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "nevar izveidot datu nesju \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Sagatavoju..." @@ -264,8 +285,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -409,9 +430,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "eksaminju hdlist failu [%s]" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "saraksta fails priek \"%s\" ir tuks" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -424,6 +450,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "atgstu \"%s\" apraksta failu..." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "eksaminju hdlist failu [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "saraksta fails priek \"%s\" ir tuks" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "atgstu \"%s\" apraksta failu..." @@ -465,6 +501,11 @@ msgstr "[%s] kopana neizdevs" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "saraksta fails priek \"%s\" ir tuks" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "saraksta fails priek \"%s\" ir tuks" @@ -490,7 +531,7 @@ msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "mints izvlties neeksistjou datu nesju \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -531,13 +572,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "datu nesjs \"%s\" jau eksist" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problma nolasot datu nesja \"%s\" hdlist failu" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -796,6 +844,11 @@ msgstr " -c - iztrt ieskumu keatmias direktoriju.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - rungais rems.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -884,33 +937,51 @@ msgstr " -f - forst hdlist failu eneranu.\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr " --obsoletes - drukt iezmi: novecojuas (vairkas rindias)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr " --conflicts - drukt iezmi: konflikti (vairkas rindias)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - drukt iezmi: faili (vairkas rindias)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr " --requires - drukt iezmi: nepiecieamas (vairkas rindias)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr " --provides - drukt iezmi: nodroina (vairkas rindias)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - drukt iezmi: serilais numurs." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - drukt iezmi: faili (vairkas rindias)." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - drukt iezmi: grupa." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - drukt iezmi: grupa." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - drukt iezmui: apraksts." @@ -950,6 +1021,11 @@ msgstr " --all - drukt visas iezmes." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - drukt iezmi: izmrs." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -969,6 +1045,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --update - izveidot atjauninanas datu nesju.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --update - izveidot atjauninanas datu nesju.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --update - izveidot atjauninanas datu nesju.\n" @@ -1180,11 +1267,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - rungais rems.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1371,10 +1453,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "nevar izveidot datu nesju \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' trkst priek ftp datu avota\n" @@ -1421,14 +1503,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forst hdlist failu eneranu.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - mint atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, fuzzy, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1474,6 +1548,25 @@ msgstr "" "nesja.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - mint atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - mint atrast un lietot synthesis vai hdlist failu.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - izveidot atjauninanas datu nesju.\n" @@ -1602,6 +1695,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -f - forst hdlist failu eneranu.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " --X - lietot X saskarni.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -197,11 +197,32 @@ msgid "unable to install package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -264,8 +285,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -409,9 +430,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -424,6 +450,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..." @@ -464,6 +500,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "gagal salin [%s]" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." @@ -489,8 +530,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "sedang cuba memilih media yg tidak wujud \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -534,12 +575,19 @@ msgstr "media \"%s\" telah ada" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "tiada pakej bernama %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr " --all - cetak semua tag." #: ../urpm.pm:1 @@ -790,6 +838,11 @@ msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mod verbos.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -881,35 +934,53 @@ msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (beberapa baris)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - cetak fail tag: semua fail (bbrp baris)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - cetak keperluan tag: semua keperluan (beberapa baris)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (beberapa baris)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - cetak no. serial tag: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - cetak fail tag: semua fail (bbrp baris)." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - cetak kumpulan tag: kumpulan." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - cetak kumpulan tag: kumpulan." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan." @@ -948,6 +1019,11 @@ msgstr " --all - cetak semua tag." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -967,6 +1043,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - pakai hanya media tersenarai dgn koma.\n" @@ -1175,11 +1262,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " nama atau fail rpm yg tertera pada baris arahan telah diinstal.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - mod verbos.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1364,10 +1446,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' hilang utk media ftp\n" @@ -1414,13 +1496,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1465,6 +1540,23 @@ msgstr "" " --distrib - buat semua media dari media instalasi dgn automatis.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " -h - cuba mencari dan guna fail sintesis atau hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - buat media update.\n" @@ -1593,6 +1685,11 @@ msgstr " -g - juga cetak kumpulan dgn nama.\n" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - juga cetak versi dan keluaran dgn nama.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" @@ -1766,9 +1863,6 @@ msgstr "" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - juga cetak kumpulan dgn nama.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - juga cetak versi dan keluaran dgn nama.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - secara automatik memilih pakej yg baik dalam pilihan.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -199,10 +199,31 @@ msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "ma nistax noħloq sors \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Qed nipprepara..." @@ -265,8 +286,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -410,9 +431,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla." #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla." #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -425,6 +451,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..." @@ -465,6 +501,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..." @@ -490,8 +531,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -534,13 +575,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "sors \"%s\" diġà jeżisti" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis ma jistax jintuża ma' --media, --update jew --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -793,6 +841,11 @@ msgstr " -a - agħżel kull ma jaqbel fuq il-linja tal-kmand.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - iddistribwixxi urpmi fuq il-magni ta' alias.\n" @@ -884,37 +937,55 @@ msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - ipprintja l-kontenut ta' \"obsoletes\" (diversi linji)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - uri \"conflicts\": kull ma joħloq konflitt (diversi " "linji)" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - uri \"files\": il-files kollha (diversi linji)" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr " --requires - uri \"requires\": kull ma jeħtieġ (diversi linji)" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - uri \"provides\" - kull ma jipprovdi (diversi linji)" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - uri n-numru tas-serje" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - uri \"files\": il-files kollha (diversi linji)" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - uri l-grupp." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - uri l-grupp." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - uri deskrizzjoni" @@ -953,6 +1024,11 @@ msgstr " --all - uri t-tags kollha." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - uri d-daqs." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -971,6 +1047,17 @@ msgstr " --synthesis - uża s-sinteżi mogħti minflok id-database urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - uża biss is-sorsi llistjati b'virgoli.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - uża biss is-sorsi llistjati b'virgoli.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - uża biss is-sorsi llistjati b'virgoli.\n" @@ -1187,11 +1274,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " ismijiet jew fajls rpm mogħtija fuq il-linja ta' kmand jiġu nstallati.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - modalità b'ħafna dettalji (verbose).\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1399,10 +1481,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ma nistax noħloq sors \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "\"with\" nieqes għal sors ftp\n" @@ -1449,13 +1531,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - ġiegħel il-fajls hdlist jiġu ġenerati.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1501,6 +1576,23 @@ msgstr "" " --distrib - oħloq is-sorsi kollha minn sors ta' installazzjoni.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " -h - ipprova sib u uża l-fajls hdlist jew sinteżi.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - oħloq sors ta' aġġornament.\n" @@ -1633,6 +1725,11 @@ msgstr " -g - uri l-gruppi flimkien ma' l-isem.\n" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - uri verżjoni u ħarġa flimkiem ma' l-isem.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" @@ -1820,9 +1917,6 @@ msgstr "kompjuter %s m'għandux verżjoni tajba ta' urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - uri l-gruppi flimkiem ma' l-isem.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - uri verżjoni u ħarġa flimkiem ma' l-isem.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - agħżel pakkett tajjeb awtomatikament fl-għażla.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-31 14:41+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -214,10 +214,31 @@ msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "kon medium \"%s\" niet maken\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Bezig met voorbereiden..." @@ -279,10 +300,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medium \"%s\" bevat geen locatie voor rpm bestanden" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "medium \"%s\" gebruikt een ongeldig lijstbestand (mirror is wellicht niet " "bij de tijd, probeert nu een alternatieve methode)" @@ -429,8 +450,13 @@ msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "bezig met onderzoeken MD5SUM bestand" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -444,6 +470,16 @@ msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "bezig met onderzoeken MD5SUM bestand" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..." @@ -483,6 +519,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiëren van [%s] mislukt" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..." @@ -508,8 +549,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "probeert een onbestaand medium \"%s\" te selecteren" #: ../urpm.pm:1 @@ -552,13 +593,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medium \"%s\" bestaat al" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "geen pakket genaamd %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand (hdlist) van medium \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" "--synthesis kan niet gebruikt worden met --media, --update of --parallel" @@ -822,6 +870,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - 'gebruik veel woorden' modus.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - gedistribueerde urpmi over computers van alias.\n" @@ -919,42 +972,62 @@ msgstr "" "negeren.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - geeft de tag \"verouderd\": alle " "'obsoletes' (meerdere regels).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - geeft de tag conflicten: alle conflicten (meerdere " "regels).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - geeft de tag bestanden: alle bestanden (meerdere " "regels).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - geeft de tag vereisten: alle 'requires' (meerdere " "regels).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - geeft de tag levert: alle 'levert's (meerdere regels).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - geeft de tag serienr: serienr." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - geeft de tag bestanden: alle bestanden (meerdere " +"regels).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - geeft de tag-groep weer: groep.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - geeft de tag-groep weer: groep.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - geeft de tag omschrijving: omschrijving.\n" @@ -995,6 +1068,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - geeft alle tags weer.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - geeft de tag-grootte weer: grootte.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1017,6 +1095,17 @@ msgstr "" " --synthesis - opgegeven synthesis gebruiken in plaats van urpmi db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - alleen de aangegeven media, kommagescheiden.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - alleen de aangegeven media, kommagescheiden.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - alleen de aangegeven media, kommagescheiden.\n" @@ -1237,11 +1326,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " namen of rpm bestanden opgegeven via console zullen worden geïnstalleerd.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - 'gebruik veel woorden' modus.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1453,10 +1537,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kon medium \"%s\" niet maken\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' ontbreekt voor ftp media\n" @@ -1503,15 +1587,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forceer aanmaak van hdlist bestanden.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - probeer synthesis of hdlist bestand te\n" -" vinden.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1570,6 +1645,27 @@ msgstr "" " aan.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - probeer synthesis of hdlist bestand te\n" +" vinden.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - probeer synthesis of hdlist bestand te\n" +" vinden.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - maak een bijwerkmedium aan.\n" @@ -1702,6 +1798,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - toont de groepen ook met namen.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - geeft de versie en release samen met de naam.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - omgekeerde zoekactie voor wat het pakket vereist.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 22:30+0100\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norsk Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -199,10 +199,31 @@ msgstr "kunne ikke installere pakke %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." @@ -263,10 +284,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" definerer ikke noen lokasjon for rpm filer" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "mediumet \"%s\" bruker en ugyldig liste-fil (mirroret er sannsynligvis ikke " "oppdatert, prver bruke en alternativ metode)" @@ -413,8 +434,13 @@ msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "eksaminerer MD5SUM fil" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "mottak av kilde hdlist (eller synthesis) mislykket" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -428,6 +454,16 @@ msgstr "mottar kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "eksaminerer MD5SUM fil" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..." @@ -467,6 +503,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopi av [%s] mislykket" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde hdlist (eller synthesis) av \"%s\"..." @@ -492,8 +533,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "prver velge ikke eksisterende media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -536,13 +577,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" eksisterer allerede" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ingen pakke kalt %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem med lese hdlist filen av media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis kan ikke brukes med --media, --update eller --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -796,6 +844,11 @@ msgstr " -a - select all packages matching expression.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - verbose mode.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" @@ -887,37 +940,55 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - print tag serial: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - print tag group: group.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - print tag group: group.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - print tag description: description.\n" @@ -957,6 +1028,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - print all tags.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - print tag size: size.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -977,6 +1053,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - bruk bare gitt media, delt med komma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - bruk bare gitt media, delt med komma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - bruk bare gitt media, delt med komma.\n" @@ -1192,11 +1279,6 @@ msgstr "drlig proxy deklarasjon p kommandolinjen\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " navn eller rpm filer gitt p kommandolinjen vil bli installert.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - verbose mode.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1393,10 +1475,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' mangler for ftp media\n" @@ -1443,15 +1525,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - tving generasjon av hdlist filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - prv finn og bruk synthesis eller hdlist\n" -" filen.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1507,6 +1580,27 @@ msgstr "" " medium.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - prv finn og bruk synthesis eller hdlist\n" +" filen.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - prv finn og bruk synthesis eller hdlist\n" +" filen.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - opprett et oppdateringsmedium.\n" @@ -1635,6 +1729,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - skriv ut grupper ogs med navn.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - skriv ut versjon og utgivelse ogs med navn.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverse search to what requires package.\n" @@ -1806,9 +1905,6 @@ msgstr "vert %s har ingen god versjon av urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - skriv ut grupper ogs med navn.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - skriv ut versjon og utgivelse ogs med navn.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr " --auto - velg automatisk en god pakke i valg.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 01:12+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -198,10 +198,31 @@ msgstr "nie mona zainstalowa pakietu %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nie mona usun pakietu %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "nie mona usun pakietu %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "nie mona utworzy nonika \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." @@ -262,10 +283,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "nonik \"%s\" nie okrela adnej lokalizacji dla plikw rpm" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "nonik \"%s\" uywa niepoprawnego pliku listy (serwer poredniczcy jest " "prawdopodobnie\n" @@ -414,8 +435,14 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "badanie pliku MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" +"pobieranie pliku rdowego hdlist (lub syntezy) zakoczone niepowodzeniem" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -429,6 +456,16 @@ msgstr "pobiera plik rdowy hdlist (lub syntezy) zwizany z \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "badanie pliku MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopiowanie rda hdlist (lub syntezy) zwizanego z \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "pobieranie pliku opisu zwizanego z \"%s\"..." @@ -468,6 +505,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiowanie [%s] zakoczone niepowodzeniem" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopiowanie rda hdlist (lub syntezy) zwizanego z \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie rda hdlist (lub syntezy) zwizanego z \"%s\"..." @@ -493,8 +535,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "prba wyboru nieistniejcego nonika \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -537,13 +579,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "nonik \"%s\" ju istnieje" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "brak pakietu o nazwie %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "wystpi problem podczas odczytu pliku hdlist dla nonika \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" "opcja --synthesis nie moe by uywana z opcj --media, --update lub --" "parallel" @@ -803,6 +852,11 @@ msgstr " -a - wybiera wszystkie pasujce pakiety.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - rozproszone urpmi z uyciem komputerw aliasu.\n" @@ -898,37 +952,55 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignoruje wielko liter we wszystkich wzorcach.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - wywietla znacznik obsoletes: wszystkie przestarzae " "pak.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - wywietla znacznik conflicts: wszystkie konflikty.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - wywietla znacznik files: wszystkie pliki.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - wywietla znacznik requires: wszystkie zalenoci.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr " --provides - wywietla zanacznik provides: wszyst. pakiety.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - wywietla znacznik serial: numer." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - wywietla znacznik files: wszystkie pliki.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - wywietla znacznik group: grupa.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - wywietla znacznik group: grupa.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - wywietla znacznik description: opis.\n" @@ -968,6 +1040,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - wywietla wszystkie znaczniki.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - wywietla znacznik size: rozmiar.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -988,6 +1065,21 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - uywa pliku syntezy podanego zamiast bazy urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - uywa tylko podanych nonikw, rozdzielonych " +"przecinkami.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - uywa tylko podanych nonikw, rozdzielonych " +"przecinkami.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1208,11 +1300,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " nazwy lub pliki rpm podane w wierszu polece zostan zainstalowane.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - tryb komunikatywny.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1420,10 +1507,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "nie mona utworzy nonika \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "brak znacznika \"with\" dla nonika ftp\n" @@ -1470,13 +1557,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - wymusza generacj plikw hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr " -h - prbuje odnale i uy pliku syntezy lub hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1531,6 +1611,23 @@ msgstr "" " instalacyjnego.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr " -h - prbuje odnale i uy pliku syntezy lub hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " -h - prbuje odnale i uy pliku syntezy lub hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - tworzy nonik aktualizacyjny.\n" @@ -1660,6 +1757,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - wywietla grupy wraz z ich nazwami.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - wywietla wersj i wydanie wraz z nazw.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - wyszukiwanie odwrotne tego co wymaga pakietu.\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 08:46+0100\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -214,10 +214,31 @@ msgstr "impossvel instalar o pacote %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossvel remover o pacote %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "impossvel remover o pacote %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "impossvel criar o mdia \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "A preparar..." @@ -278,10 +299,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "o mdia \"%s\" no define nenhum sitio para ficheiros rpm" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "o mdia \"%s\" utiliza uma lista de ficheiros invlida (o servidor no est " "provavelmente actualizado, tente utilizar outro mtodo)" @@ -428,8 +449,13 @@ msgstr "o descarregamento do hdlist (ou da sntese) falhou" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "o descarregamento do hdlist (ou da sntese) falhou" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -443,6 +469,16 @@ msgstr "a descarregar a fonte hdlist (ou sntese) de \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "a copiar o hdlist (ou a sntese) de \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "a receber o ficheiro de descrio de \"%s\"..." @@ -482,6 +518,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "a copia de [%s] falhou" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "a copiar o hdlist (ou a sntese) de \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "a copiar o hdlist (ou a sntese) de \"%s\"..." @@ -507,8 +548,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "a tentar seleccionar um mdia \"%s\" que no existe" #: ../urpm.pm:1 @@ -551,13 +592,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "o mdia \"%s\" j existe" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "nenhum pacote se chama %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist do mdia \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis no pode ser utilizado com --media, --update ou --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -822,6 +870,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modo detalhado.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribudo atravs das mquinas do alis.\n" @@ -921,42 +974,61 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignora a diferenas de capitalizao.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos: all obsoletes (vrias " "linhas).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - mostra a marca dos conflitos: all conflicts (vrias " "linhas).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - mostra a marca dos ficheiros: all files (vrias linhas).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - mostra a marca dos requeridos: all requires (vrias " "linhas).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - mostra a marca dos fornecidos: all provides (vrias " "linhas).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - mostra a marca da srie: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - mostra a marca dos ficheiros: all files (vrias linhas).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - mostra a marca do grupo: group.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - mostra a marca do grupo: group.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - mostra a marca da descrio: description.\n" @@ -997,6 +1069,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - mostra todas as marcas.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - mostra a marca do tamanho: size.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1019,6 +1096,19 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - usa a sntese indicada no lugar da bd urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - utiliza s os mdia indicados, separados por virgulas.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - utiliza s os mdia indicados, separados por virgulas.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1241,11 +1331,6 @@ msgstr "" " os nomes ou ficheiros rpm indicados na linha de comando vo ser " "instalados.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - modo detalhado.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1453,10 +1538,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "impossvel criar o mdia \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' em falta para mdia ftp\n" @@ -1503,15 +1588,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - fora a criao dos ficheiros hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - tenta encontrar e utilizar um ficheiro de sntese ou\n" -" hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1566,6 +1642,27 @@ msgstr "" " um mdia de instalao.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - tenta encontrar e utilizar um ficheiro de sntese ou\n" +" hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - tenta encontrar e utilizar um ficheiro de sntese ou\n" +" hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - cria um mdia de actualizao.\n" @@ -1696,6 +1793,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - indica o grupo com o nome.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - mostra a verso e o numero com o nome.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverte a procura para o que requer o pacote.\n" @@ -1890,9 +1992,6 @@ msgstr "o servidor %s no tem uma verso correcta de urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - mostra tambm os grupos com o nome.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - mostra a verso e o numero com o nome.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - escolhe automaticamente um bom pacote quando " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 07a9ac28..4d49f0b6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 03:10GMT\n" "Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <C@li.org>\n" @@ -211,10 +211,31 @@ msgstr "No foi possvel instalar o pacote %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no foi possvel remover o pacote %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "no foi possvel remover o pacote %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "incapaz de criar mdia \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." @@ -277,8 +298,8 @@ msgstr "a mdia \"%s\" no define uma localizao para arquivos rpm" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -423,8 +444,13 @@ msgstr "Aquisio da fonte hdlist (ou sntese) falhou" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "Examinando arquivo MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "Aquisio da fonte hdlist (ou sntese) falhou" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -437,6 +463,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Adquirindo a fonte hdlist (ou a sntese) de \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "Examinando arquivo MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copiando fonte hdlist (ou sntese) de \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Conseguindo o arquivo de descrio para \"%s\"..." @@ -477,6 +513,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "cpia de [%s] falhou" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copiando fonte hdlist (ou sntese) de \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando fonte hdlist (ou sntese) de \"%s\"..." @@ -502,8 +543,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "Tentando selecionar mdia inexistente \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -546,13 +587,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Mdia \"%s\" j existe" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "Nenhum nome de pacote %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da mdia \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis no pode ser usada com --media, --update ou --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -807,6 +855,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - modo verbose.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribudo .\n" @@ -902,42 +955,61 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignora a distino de caixa em tudo.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - imprime a tag obsoletos: all obsoletes (mltiplas " "linhas).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - imprime a tag conflitos: all conflicts (mltiplas " "linhas).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - imprime a tag arquivos: all files (mltiplas linhas).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - imprime a tag requeridos: all requires (mltiplas " "linhas).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - imprime a tag dos fornecidos: all provides (mltiplas " "linhas).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - imprime a tag serial: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - imprime a tag arquivos: all files (mltiplas linhas).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - imprime a tag grupo: group. \n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - imprime a tag grupo: group. \n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - imprime a tag descrio: description.\n" @@ -978,6 +1050,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - imprime todas as tags\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - imprime a tag tamanho: size.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1000,6 +1077,17 @@ msgstr "" " --synthesis - usa a sntese dada ao invs do banco de dados urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - use somente a mdia listada em aspas.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - use somente a mdia listada em aspas.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - use somente a mdia listada em aspas.\n" @@ -1218,11 +1306,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comando iro ser instalados.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - modo verbose.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1428,10 +1511,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "incapaz de criar mdia \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' faltando para mdia ftp\n" @@ -1478,14 +1561,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - fora a gerao de arquivos hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - tente encontrar e use o arquivo sntese ou hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1543,6 +1618,25 @@ msgstr "" " de instalao.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - tente encontrar e use o arquivo sntese ou hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - tente encontrar e use o arquivo sntese ou hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - cria uma mdia de atualizao.\n" @@ -1672,6 +1766,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - imprime grupos, com nome tambm.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - imprime verso e release com nome tambm.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - busca reversa para o que requer o pacote.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-16 19:00+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -211,10 +211,31 @@ msgstr "nu pot instala pachetul %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nu pot terge pachetul %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "nu pot terge pachetul %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "Nu pot creea mediul \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pregtire..." @@ -275,10 +296,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "mediul \"%s\" nu definete nici o locaie pentru fiiere rpm" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "mediul \"%s\" folosee un fiier list invalid (oglindirea probabil nu este " "actualizat, ncerc s folosesc o metod alternativ)" @@ -425,8 +446,13 @@ msgstr "copierea hdlist surs (sau synthesis) a euat" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "examinare fiier MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copierea hdlist surs (sau synthesis) a euat" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -440,6 +466,16 @@ msgstr "copiez hdlist (sau synthesis) surs pentru \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "examinare fiier MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copiez hdlist (sau synthesis) surs pentru \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "copiez fiierul cu descrieri pentru \"%s\"..." @@ -479,6 +515,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copierea lui [%s] a euat" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "copiez hdlist (sau synthesis) surs pentru \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiez hdlist (sau synthesis) surs pentru \"%s\"..." @@ -504,8 +545,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "se ncearc selectarea unui mediu inexistent \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -548,13 +589,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "mediul \"%s\" deja exist" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "nici un pachet numit %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem la citirea fiierului hdlist pentru mediul \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --update sau --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -815,6 +863,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mod detaliat.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribuit ntre mainile cu alias.\n" @@ -911,42 +964,62 @@ msgstr "" " -i - ignor diferenierea majusculelor n toate modelele.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - afieaz eticheta Perimat: toate perimatele (linii " "multiple).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - afieaz eticheta Conflicte: toate conflictele (linii " "multiple).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - afieaz eticheta Fiiere: toate fiierele (linii " "multiple).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - afieaz eticheta Necesit: toate necesitile (linii " "multiple).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - afieaz eticheta Ofer: tot ce ofer (linii multiple).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - afiare etichet Serie: serie." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - afieaz eticheta Fiiere: toate fiierele (linii " +"multiple).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - afiare etichet Grup: grup.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - afiare etichet Grup: grup.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - afiare etichet Descriere: descriere.\n" @@ -987,6 +1060,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - afieaz toate etichetele\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - afiare etichet Mrime: mrime.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1009,6 +1087,19 @@ msgstr "" " --synthesis - folosete fiierul synthesis dat n loc de urpmi db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - folosete numai mediile date, separate prin virgul.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - folosete numai mediile date, separate prin virgul.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1229,11 +1320,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " numele sau fiierele rpm date n linia de comand vor fi instalate.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - mod detaliat.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1446,10 +1532,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Nu pot creea mediul \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' lipsete pentru mediul ftp\n" @@ -1496,15 +1582,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - foreaz generarea fiierelor hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - ncearc gsirea i folosirea fiierelor synthesis " -"sau hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1563,6 +1640,27 @@ msgstr "" "\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - ncearc gsirea i folosirea fiierelor synthesis " +"sau hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - ncearc gsirea i folosirea fiierelor synthesis " +"sau hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - creeaz un mediu de actualizare.\n" @@ -1692,6 +1790,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - arat grupurile i cu nume.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - afieaz versiunea i ediia cu nume.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:56+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" "Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" @@ -213,10 +213,31 @@ msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr " %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr " \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "..." @@ -277,10 +298,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr " \"%s\" rpm " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" " \"%s\" ( , " " )" @@ -427,8 +448,13 @@ msgstr " hdlist ( synthesis) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr " MD5SUM " +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr " hdlist ( synthesis) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -442,6 +468,16 @@ msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr " MD5SUM " + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr " \"%s\"..." @@ -481,6 +517,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr " [%s] " #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." @@ -506,8 +547,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -550,13 +591,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr " \"%s\" " #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr " %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr " hdlist \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis --media, --update --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -815,6 +863,11 @@ msgstr " -a - , .\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - .\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi, .\n" @@ -912,43 +965,63 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - .\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - obsoletes: \n" " ( ).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - conflicts: \n" " ( ).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - files: \n" " ( ).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - requires: \n" " ( ).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - provides: \n" " ( ).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - serial: ." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - files: \n" +" ( ).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - group: .\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - group: .\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - description: .\n" @@ -988,6 +1061,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - .\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - size: .\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1008,6 +1086,21 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - - urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - , " +".\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - , " +".\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1228,11 +1321,6 @@ msgstr "" " rpm, , " ".\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - .\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1444,10 +1532,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' ftp\n" @@ -1494,15 +1582,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - -\n" -" hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1559,6 +1638,27 @@ msgstr "" " .\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - -\n" +" hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - -\n" +" hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - .\n" @@ -1693,6 +1793,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - .\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - .\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - .\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 00:31--100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -42,29 +42,37 @@ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." #: placeholder.h:20 -msgid "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL." +msgid "" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL." msgstr "Toto je free softvér a musí byť redistribuovaný pod licenciou GNU GPL." -#: placeholder.h:21 -#: placeholder.h:38 +#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "použitie: urpmf [voľby] <súbor>" #: placeholder.h:22 -msgid " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr " --quiet - nevypisuj meno tagu (štandardne ak nie je zadaný tag v príkazovom" +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" +msgstr "" +" --quiet - nevypisuj meno tagu (štandardne ak nie je zadaný tag v " +"príkazovom" #: placeholder.h:23 msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr " riadku, nie je kompatibilné s interaktívnym módom)." +msgstr "" +" riadku, nie je kompatibilné s interaktívnym módom)." #: placeholder.h:24 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - vypísať všetky tagy." #: placeholder.h:25 -msgid " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr " --name - vypísať meno tagu: rpm súbor (potrebné ak nie je zadaný tag" +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +msgstr "" +" --name - vypísať meno tagu: rpm súbor (potrebné ak nie je zadaný " +"tag" #: placeholder.h:26 msgid " command line but without package name)." @@ -92,27 +100,32 @@ msgstr " --description - vypísať popis tagu: popis." #: placeholder.h:32 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr " --provides - vypísať čo tag poskytuje : čo poskytuje (viac riadkov)." +msgstr "" +" --provides - vypísať čo tag poskytuje : čo poskytuje (viac riadkov)." #: placeholder.h:33 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr " --requires - vypísať čo tag potrebuje: čo potrebuje (viac riadkov)." +msgstr "" +" --requires - vypísať čo tag potrebuje: čo potrebuje (viac riadkov)." #: placeholder.h:34 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - vypísať súbory tagu: všetky súbory (viac riadkov)." #: placeholder.h:35 -msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - vypísať konflikty tagu: konflikty (viac riadkov)." #: placeholder.h:36 -msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - vypísať čo nahradzuje: nahradzuje (viac riadkov)." #: placeholder.h:37 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr " --prereqs - vypísať požiadavky tagu: požiadavky (viac riadkov)." +msgstr "" +" --prereqs - vypísať požiadavky tagu: požiadavky (viac riadkov)." #: placeholder.h:39 msgid "try urpmf --help for more options" @@ -127,41 +140,36 @@ msgstr "nebol nájdený naplnený zoznam médií" msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: príkaz nebol nájdený\n" -#: ../_irpm:1 -#: ../urpme:1 -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Á/n) " -#: ../_irpm:1 -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zruš" -#: ../_irpm:1 -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../_irpm:1 -#: ../urpme:1 -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Is this OK?" msgstr "Je to v poriadku?" #: ../_irpm:1 #, c-format -msgid "Automatic installation of packages...\n" +msgid "" +"Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package %s\n" -msgstr "Automatická inštalácia balíčkov...\n" +msgstr "" +"Automatická inštalácia balíčkov...\n" "Požadujete inštaláciu balíčka %s\n" -#: ../_irpm:1 -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "inštalujem %s\n" @@ -193,22 +201,41 @@ msgstr "nemôžem nainštalovať balíček %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nemôžem odinštalovať balíček %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "nemôžem odinštalovať balíček %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "nemôžem vytvoriť médium \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Príprava..." -#: ../urpm.pm:1 -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...sťahovanie zlýhalo: %s" -#: ../urpm.pm:1 -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...sťahovanie ukončené" @@ -259,9 +286,13 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "médium \"%s\" nedefinuje žiadné umiestnenie rpm súborov" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method)" -msgstr "médium \"%s\" používa nekorektný súbor zoznamov (mirror nieje pravdepodobne aktuálny, pokus o použitie alternatívnej metódy)" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" +msgstr "" +"médium \"%s\" používa nekorektný súbor zoznamov (mirror nieje pravdepodobne " +"aktuálny, pokus o použitie alternatívnej metódy)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -273,8 +304,7 @@ msgstr "existuje viacero balíčkov s rovnakým menom rpm súboru \"%s\"" msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nieje možné správne prečítať [%s] s hodnotou \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nasledujúce balíčky obsahujú %s: %s" @@ -406,8 +436,13 @@ msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) zlýhalo" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "overovanie MD5SUM súboru" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) zlýhalo" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -421,6 +456,16 @@ msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "overovanie MD5SUM súboru" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "preberanie súboru s popismy pre \"%s\"..." @@ -460,6 +505,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopírovanie [%s] zlyhalo" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." @@ -485,14 +535,18 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "pokus o výber neexistujúceho média \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file found)" -msgstr "nieje možné pristúpiť k prvému inštalačnému médiu (nebol nájdený súbor Mandrake/base/hdlists)" +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" +"nieje možné pristúpiť k prvému inštalačnému médiu (nebol nájdený súbor " +"Mandrake/base/hdlists)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -525,13 +579,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "médium \"%s\" už existuje" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "žiaden balíček s meno %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "nastal problém s čítaním hdlist súboru pre médium \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis nieje možné používať s --media, --update alebo --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -617,12 +678,14 @@ msgstr "pokus o vynechanie existujúceho média \"%s\", zrušené" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "nieje možné pristúpiť k súboru s zoznamom pre \"%s\", médium bude ignorované" +msgstr "" +"nieje možné pristúpiť k súboru s zoznamom pre \"%s\", médium bude ignorované" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "nieje možné pristúpiť k súboru hdlist pre \"%s\", médium bude ignorované" +msgstr "" +"nieje možné pristúpiť k súboru hdlist pre \"%s\", médium bude ignorované" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -632,22 +695,30 @@ msgstr "nieje možné určiť médium pre tento hdlist súbor [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "nieje možné vybrať médium \"%s\" do účtu pre neexistujúci zoznamový súbor [%s]" +msgstr "" +"nieje možné vybrať médium \"%s\" do účtu pre neexistujúci zoznamový súbor [%" +"s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "nieje možné použiť meno \"%s\" pre nepomenované médium pretože je už použité" +msgstr "" +"nieje možné použiť meno \"%s\" pre nepomenované médium pretože je už použité" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another medium" -msgstr "nieje možné starať sa o médium \"%s\" ak je zoznamový súbor použitý s iným médiom" +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" +msgstr "" +"nieje možné starať sa o médium \"%s\" ak je zoznamový súbor použitý s iným " +"médiom" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "médium \"%s\" skúša použiť už používaný zoznamový súbor, médium je ignorované" +msgstr "" +"médium \"%s\" skúša použiť už používaný zoznamový súbor, médium je ignorované" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -659,14 +730,12 @@ msgstr "médium \"%s\" skúša použiť už použitý hdlist, médium je ignorov msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "syntaktická chyba v konfiguračnom súbore na riadku %s" -#: ../urpm.pm:1 -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% hotové, rýchlosť = %s" -#: ../urpm.pm:1 -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% z %s hotové, zostáva = %s, rýchlosť = %s" @@ -738,8 +807,12 @@ msgstr "Odstránenie nebolo úspešné" #: ../urpme:1 #, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d MB)" -msgstr "Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť odinštalované nasledujúce balíky (%d MB)" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " +"MB)" +msgstr "" +"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť odinštalované nasledujúce balíky (%" +"d MB)" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -776,32 +849,30 @@ msgstr "urpme: neznáma voľba \"-%s\", použitie zistíte s --help\n" msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr " -a - vyber všetky balíčky zodpovedajúce výrazu.\n" -#: ../urpme:1 -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - vypisovať podrobnosti.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribuované urpmi na rôzne stroje.\n" -#: ../urpme:1 -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - overiť či môže byť inštalácia prevedená bez problémov.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - overiť či môže byť inštalácia prevedená bez problémov.\n" -#: ../urpme:1 -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr " --auto - automatický výber balíčkov vo voľbách.\n" -#: ../urpme:1 -#: ../urpmf:1 -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmi.addmedia:1 -#: ../urpmi.removemedia:1 -#: ../urpmi.update:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - vypísať túto pomoc.\n" @@ -811,7 +882,8 @@ msgstr " --help - vypísať túto pomoc.\n" msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -823,9 +895,11 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "callback is :\n" +msgid "" +"callback is :\n" "%s\n" -msgstr "callback je :\n" +msgstr "" +"callback je :\n" "%s\n" #: ../urpmf:1 @@ -845,21 +919,26 @@ msgstr " ! - unárne NOT, pravda ak je výraz nepravdivý.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr " -o - binárny OR operátor, pravdivý ak jeden z výrazov je pravdivý.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgstr "" +" -o - binárny OR operátor, pravdivý ak jeden z výrazov je " +"pravdivý.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr " -a - binárny AND operátor, pravdivý ak oba výrazy sú pravdivé.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgstr "" +" -a - binárny AND operátor, pravdivý ak oba výrazy sú " +"pravdivé.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" msgstr " -e - vložiť perlový kód priamo ako perl -e.\n" -#: ../urpmf:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - vypísať verziu, release a architektúru k menu.\n" @@ -870,29 +949,55 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignorovať veľkosť písma vo vzrokách.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" -msgstr " --obsoletes - vypísať čo nahradzuje: nahradzuje (viac riadkov).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" +msgstr "" +" --obsoletes - vypísať čo nahradzuje: nahradzuje (viac riadkov).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" -msgstr " --conflicts - vypísať konflikty tagu: konflikty (viac riadkov).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr "" +" --conflicts - vypísať konflikty tagu: konflikty (viac riadkov).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" -msgstr " --files - vypísať súbory tagu: všetky súbory (viac riadkov).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr "" +" --files - vypísať súbory tagu: všetky súbory (viac riadkov).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" -msgstr " --requires - vypísať čo tag potrebuje: čo potrebuje (viac riadkov).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" +msgstr "" +" --requires - vypísať čo tag potrebuje: čo potrebuje (viac riadkov).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" -msgstr " --provides - vypísať čo tag poskytuje : čo poskytuje (viac riadkov).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr "" +" --provides - vypísať čo tag poskytuje : čo poskytuje (viac riadkov).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - vypísať sériové číslo tagu: sériové číslo." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - vypísať súbory tagu: všetky súbory (viac riadkov).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - vypísať skupinu tagu: skupina.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - vypísať skupinu tagu: skupina.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -921,9 +1026,12 @@ msgstr " --group - vypísať skupinu tagu: skupina.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" " command line but without package name).\n" -msgstr " --name - vypísať meno tagu: rpm súbor (potrebné ak nie je zadaný tag\n" +msgstr "" +" --name - vypísať meno tagu: rpm súbor (potrebné ak nie je zadaný " +"tag\n" " v príkazovom riadku ale bez názvu balíčka).\n" #: ../urpmf:1 @@ -932,10 +1040,19 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - vypísať všetky tagy.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - vypísať veľkosť tagu: veľkosť.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command\n" +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" " line, incompatible with interactive mode).\n" -msgstr " --quiet - nevypisuj meno tagu (štandardne ak nie je zadaný tag v príkazovom\n" +msgstr "" +" --quiet - nevypisuj meno tagu (štandardne ak nie je zadaný tag v " +"príkazovom\n" " riadku, nekompatibilný s interaktívnym modom.).\n" #: ../urpmf:1 @@ -943,22 +1060,28 @@ msgstr " --quiet - nevypisuj meno tagu (štandardne ak nie je zadaný t msgid " --verbose - verbose mode.\n" msgstr " --verbose - mód s viac výpismi.\n" -#: ../urpmf:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - použiť zadaný synthesis namiesto urpmi db.\n" -#: ../urpmf:1 -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - použiť len zadané média, oddelené čiarkou.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - použiť len zadané média, oddelené čiarkou.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - použiť len zadané média, oddelené čiarkou.\n" -#: ../urpmf:1 -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - použiť iba aktualizačné média.\n" @@ -968,7 +1091,8 @@ msgstr " --update - použiť iba aktualizačné média.\n" msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -983,9 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Everything already installed" msgstr "všetko je už nainštalované" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Inštalácia je možná" @@ -1048,22 +1170,27 @@ msgstr "Stlačte Enter..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosím vložte médium \"%s\" do zariadenia [%s]" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nemôžem získať zdrojové balíčky, prerušujem" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%d MB)" -msgstr "Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť nainštalované nasledujúce balíky (%d MB)" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" +msgstr "" +"Kvôli zachovaniu závislostí, by mali byť nainštalované nasledujúce balíky (%" +"d MB)" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "You need to be root to install the following dependencies:\n" +msgid "" +"You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" -msgstr "Musíte byť root ak chcete nainštalovať tieto aktualizácie:\n" +msgstr "" +"Musíte byť root ak chcete nainštalovať tieto aktualizácie:\n" "%s\n" #: ../urpmi:1 @@ -1158,10 +1285,7 @@ msgstr "Čo môže byť vykonané s binárnymi rpm súbormy pri použití --inst msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: neznáma voľba \"-%s\", použitie zistíte s --help\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmi.addmedia:1 -#: ../urpmi.update:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "zlá deklarácia proxy v príkazovom riadku\n" @@ -1169,33 +1293,27 @@ msgstr "zlá deklarácia proxy v príkazovom riadku\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " mená alebo rpm súbory zadané z príkazového riadku budú nainštalované.\n" - -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - vypisovať podrobnosti.\n" +msgstr "" +" mená alebo rpm súbory zadané z príkazového riadku budú nainštalované.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - tichý mód.\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " -s - nasledujúci balíček je zdrojový balíček (to isté ako --src).\n" +msgstr "" +" -s - nasledujúci balíček je zdrojový balíček (to isté ako --" +"src).\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - fuzzy vyhľadávanie (to isté ako --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - pre nájdenie balíčka nehľadať v poskytovaných.\n" @@ -1217,16 +1335,20 @@ msgstr " --excludepath - cesty pre vylúčenie oddelené čiarkov.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr " --verify-rpm - overiť rpm signatúru pred inštaláciou.\n" +msgstr "" +" --verify-rpm - overiť rpm signatúru pred inštaláciou.\n" " (--no-verify-rpm to zakáže, štandardne je to povolené).\n" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" -msgstr " --best-output - zvoľte si najlepšie rozhranie pre prostredie:\n" +msgstr "" +" --best-output - zvoľte si najlepšie rozhranie pre prostredie:\n" " X alebo textový mód.\n" #: ../urpmi:1 @@ -1236,79 +1358,79 @@ msgstr " --X - použiť X rozhranie.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --env - use specific environment (typically a bug\n" +msgid "" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" -msgstr " --env - použiť špecifické prostredie (typické pre\n" +msgstr "" +" --env - použiť špecifické prostredie (typické pre\n" " oznámenie o chybe).\n" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" -msgstr " --bug - vytvoriť oznámenie o chybe do adresára uvedeného\n" +msgstr "" +" --bug - vytvoriť oznámenie o chybe do adresára uvedeného\n" " za argumentom.\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmi.addmedia:1 -#: ../urpmi.update:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" +msgid "" +" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" -msgstr " --proxy-user - špecifikácia používateľa a hesla pre použitie proxy\n" +msgstr "" +" --proxy-user - špecifikácia používateľa a hesla pre použitie proxy\n" " autentifikácie (formát je <používateľ:heslo>).\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmi.addmedia:1 -#: ../urpmi.update:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" +msgid "" +" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" -msgstr " --proxy - použiť špecifikované HTTP proxy, číslo portu pridelené\n" +msgstr "" +" --proxy - použiť špecifikované HTTP proxy, číslo portu pridelené\n" " ako štandardne je 1080 (formát zápisu <proxy[:port]>).\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmi.addmedia:1 -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr " --limit-rate - limitovanie rýchlosti sťahovania.\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmi.addmedia:1 -#: ../urpmi.update:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - použiť curl pre prevzatie vzdialených súborov.\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmi.addmedia:1 -#: ../urpmi.update:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - použi wget pre prevzatie vzdialených súborov.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +msgid "" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" -msgstr " --allow-force - povoliť opýtanie sa používateľa na inštaláciu balíčka bez\n" +msgstr "" +" --allow-force - povoliť opýtanie sa používateľa na inštaláciu balíčka " +"bez\n" " overovania závislosti a integrity.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +msgid "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" -msgstr " --allow-nodeps - povoliť opýtanie sa používateľa na inštaláciu balíčka bez\n" +msgstr "" +" --allow-nodeps - povoliť opýtanie sa používateľa na inštaláciu balíčka " +"bez\n" " overovania závislosti.\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - vnúť výzvu aj ak niektoré balíčky neexistujú.\n" #: ../urpmi:1 @@ -1326,23 +1448,24 @@ msgstr " --clean - odstrániť nepoužité rpm súbory v dočasnej pamä msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" msgstr " --install-src - inštalovať len zdrojový balíček.\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - nasledujúci balíček je zdrojový balíček (to isté ako -s).\n" +msgstr "" +" --src - nasledujúci balíček je zdrojový balíček (to isté ako -" +"s).\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --fuzzy - fuzzy vyhľadávanie (to isté ako -y).\n" -#: ../urpmi:1 -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - automaticky výber balíčkov pre aktualizáciu systému.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - automaticky výber balíčkov pre aktualizáciu systému.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1354,7 +1477,8 @@ msgstr " --synthesis - použiť zadaný synthesis namiesto urpmi db.\n" msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -1375,24 +1499,30 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "nemôžem vytvoriť médium \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" -msgstr "%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"`with' missing for network media\n" +msgstr "" +"%s\n" "`with' chýba pre ftp\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "%s\n" +msgid "" +"%s\n" "<relative path of hdlist> missing\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s\n" "chýba <relatívna cesta k hdlist>\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "%s\n" +msgid "" +"%s\n" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s\n" "nie je potrebné zadať <relatívnu cesta k hdlist> s --distrib" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1405,40 +1535,33 @@ msgstr "sťahovanie mirrorov z %s ..." msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" msgstr "nieje možné pridať aktualizáciu cooker distribúcie\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#: ../urpmi.removemedia:1 -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "unknown options '%s'\n" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "neznáma voľba '%s'\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - vnúť generovanie hdlist súborov.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr " -h - skúsiť nájsť a použiť synthesis alebo\n" -" hdlist súbor.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:1 -#: ../urpmi.removemedia:1 -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - zmazať hlavičky v adresári dočasnej pamäte.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" +msgid "" +" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" " mandrake-release package installed.\n" -msgstr " --arch - použiť špecifikovanú architektúru, štandardne je to architektúra\n" +msgstr "" +" --arch - použiť špecifikovanú architektúru, štandardne je to " +"architektúra\n" " nainštalovaného balíčka mandrake-release.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1447,14 +1570,17 @@ msgid "" " --version - use specified distribution version, the default is taken\n" " from the version of the distribution told by the\n" " installed mandrake-release package.\n" -msgstr " --version - použiť špecifikovanú verziu, štandardne je to verzia\n" +msgstr "" +" --version - použiť špecifikovanú verziu, štandardne je to verzia\n" " nainštalovaného balíčka mandrake-release.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" +msgid "" +" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" " %s\n" -msgstr " --from - použiť zadanú url pre zoznam mirrorov, štandardne je to\n" +msgstr "" +" --from - použiť zadanú url pre zoznam mirrorov, štandardne je to\n" " %s\n" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1470,12 +1596,35 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " --distrib - automatically create all media from an installation\n" +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" -msgstr " --distrib - automaticky vytvoriť všetky média z inštalačného\n" +msgstr "" +" --distrib - automaticky vytvoriť všetky média z inštalačného\n" " média.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - skúsiť nájsť a použiť synthesis alebo\n" +" hdlist súbor.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - skúsiť nájsť a použiť synthesis alebo\n" +" hdlist súbor.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - vytvoriť aktualizačné médium.\n" @@ -1486,7 +1635,8 @@ msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" " file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" " removable://<path>\n" @@ -1496,7 +1646,8 @@ msgstr "" "použitie: urpmi.addmedia [voľby] <meno> <url> [with <relatívnou cestou>]\n" "kde <url> je z\n" " file://<cesta>\n" -" ftp://<login>:<heslo>@<hostiteľ>/<cesta> with <relatívnym menom súboru hdlist>\n" +" ftp://<login>:<heslo>@<hostiteľ>/<cesta> with <relatívnym menom " +"súboru hdlist>\n" " ftp://<hostiteľ>/<cesta> with <relatívnym menom súboru hdlist>\n" " http://<hostiteľ>/<cesta> with <relatívnym menom súboru hdlist>\n" " removable://<cesta>\n" @@ -1505,9 +1656,11 @@ msgstr "" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "the entry to remove is missing\n" +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" -msgstr "chýba položka pre odstránenie\n" +msgstr "" +"chýba položka pre odstránenie\n" "(jedna z %s)\n" #: ../urpmi.removemedia:1 @@ -1522,16 +1675,20 @@ msgstr " -a - vybrať všetky média.\n" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" -msgstr "použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n" +msgstr "" +"použitie: urpmi.update [-a] <meno> ...\n" "kde <meno> je médium pre odstránenie.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "the entry to update is missing\n" +msgid "" +"the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" -msgstr "chýba položka pre aktualizáciu\n" +msgstr "" +"chýba položka pre aktualizáciu\n" "(jeden z %s)\n" #: ../urpmi.update:1 @@ -1541,7 +1698,8 @@ msgstr "niet nič na aktualizáciu (použi urpmi.addmedia na pridanie média)\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr " -d - vnúť plné vytvorenie súboru depslist.ordered.\n" #: ../urpmi.update:1 @@ -1556,9 +1714,11 @@ msgstr " --update - použiť len aktualizačné média.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" -msgstr "použitie: urpmi.update [voľby] <meno> ...\n" +msgstr "" +"použitie: urpmi.update [voľby] <meno> ...\n" "kde <meno> je médium pre aktualizáciu.\n" #: ../urpmq:1 @@ -1592,6 +1752,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - vypísať skupiny aj s menami.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - vypísať verziu a release s menom.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverzné hľadanie čo balíček potrebuje.\n" @@ -1603,8 +1768,11 @@ msgstr " -c - kompletný výstup s balíčkami na odstránenie.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " -u - remove package if a more recent version is already installed.\n" -msgstr " -u - odstrániť balíček ak už je nainštalovaná novšia verzia.\n" +msgid "" +" -u - remove package if a more recent version is already " +"installed.\n" +msgstr "" +" -u - odstrániť balíček ak už je nainštalovaná novšia verzia.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1613,14 +1781,18 @@ msgstr " -d - rozšíriť dotaz o závislosti pre balíček.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr " --sources - dať všetky zdrojové balíčky pred sťahovaním (iba root).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" +" --sources - dať všetky zdrojové balíčky pred sťahovaním (iba root).\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" -msgstr " --headers - extrahovať hlavičky pre balíček zo zoznamu urpmi db na\n" +msgstr "" +" --headers - extrahovať hlavičky pre balíček zo zoznamu urpmi db na\n" " stdout (iba root).\n" #: ../urpmq:1 @@ -1648,7 +1820,8 @@ msgstr " --list - vypísať všetky balíčky.\n" msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -1658,8 +1831,7 @@ msgstr "" "\n" "použitie:\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Inštalácia zlyhala na uzle %s" @@ -1674,8 +1846,7 @@ msgstr "rshp zlyhalo, možno nieje uzol dostupný" msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "mput zlyhal, možno nieje uzol dostupný" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "on node %s" msgstr "na uzle %s" @@ -1689,4 +1860,3 @@ msgstr "scp zlyhalo na hostiteľovy %s" #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "hostiteľ %s nemá správnu verziu urpmi" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 13:46+0100\n" "Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -203,10 +203,31 @@ msgstr "nemogoe namestiti paket %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nemogoe odstraniti paket %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "nemogoe odstraniti paket %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "nemogoe je kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pripravljam..." @@ -267,10 +288,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medij \"%s\" ne belei kako lokacijo rpm datotek" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "medij \"%s\" uporablja neveljaven seznam datotek (mirror verjetno ni najbolj " "sodoben, poskuam uporabiti druge naine)" @@ -417,8 +438,13 @@ msgstr "prinaanje izvora je spodletelo (datoteke hdlist ali synthesis)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "preverjanje MD5SUM datoteke" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "prinaanje izvora je spodletelo (datoteke hdlist ali synthesis)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -432,6 +458,16 @@ msgstr "prinaanje izvora (datoteke hdlist ali synthesis) kot \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "preverjanje MD5SUM datoteke" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopiranje izvora (datoteke hdlist ali synthesis) od \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "prinaanje datoteke z opisi \"%s\"..." @@ -471,6 +507,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "spodletelo je kopiranje [%s]" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopiranje izvora (datoteke hdlist ali synthesis) od \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiranje izvora (datoteke hdlist ali synthesis) od \"%s\"..." @@ -496,8 +537,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "poskual sem izbrati neobstajajoi medij \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -540,13 +581,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medij \"%s\" e obstaja" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ni paketa poimenovanega %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem pri branju hdlist datoteke medija \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis ne more biti uporabljen z --media, --update or --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -803,6 +851,11 @@ msgstr " -a - izberi vse pakete ki ustrezajo izrazu.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - zgovoren nain.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - porazdeljen urpmi po napravah z vzdevki.\n" @@ -898,38 +951,57 @@ msgstr "" " -i - ignoriraj razlike malih/velikih rk v vsakem vzorcu.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - izpie oznako obsoletes: vse obsoletes (ve vrstic).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - izpie oznako konfliktov: vse conflicts (ve vrstic).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - izpie oznako datoteke: vse datoteke (ve vrstic).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - izpie oznako requires: all requires (ve vrstic).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - izpie oznako provides: vse provides (multiple lines).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - izpie serijsko oznake: serijsko." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - izpie oznako datoteke: vse datoteke (ve vrstic).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - izpie osnako skupine: skupina.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - izpie osnako skupine: skupina.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - izpie oznako opisa: opis.\n" @@ -970,6 +1042,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - izpii vse oznake.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - izpie oznako velikosti: velikost.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -991,6 +1068,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - uporabi tale dan synthesis namesti urpmi baze.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - uporabi samo podane medije, loene z vejico.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - uporabi samo podane medije, loene z vejico.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - uporabi samo podane medije, loene z vejico.\n" @@ -1206,11 +1294,6 @@ msgstr "napana napoved posrednika v ukazni vrstici\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " imena ali rpm datoteke podane iz ukazne vrstice bodo nameene.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - zgovoren nain.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1413,10 +1496,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "nemogoe je kreirati medij \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' manjka za ftp medij\n" @@ -1463,15 +1546,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - prisili tvorbo hdlist datotek.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - poskusi najti in uporabiti synthesis ali hdlist\n" -" datoteki.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1530,6 +1604,27 @@ msgstr "" " medija.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - poskusi najti in uporabiti synthesis ali hdlist\n" +" datoteki.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - poskusi najti in uporabiti synthesis ali hdlist\n" +" datoteki.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - kreiraj medij za posodabljanje.\n" @@ -1659,6 +1754,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - izpie skupine skupaj z imenom.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - izpie razliica in izdajo skupaj z imenom.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - iskanje po nazaj kar paket potrebuje.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -210,10 +210,31 @@ msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "i pa mundur krijimi i burimit \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Prgatitje..." @@ -276,10 +297,10 @@ msgstr "" "burimi \"%s\" nuk ka kurrfar difinicioni pr lokalizimin e skedareve rpm " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "burimi \"%s\" prdore nj list skedaresh invalide (pasqyra nuk sht me " "siguri e azhurnuar, provoni t prdorni metodn altenative)" @@ -426,8 +447,13 @@ msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezs) dshtoj" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "kontrollim i skedares" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezs) dshtoj" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -441,6 +467,16 @@ msgstr "rikuperim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "kontrollim i skedares" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "rikuperim i skedares prshkruese t \"%s\"..." @@ -480,6 +516,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopjim i [%s] dshtoj" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintezs) t \"%s\"..." @@ -505,8 +546,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "tento pr zgjedhjen e nj burimi jo ekzistues \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -549,13 +590,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "burimi \"%s\" ekziston me heret" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "asnj pako e emruar %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem gjat leximit t skedares hdlist n burimin \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis nuk mund t prdoret me --media, update ose --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -814,6 +862,11 @@ msgstr " -a - zgjedhni t gjitha pakot me prshkrim t njjt.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - model oratori.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" " --parallel - urmpi sht shprndar n pseudo makina t shumta.\n" @@ -911,43 +964,63 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - injoro rastet e ndryshme n gjdo model.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - faqr etiketn obsoletes: t gjitha absolutisht (linja t " "shumfishta).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - faqr etiketn conflicts: t gjitha konfliktet (linja t " "shumfishta).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - faqr etiketn files: t gjitha skedaret (linja t " "shumfishta).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - faqe etiketn requires: t gjitha dshirat (linja t " "shumfishta).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - faqi etiket provides: t gjitha pajisjet (linja t " "shumfishta).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - faqe etiketn serial: seri:" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - faqr etiketn files: t gjitha skedaret (linja t " +"shumfishta).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - faqe etiketn group: grupi.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - faqe etiketn group: grupi.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - faqe etiketn description: prshkrim.\n" @@ -988,6 +1061,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - faqi t gjitha etiketat.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - faqe etiketn size: madhsia.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1011,6 +1089,19 @@ msgstr "" "dhnave urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - prdori vetm burimet e dhna, t ndara me presje.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - prdori vetm burimet e dhna, t ndara me presje.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1229,11 +1320,6 @@ msgstr "proxy q sht deklaruar n linjn komanduese nuk sht i sakt\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " emrat apo skedaret rpm n linjn komanduese do t instalohen.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - model oratori.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1437,10 +1523,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "i pa mundur krijimi i burimit \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "direktiv `me' munges pr burimin ftp\n" @@ -1487,15 +1573,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - forco prfitimin e skedareve hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - tento ta gjesh dhe prdore skedaren sintezn apo\n" -" hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1552,6 +1629,27 @@ msgstr "" "nj burim instalues.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - tento ta gjesh dhe prdore skedaren sintezn apo\n" +" hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - tento ta gjesh dhe prdore skedaren sintezn apo\n" +" hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - krijo nj burim azhurnimi.\n" @@ -1681,6 +1779,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - faqi grupet njashtu dhe emrat.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - faqe versionin me hollsi njashtu dhe emrin.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - lejon krkimet n pajisje pr ta gjetur pakon.\n" @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n" -"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" +"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #. #: placeholder.h:11 msgid "Yy" -msgstr "DdYydD" +msgstr "YydD" #. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'no' for your language, so people @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "DdYydD" #. #: placeholder.h:17 msgid "Nn" -msgstr "NnNn" +msgstr "Nn" #: placeholder.h:18 #, c-format msgid "urpmf version %s" -msgstr "urpmf verzija %s" +msgstr "urpmf j %s" #: placeholder.h:19 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." @@ -48,119 +48,119 @@ msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" -"Ovo je besplatan softver i moe biti slobodno redistribuiran pod uslovima " -"GNU i GPL." +" " +"GNU GPL." #: placeholder.h:21 placeholder.h:38 msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "upotreba: urpmf [opcije] <fajl>" +msgstr "a: urpmf [] <>" #: placeholder.h:22 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" -" --quiet - ne prikazuje ima taga (standardna opcija ukoliko nije " -"dat tag u komandi" +" --quiet - ( " +" " #: placeholder.h:23 msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr " linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom)." +msgstr " , )." #: placeholder.h:24 msgid " --all - print all tags." -msgstr " --all - prikazuje sve tagove." +msgstr " --all - ." #: placeholder.h:25 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" -" --name - prikazuje ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno " -"ukoliko nema taga" +" --name - : rpm ( " +" " #: placeholder.h:26 msgid " command line but without package name)." -msgstr " komandna linija ali bez imena paketa)." +msgstr " )." #: placeholder.h:27 msgid " --group - print tag group: group." -msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa." +msgstr " --group - : ." #: placeholder.h:28 msgid " --size - print tag size: size." -msgstr " --size - prikazuje tag veliine: veliina." +msgstr " --size - : ." #: placeholder.h:29 msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --serial - prikazuje serijski tag: serijski." +msgstr " --serial - : ." #: placeholder.h:30 msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr " --summary - prikazuje tag saetka: saetak." +msgstr " --summary - : ." #: placeholder.h:31 msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis." +msgstr " --description - : ." #: placeholder.h:32 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr " --provides - prikazuje tag opcija: sve opcije (multi linije)." +msgstr " --provides - : ( )." #: placeholder.h:33 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr " --requires - prikazuje tag zahteva: sve potrebe (multi linije)." +msgstr " --requires - : ( )." #: placeholder.h:34 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u vie reda)." +msgstr " --files - : ( )." #: placeholder.h:35 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr "" -" --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti (u vie reda)." +" --conflicts - : ( )." #: placeholder.h:36 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr " --obsoletes - prikazuje tag viak: svi vikovi (u vie reda)." +msgstr " --obsoletes - : ( )." #: placeholder.h:37 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" -" --prereqs - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi (u vie reda)." +" --prereqs - : ( )." #: placeholder.h:39 msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "probajte sa urpmf --help da bi ste dobili spisak dodatnih opcija" +msgstr " urpmf --help " #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" -msgstr "nisam naao punu listu medija" +msgstr " " #: ../_irpm:1 #, c-format msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: komanda nije pronaena\n" +msgstr "%s: j aa\n" #: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " (Y/n) " -msgstr " (D/n) " +msgstr " (/) " #: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +msgstr "" #: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "U redu" +msgstr " " #: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Is this OK?" -msgstr "Da li je ovako dobro?" +msgstr " ?" #: ../_irpm:1 #, c-format @@ -168,326 +168,367 @@ msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" -"Automatska instalacija paketa...\n" -"Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n" +" j a...\n" +" j %s\n" #: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "installing %s\n" -msgstr "Instaliram %s\n" +msgstr " %s\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb" +msgstr " rpmdb" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" +msgstr " rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s je u konfliktu sa %s" +msgstr "%s %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "%s is needed by %s" -msgstr "%s je potrebno za %s" +msgstr "%s %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" +msgstr " %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" +msgstr " %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr " %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr " j \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." -msgstr "Pripremam..." +msgstr "..." #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...povraaj neuspeo: %s" +msgstr "... : %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "...retrieving done" -msgstr "... dobavljanje zavreno" +msgstr "... " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "dobavljam rpm fajlove dza medij \"%s\"..." +msgstr " rpm \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "pogrean unos: [%s]" +msgstr " : [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" +msgstr " j \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "urpmi database locked" -msgstr "urpmi baza podataka zakljuana" +msgstr "urpmi " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -"nekoherentan medij \"%s\" je oznaen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" +" \"%s\" " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "medij \"%s\" nije izabran" +msgstr " \"%s\" " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "ne mogu da proitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" +msgstr " rpm [%s] \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "package %s is not found." -msgstr "paket %s nije pronaen." +msgstr " %s ." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "medij \"%s\" ne definie ni jednu lokaciju za rpm fajlove" +msgstr " \"%s\" rpm " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "postoji vie paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" +msgstr " rpm \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" +msgstr " [%s] \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Sledei paketi sadre %s: %s" +msgstr " %s: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no package named %s" -msgstr "Nema paketa sa imenom %s" +msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "error registering local packages" -msgstr "greka pri registrovanju lokalnih paketa" +msgstr " " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" -msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" +msgstr " rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..." +msgstr " rpm [%s] ..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "pogreno ime rpm datoteke [%s]" +msgstr " rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "nema premetenih unosa u depslist" +msgstr " depslist" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "premeteni %s unosi u depslist" +msgstr " %s depslist" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "demontiram %s" +msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "montiram %s" +msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u ke memoriji" +msgstr " %d obsolete h " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "pronaeno %d hedera u ke memoriji" +msgstr " %d " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" +msgstr " hdlist \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" +msgstr " hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]" +msgstr " synthesis [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "kreiram hdlist [%s]" +msgstr " hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "itam hedere sa medija \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "sada se proveravaju meuzavisnosti paketa\n" +msgstr " \n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "problem sa itanjem synthesis fajla za medij \"%s\"" +msgstr " synthesis \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "nema ta da se upie u datoteku liste za \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "upisujem listu fajlova za medij \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "ne mogu da upiem datoteku liste za \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "fajl [%s] je ve koristen za isti medij \"%s\"" +msgstr " [%s] \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" +msgstr " hdlist \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "nije pronaena hdlist datoteka za medij \"%s\"" +msgstr " hdlist \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "povraaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" +msgstr " hdlist ( synthesis) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "ispitujem MD5SUM fajl" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr " hdlist ( synthesis) " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." +msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." +msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr " MD5SUM " + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..." +msgstr " \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" +msgstr " rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "ne mogu da proitam rpm fajlove sa [%s]: %s" +msgstr " rpm [%s]: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "itam rpm fajlove sa [%s]" +msgstr " rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "...copying done" -msgstr "...kopiranje zavreno" +msgstr "... " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" -msgstr "...kopiranje zavreno" +msgstr "... " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "kopiram izvornu listu za \"%s\"..." +msgstr " \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" +msgstr " [%s] " + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." +msgstr " hdlist ( synthesis) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..." +msgstr " \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "uklanjam medij \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "pokuavam da selektujem viestruki medij: %s" +msgstr " : %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -495,9 +536,9 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "pokuavam da selektujem inexistant medij \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" +msgstr " inexistant \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -505,155 +546,162 @@ msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronaen Mandrake/base/" -"hdlists fajl)" +" ( Mandrake/base/" +"hdlists )" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu" +msgstr " hdlist \"%s\" hdlists " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "dobavljam hdlists fajl..." +msgstr " hdlists ..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying hdlists file..." -msgstr "kopiram hdlist fajl..." +msgstr " hdlist ..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju" +msgstr " " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "dodani medij %s" +msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "medij \"%s\" ve postoji" +msgstr " \"%s\" " + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "problem pri itanju hdlist fajla sa medija \"%s\"" +msgstr " hdlist \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "--synthesis se ne moe koristiti sa --media, --update ili --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" +msgstr "--synthesis --media, --update --parallel" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "ne mogu da koristim paralelnu opciju \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "koristim dodeljeni medij za paralelni mod: %s" +msgstr " : %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "pronaen paralelni dra dza nodove: %s" +msgstr " : %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "ispitujem paralelni dra u fajlu [%s]" +msgstr " [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "Ne mogu da parsiram \"%s\" u fajl [%s]" +msgstr " \"%s\" [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" +msgstr " [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "ne mogu da izvrim upis u konfiguracionu datoteku [%s]" +msgstr " [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "koristei razliit prenosni ureaj ili [%s] za \"%s\"" +msgstr " [%s] \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "uzimam prenosni ureaj kao \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "previe taaka montiranja za prenosni medij \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu da istraim datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan" +msgstr " \"%s\", " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan" +msgstr " \"%s\", " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "nemogu da pronaem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan" +msgstr " \"%s\", " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu da pronaem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan" +msgstr " hdlist \"%s\", " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "pokuavam da premostim postojei medij \"%s\", izbegavam" +msgstr " \"%s\", " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu da pristupim fajlu liste za \"%s\", medij ignorisan" +msgstr " \"%s\", m " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu da pristupim hdlist fajlu za \"%s\", medij je ignorisan" +msgstr " hdlist \"%s\", " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "ne mogu da odredim medij za ovaj hdlist fajl [%s]" +msgstr " hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "ne mogu da uzmem medij \"%s\" u obzir poto ne postoji lista [%s] " +msgstr " \"%s\" [%s] " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -"ne mogu da koristim ime \"%s\" kao ime za neimenovani medijum zato to je to " -"ime ve u upotrebi" +" \"%s\" " +" " #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -661,166 +709,171 @@ msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -"ne mogu da koristim medij \"%s\" poto se datoteku liste koristi drugi medij" +" \"%s\" " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" -"medij \"%s\" pokuava da koristi listu koja je ve upotrebljena, medij je " -"ignorisan" +" \"%s\" , " +"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" -"medij \"%s\" pokuava da koristi hdlist koja je ve koriena, medij e biti " -"ignorisan" +" \"%s\" hdlist , " +"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "sintaksna greka u konfiguracionom fajlu u redu %s" +msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% zavreno, brzina = %s" +msgstr " %s%% , = %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% za %s zavreno, ETA = %s, brzina = %s" +msgstr " %s%% %s , ETA = %s, = %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "rsync nije uspeo: izaao sa %d ili signal %d\n" +msgstr "rsync : %d %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "ssh is missing\n" -msgstr "nedostaje ssh\n" +msgstr " ssh\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "rsync is missing\n" -msgstr "nedostaje rsync\n" +msgstr " rsync\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl nije uspeo: izaao sa %d ili signalom %d\n" +msgstr "curl : %d %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "curl is missing\n" -msgstr "nedostaje curl\n" +msgstr " curl\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "wget nije uspeo: izaao sa %d ili signalom %d\n" +msgstr "wget : %d %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "wget is missing\n" -msgstr "nedostaje wget\n" +msgstr " wget\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copy failed: %s" -msgstr "kopiranje neuspelo: %s" +msgstr " : %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "ne mogu da podrim protokol: %s" +msgstr " : %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronaen\n" +msgstr "webfetch ( url wget) \n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "nepoznati protokol definisan za %s" +msgstr " %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "Nepoznati webfetch `%s' !!!\n" +msgstr " webfetch `%s' !!!\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "Removing failed" -msgstr "Uklanjanje nije uspelo" +msgstr " " #: ../urpme:1 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" -msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledei paketi e biti uklonjeni (%d MB)" +msgstr " , (%d MB)" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "Proveravam kako bih uklonio sledee pakete" +msgstr " " #: ../urpme:1 #, c-format msgid "Nothing to remove" -msgstr "Nema niega to bi se moglo ukloniti" +msgstr " " #: ../urpme:1 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "uklanjanje paketa %s e naruiti Va sistem" +msgstr " %s " #: ../urpme:1 #, c-format msgid "unknown package" -msgstr "nepoznati paket" +msgstr " " #: ../urpme:1 #, c-format msgid "unknown packages" -msgstr "nepoznati paketi" +msgstr " " #: ../urpme:1 #, c-format msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" +msgstr "urpmi: j \"-%s\", --help\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n" +msgstr " -a - .\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - verbose .\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - distribuirani urpmi preko maina sa nadimkom.\n" +msgstr " --parallel - urpmi .\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -" --test - proverava da li se moe izvesti ispravna instalacija.\n" +" --test - .\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuenog.\n" +msgstr " --auto - .\n" #: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 #: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoi.\n" +msgstr " --help - .\n" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -832,12 +885,12 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmi verzija %s\n" +"urpmi %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je besplatan softver i moe biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n" -"GNU i GPL.\n" +" \n" +"GNU GPL.\n" "\n" -"upotreba:\n" +":\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -845,110 +898,128 @@ msgid "" "callback is :\n" "%s\n" msgstr "" -"povratni je :\n" +" :\n" "%s\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - desna zagrada za zatvaranje grupe izraza.\n" +msgstr " ) - .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - leva zagrada za otovranje grupe izraza.\n" +msgstr " ( - .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - binarni NOT, istinit ukoliko je izraz pogrean.\n" +msgstr " ! - NOT, .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" -" -o - binarni OR operator, istinit ukoliko je jedan izraz " -"taan.\n" +" -o - OR , " +".\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" -" -a - inarni AND ooperator, istinit ukoliko su oba izraza " -"istinita.\n" +" -a - AND o, " +".\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - ukljuuje perl kod direktno kao perl -e.\n" +msgstr " -e - perl -e.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -" -f - prikazuje verziju, izdanje i arhitekturu, ukljuujui i " -"ime.\n" +" -f - , , " +".\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -i - ignorie razliku u karakteru u bilo kojoj emi.\n" +msgstr " -i - .\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" -msgstr " --obsoletes - prikazuje tag viak: svi vikovi (u vie reda).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" +msgstr " --obsoletes - : ( ).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" -" --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti (u vie reda).\n" +" --conflicts - : ( ).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" -msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u vie reda).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr " --files - : ( ).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" -" --requires - prikazuje tag zahteva: sve potrebe (multi linije).\n" +" --requires - : ( ).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" -msgstr " --provides - prikazuje tag opcija: sve opcije (multi linije).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr " --provides - : ( ).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - : ." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - : ( ).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - : .\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - : .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis.\n" +msgstr " --description - : .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr " --summary - prikazuje tag saetka: saetak.\n" +msgstr " --summary - : .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" -msgstr " --size - prikazuje tag veliine: veliina.\n" +msgstr " --size - : .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr " --size - prikazuje tag veliine: veliina.\n" +msgstr " --size - : .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n" +msgstr " --group - : .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -956,14 +1027,19 @@ msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" " command line but without package name).\n" msgstr "" -" --name - prikazuje ime taga: rpm ime datoteke (pretpostavljeno " -"ukoliko nema taga\n" -" komandna linija ali bez imena paketa).\n" +" --name - : rpm ( " +" \n" +" ).\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr " --all - prikazuje sve tagove.\n" +msgstr " --all - .\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - : .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -972,29 +1048,40 @@ msgid "" "command\n" " line, incompatible with interactive mode).\n" msgstr "" -" --quiet - ne prikazuje ima taga (standardna opcija ukoliko nije " -"dat tag u komandi\n" -" linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom).\n" +" --quiet - ( " +" \n" +" , ).\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr " -verbose - verbose reim.\n" +msgstr " -verbose - verbose .\n" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze.\n" +msgstr " --synthesis - synthesis urpmi- .\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - , .\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - , .\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n" +msgstr " --media - , .\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - koristi samo update medij.\n" +msgstr " --update - update .\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1006,41 +1093,41 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmq verzija %s\n" +"urpmq %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je besplatan softver i moe biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n" +" GNU GPL.\n" "\n" -"upotreba:\n" +":\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Everything already installed" -msgstr "sve je ve instalirano" +msgstr " " #: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "Installation is possible" -msgstr "Instalacija je mogua" +msgstr " " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "Instalacija nije uspela" +msgstr "j " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" +msgstr " (--force)? (a/e) ?" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " +msgstr " (a/e)? " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "distribuiram %s\n" +msgstr " %s\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1049,47 +1136,46 @@ msgid "" "%s\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n" +" , .\n" "%s\n" -"Moda elite da aurirate vau urpmi bazu podataka." +" urpmi ." #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " (y/N) " -msgstr " (d/N) " +msgstr " (/) " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Da li elite da nastavite konfiguraciju ?" +msgstr " ?" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Sledei paketi imaju neispravne potpise" +msgstr " " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..." +msgstr " enter ..." #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ureaj [%s]" +msgstr " j %s [%s]" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "izvor paketa nije dostupan, izlazim..." +msgstr " j , ..." #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" -msgstr "" -"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledei paketi e biti instalirani (%d MB)" +msgstr " , (%d MB)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1097,7 +1183,7 @@ msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -"Morate da imate root ovlaenja da bi instalirali sledee pakete:\n" +" root :\n" "%s\n" #: ../urpmi:1 @@ -1107,34 +1193,34 @@ msgid "" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" -"Sledei paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu aurirani:\n" +" :\n" "%s\n" -"da li se slaete ?" +" ?" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "unrequested" -msgstr "nezahtevano" +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "zbog konflikta sa %s" +msgstr " %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "zbog ne postojanja %s" +msgstr " %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "zbog ne zadovoljenog %s" +msgstr " %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "da bi instalirao %s" +msgstr " %s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1143,109 +1229,103 @@ msgid "" "%s\n" "do you agree ?" msgstr "" -"Neki izabrani paketi se ne mogu instalirati:\n" +" :\n" "%s\n" -"da li se slaete ?" +" ?" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Pogrean izbor, probajte ponovo\n" +msgstr " , \n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "ta elite? (1-%d) " +msgstr " ? (1-%d) " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Potreban(i) su sledei paket(i):" +msgstr "() ():" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Jedan od sledeih paketa je potreban da bi instalirali %s:" +msgstr " %s:" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Samo administrator moe da instalira pakete" +msgstr " " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" -msgstr "koristim dato okruenje na %s\n" +msgstr " %s\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum [%s] za izvetaj o greci" +msgstr " [%s] " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -"ta se moe uiniti sa binarnim rpm paketima kada se koristi opcija --" +" rpm --" "install-src" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" +msgstr "urpmi: j \"-%s\", --help\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "loa proxydeklaracija u komandnoj liniji\n" +msgstr " proxy \n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji e biti instalirani.\n" - -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - verbose reim.\n" +msgstr " rpm .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - tihi reim (malo poruka).\n" +msgstr " -q - ( ).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -" -s - sledei paket je izvorni paket (isto kao i --src).\n" +" -s - ( --src).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n" +msgstr " -y - fuzzy ( --fuzzy).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - ne pretrauje dostupne radi nalaenja paketa.\n" +msgstr " -P - .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -" -p - dozvoljava pretraivanje po pruanju radi nalaenja " -"paketa.\n" +" -p - .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - bira sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" +msgstr " -a - .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" -msgstr " --excludepath - iskljuuje putanju razdvojenu zarezom.\n" +msgstr " --excludepath - .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1253,9 +1333,9 @@ msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -" --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n" -" (--no-verify-rpm ne verigikuje, standardna je " -"verifikacija).\n" +" --verify-rpm - rpm .\n" +" (--no-verify-rpm , " +").\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1263,13 +1343,13 @@ msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -" --best-output - bira najbolji interfejs shodno okruenju:\n" -" X ili tekstualni mod.\n" +" --best-output - :\n" +" X .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - koristi X interfejs.\n" +msgstr " --X - X .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1277,8 +1357,7 @@ msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -" --env - koristi specifino okruenje (tipino izvetaj o " -"greci).\n" +" --env - ( ).\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1286,8 +1365,8 @@ msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -" --bug - pravi izvetaj o greci u direktorijumu prosleenom " -"kao sledei argument.\n" +" --bug - " +" .\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1295,8 +1374,8 @@ msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -" --proxy-user - odreuje korisnika i lozinku koji se koriste za proxy\n" -" autentifikaciju (format je <user:password>).\n" +" --proxy-user - proxy\n" +" ( <user:password>).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1304,24 +1383,24 @@ msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -" --proxy - koristi specificirani HTTP proxy, proj porta se " -"pretpostavlja\n" -" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n" +" --proxy - HTTP proxy, " +"\n" +" 1080 default- ( <proxyhost[:port]>).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr " --limit-rate - limitira brzinu download-a.\n" +msgstr " --limit-rate - download-.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n" +msgstr " --curl - curl .\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n" +msgstr " --wget - wget .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1329,9 +1408,9 @@ msgid "" " --allow-force - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -" --allow-force - dozovoljava upit korisnika da li eli da instalira pakete " -"bez\n" -" provere meuzavisnosti i integriteta.\n" +" --allow-force - " +"\n" +" .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1339,54 +1418,54 @@ msgid "" " --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" " dependencies checking.\n" msgstr "" -" --allow-nodeps - dozvoljava upit za korisnika da li da instalira pakete " -"bez\n" -" provere meuzavisnosti paketa.\n" +" --allow-nodeps - " +"\n" +" .\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -" --force - primorava na invokaciju ak i ako neki paketi ne " -"postoje.\n" +" --force - " +".\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --noclean - uva rpm koji nisu korieni u keu.\n" +msgstr " --noclean - rpm .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --clean - uklanja rpm iz kea pre bilo ega drugog.\n" +msgstr " --clean - rpm .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr " --install-src - instalira samo pakete sa izvornim kodom.\n" +msgstr " --install-src - .\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - sledei paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n" +msgstr " --src - ( -s).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n" +msgstr " --fuzzy - fuzzy ( -y).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - automatska izbor paketa da bi se aurirao sistem.\n" +msgstr " --auto-select - .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" -" --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze podataka.\n" +" --synthesis - synthesis urpmi- .\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1398,29 +1477,29 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmi verzija %s\n" +"urpmi %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je besplatan softver i moe biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n" -"GNU i GPL. upotreba:\n" +" \n" +"GNU GPL. :\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "ne mogu da auriram medij \"%s\"\n" +msgstr " a j \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n" +msgstr " j \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" -"`with' nedostaje za ftp medij\n" +"`with' je ftp j\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1429,7 +1508,7 @@ msgid "" "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" "%s\n" -"nedostaje <relativna putanja hdlist>\n" +"j < a hdlist>\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1438,17 +1517,17 @@ msgid "" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib" +"j < a hdlist> --distrib" #: ../urpmi.addmedia:1 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..." +msgstr " rpm [%s] ..." #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "ne mogu da dodam nadogradnje cooker distribuciji\n" +msgstr " cooker \n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1457,26 +1536,17 @@ msgid "" "unknown options '%s'\n" msgstr "" "\n" -"nepoznate opcije '%s'\n" +" '%s'\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - pokuava da pronae i iskoristi synthesis ili " -"hdlist fajl.\n" +msgstr " -f - hdlist .\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - isti direktorijum sa keom nadglavlja.\n" +msgstr " -c - .\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1484,8 +1554,8 @@ msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" " mandrake-release package installed.\n" msgstr "" -" --arch - koristi datu arhitekturu, podrazumevanoa je arhitektura\n" -" instaliranog Mandrake paketa.\n" +" --arch - , \n" +" Mandrake .\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1494,9 +1564,9 @@ msgid "" " from the version of the distribution told by the\n" " installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -" --version - koristi datu verziju distribucije, default je uzeta\n" -" iz verzije distribucije koja je navedena u\n" -" deinstaliranom mandrake-release paketu.\n" +" --version - , default \n" +" \n" +" mandrake-release .\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1504,7 +1574,7 @@ msgid "" " --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" " %s\n" msgstr "" -" --form - koristi datu url adresu za list mirora, podrazumevano je\n" +" --form - url , \n" " %s\n" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1514,10 +1584,10 @@ msgid "" " distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" " anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" -" --distrib-XXX - automatski napravi medijum za XXX-ti deo\n" -" distrubiucije, XXX moe da bude glavni, dodatak\n" -" nadogradnja ili blio ta drugo to moe da se " -"podesi ;-)\n" +" --distrib-XXX - XXX- \n" +" , XXX , \n" +" " +" ;-)\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1525,13 +1595,34 @@ msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" msgstr "" -" --distrib - automatski napravi sve medije sa instalacionog\n" -" medija.\n" +" --distrib - \n" +" .\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - synthesis " +"hdlist .\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - synthesis " +"hdlist .\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - kreira update medij.\n" +msgstr " --update - update .\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1547,15 +1638,15 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativnom_putanja>]\n" -"gde je <url> jedan od\n" -" file://<putanja>\n" -" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke " -"sahdlist>\n" -" ftp://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n" -" http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n" +"a: urpmi.addmedia [] <> <url> [with <_>]\n" +" je <url> j \n" +" file://<aa>\n" +" ftp://<login>:<a>@<host>/<aa> with < e " +"ahdlist>\n" +" ftp://<host>/<aa> with < a hdlist>\n" +" http://<host>/<aa> with < a hdlist>\n" "\n" -" removable://<putanja>\n" +" removable://<aa>\n" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format @@ -1563,18 +1654,18 @@ msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"nedostaje unos za brisanje\n" -"(jedan od %s)\n" +"j ae\n" +"(j %s)\n" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "nema niega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" +msgstr " a ae ( urpmi.addmedia a ja)\n" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - selektuje sve medije.\n" +msgstr " -a - .\n" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format @@ -1582,8 +1673,8 @@ msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" -"upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n" -"gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n" +"a: urpmi.removemedia [-a] <e> ...\n" +" je <e> aae.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1591,32 +1682,31 @@ msgid "" "the entry to update is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"nedostaje unos za auriranje\n" -"(jedan od %s)\n" +"j aa\n" +"(j %s)\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"nema niega za auriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" +msgstr " a aae ( urpmi.addmedia a ja)\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" -" -d - primorava na kompletno proraunavanje depslist.ordered " -"fajla.\n" +" -d - depslist.ordered " +".\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - selektuje sve ne prenosive medije.\n" +msgstr " -a - .\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - auriraj samo medijum za auriranje.\n" +msgstr " --update - .\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1624,49 +1714,54 @@ msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" -"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n" -"gde <ime> jeste ime medija za auriranje.\n" +": urpmi.update [] <> ...\n" +" <> .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr " --list-nodes se moe koristiti samo sa opcijom --parallel" +msgstr " --list-nodes --parallel" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ne mogu da proitam rpm datoteku \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: rpm \"%s\"\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" +msgstr "urpmq: j \"-%s\", --help\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -" imena ili rpm fajlovi koji su dati u komandnoj liniji se proveravaju.\n" +" rpm .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - prikazuje verziju ukljuujui i ime.\n" +msgstr " -r - .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - prikazuje grupe ukljuujui i ime.\n" +msgstr " -g - .\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr " -R - pretraga unazad za onim to zahteva paket.\n" +msgstr " -R - .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - potpun izlaz sa paketom koji treba da se ukloni.\n" +msgstr " -c - .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1674,20 +1769,19 @@ msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" -" -u - uklanja pakete ukoliko je novija verzija ve " -"instalirana.\n" +" -u - .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - proiruje pretragu na zavisnost paketa.\n" +msgstr " -d - .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -" --sources - prikazuje sve izvorne pakete pre download-a (samo root).\n" +" --sources - download- ( root).\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1695,30 +1789,30 @@ msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" -" --headers - ekstraktuje hedere za pakete prikazane iz urpmi db na\n" -" stdout (samo root).\n" +" --headers - urpmi db \n" +" stdout ( root).\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr " --list-aliases - prikazuje listu paralelnih alijasa.\n" +msgstr " --list-aliases - .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" -" --list-nodes - prikazuje listu vorova pri korienju opcije --" +" --list-nodes - --" "parallel.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list-media - prikazuje listu medija.\n" +msgstr " --list-media - .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n" +msgstr " --list - .\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1730,151 +1824,148 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmq verzija %s\n" +"urpmq %s\n" "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je besplatan softver i moe biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n" +" GNU GPL.\n" "\n" -"upotreba:\n" +":\n" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Instalacija neuspela na nodu %s" +msgstr " %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "rshp nije uspeo, moda je nod nedostpan" +msgstr "rshp , " #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "mput nije uspeo, moda je mod nedostupan" +msgstr "mput , " #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "on node %s" -msgstr "na nodu %s" +msgstr " %s" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "scp failed on host %s" -msgstr "scp nije uspeo na hostu %s" +msgstr "scp %s" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "host %s nema ispravnu verziju urpmi" +msgstr " %s urpmi" #~ msgid "Remove them all?" -#~ msgstr "Da ih uklonim sve?" +#~ msgstr " ?" #~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -#~ msgstr "Koristim \"%s\" kao podstring, pronaeno" +#~ msgstr " \"%s\" , " #~ msgid "" #~ " -c - choose complete method for resolving requires " #~ "closure.\n" #~ msgstr "" -#~ " -c - bira kompletan metod za reavanje koje zahteva " -#~ "zatvaranje.\n" +#~ " -c - " +#~ ".\n" #~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -#~ msgstr "nema nita za upis u datoteku liste za \"%s\"" +#~ msgstr " \"%s\"" #~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#~ msgstr "upotreba: urpme [-a] [--auto] <paketi...>\n" +#~ msgstr ": urpme [-a] [--auto] <...>\n" #~ msgid " -h - print this help message.\n" -#~ msgstr " -h - prikazuje ovu poruku o pomoi.\n" +#~ msgstr " -h - .\n" #~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -#~ msgstr "izbegavam selektovanje %s poto njen lokalni jezik nije izabran" +#~ msgstr " %s " #~ msgid "unable to build hdlist: %s" -#~ msgstr "ne mogu da kreiram hdlist: %s" +#~ msgstr " hdlist: %s" #~ msgid "unknown data associated with %s" -#~ msgstr "nepoznati podaci dodeljeni za %s" +#~ msgstr " %s" #~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" #~ msgstr "" -#~ "izbegavam selektovanje %s poto nee biti aurirano dovoljno datoteka" +#~ " %s " #~ msgid "selecting %s by selection on files" -#~ msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka" +#~ msgstr " %s " #~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Da li je OK ?" +#~ msgstr " K ?" #~ msgid "unknown package(s) " -#~ msgstr "nepoznati paket(i) " +#~ msgstr " () " #~ msgid "examining whole urpmi database" -#~ msgstr "istraujem celu urpmi bazu podataka" +#~ msgstr " urpmi " #~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -#~ msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu.\n" +#~ msgstr " -y - fuzzy .\n" #~ msgid "" #~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " #~ "system.\n" -#~ msgstr " --auto-select - automatski bira pakete za auriranje sistema.\n" +#~ msgstr " --auto-select - .\n" #~ msgid "trying to select multiple media: %s" -#~ msgstr "pokuavam da selektujem vie medija: %s" +#~ msgstr " : %s" #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" #~ msgstr "" -#~ "medij \"%s\" pokuava da koristi hdlist koji se ve koristi, medij je " -#~ "ignorisan" +#~ " \"%s\" hdlist , " +#~ "" #~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" -#~ msgstr "greka pri uitavanju hdlist fajla, pokuajte ponovo" +#~ msgstr " hdlist , " #~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" #~ msgstr "" -#~ "medij \"%s\" pokuava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je " -#~ "ignorisan" +#~ " \"%s\" , " +#~ "" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" -#~ msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n" - -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n" +#~ msgstr " -g - .\n" #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" -#~ " --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponuenog.\n" +#~ " --auto - .\n" #~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -#~ msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\"" +#~ msgstr " [%s] \"%s\"" #~ msgid "<non printable chars>" -#~ msgstr "<non printable karakteri>" +#~ msgstr "<non printable >" #~ msgid "trying to select multiple medium: %s" -#~ msgstr "pokuavam da selektujem multi medij: %s" +#~ msgstr " : %s" #~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" #~ msgstr "" -#~ " --complete - koristi parsehdlist server za zavretak selekcije.\n" +#~ " --complete - parsehdlist .\n" #~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -#~ msgstr "ne mogu da analiziram synthesis podatke za %s" +#~ msgstr " synthesis %s" #~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." #~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." #~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" #~ msgstr "" -#~ "usage: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [sah <relativnom_putanjom>]" +#~ "usage: urpmi.addmedia [] <> <url> [h <_>]" #~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#~ msgstr "upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ..." +#~ msgstr "a: urpmi.removemedia [-a] <e> ..." #~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -#~ msgstr "upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ..." +#~ msgstr "a: urpmi.update [] <e> ..." #~ msgid "urpmq version %s" -#~ msgstr "urpmq verzija %s" +#~ msgstr "urpmq ja %s" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 7abe45e1..c5c739b9 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -203,10 +203,31 @@ msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." @@ -270,8 +291,8 @@ msgstr "medij \"%s\" ne definie ni jednu lokaciju za rpm fajlove" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -416,8 +437,13 @@ msgstr "povraaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "ispitujem MD5SUM fajl" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "povraaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -431,6 +457,16 @@ msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "ispitujem MD5SUM fajl" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..." @@ -470,6 +506,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." @@ -495,8 +536,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "pokuavam da selektujem inexistant medij \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -539,13 +580,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "medij \"%s\" ve postoji" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "Nema paketa sa imenom %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem pri itanju hdlist fajla sa medija \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis se ne moe koristiti sa --media, --update ili --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -801,6 +849,11 @@ msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - verbose reim.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribuirani urpmi preko maina sa nadimkom.\n" @@ -897,35 +950,53 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignorie razliku u karakteru u bilo kojoj emi.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr " --obsoletes - prikazuje tag viak: svi vikovi (u vie reda).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti (u vie reda).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u vie reda).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - prikazuje tag zahteva: sve potrebe (multi linije).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr " --provides - prikazuje tag opcija: sve opcije (multi linije).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - prikazuje serijski tag: serijski." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u vie reda).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis.\n" @@ -966,6 +1037,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - prikazuje sve tagove.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - prikazuje tag veliine: veliina.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -987,6 +1063,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n" @@ -1204,11 +1291,6 @@ msgstr "loa proxydeklaracija u komandnoj liniji\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji e biti instalirani.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - verbose reim.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1414,10 +1496,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' nedostaje za ftp medij\n" @@ -1464,15 +1546,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - pokuava da pronae i iskoristi synthesis ili " -"hdlist fajl.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1529,6 +1602,27 @@ msgstr "" " medija.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - pokuava da pronae i iskoristi synthesis ili " +"hdlist fajl.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - pokuava da pronae i iskoristi synthesis ili " +"hdlist fajl.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - kreira update medij.\n" @@ -1659,6 +1753,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - prikazuje grupe ukljuujui i ime.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - pretraga unazad za onim to zahteva paket.\n" @@ -1840,9 +1939,6 @@ msgstr "host %s nema ispravnu verziju urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - prikazuje i grupe sa imenom.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - automatski selektuje ispravne pakete od ponuenog.\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 09:54+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -211,10 +211,31 @@ msgstr "kan inte installera paket %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan inte ta bort paket %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "kan inte ta bort paket %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Frbereder..." @@ -277,8 +298,8 @@ msgstr "media \"%s\" definierar inte ngon plats fr RPM-filer" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -423,8 +444,13 @@ msgstr "hmtning av kll-hdlist (eller synthesis) misslyckades" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "undersker MD5SUM-fil" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "hmtning av kll-hdlist (eller synthesis) misslyckades" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -438,6 +464,16 @@ msgstr "hmtar kll-hdlist (eller synthesis) fr \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "undersker MD5SUM-fil" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopierar kll-hdlist (eller synthesis) fr \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "hmtar beskrivningsfil fr \"%s\"..." @@ -477,6 +513,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiering av [%s] misslyckades" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kopierar kll-hdlist (eller synthesis) fr \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierar kll-hdlist (eller synthesis) fr \"%s\"..." @@ -502,8 +543,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "frsker vlja media som inte finns \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -544,13 +585,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "media \"%s\" finns redan" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "inget paket med namn %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem med att lsa hdlist-fil fr media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis kan inte anvndas med --media, --update eller --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -802,6 +850,11 @@ msgstr " -a - vlj alla paket som matchar uttryck.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - utfrligt lge.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distribuerad urpmi ver alla maskiner med alias.\n" @@ -892,40 +945,58 @@ msgstr "" " -i - versaler och gemener jmfrs lika i varje mnster.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - visa taggen \"obsoletes\": allt som erstts (flera " "rader).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - visa taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera " "rader).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - visa taggen \"requires\": allt som krvs (flera rader).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahlls (flera " "rader).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - visa taggen \"serial\": serienummer." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - visa taggen \"description\": beskrivning.\n" @@ -966,6 +1037,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - visa alla taggar.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - visa taggen \"size\": storlek.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -987,6 +1063,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - anvnd given synthesis istllet fr urpmi db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - anvnd endast givet media, separerat med komma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - anvnd endast givet media, separerat med komma.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - anvnd endast givet media, separerat med komma.\n" @@ -1203,11 +1290,6 @@ msgstr "felaktig proxydeklaration p kommandorad\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " namn eller rpm-filer som anges p kommandoraden installeras.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - utfrligt lge.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1408,10 +1490,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "\"with\" saknas fr ftp-media\n" @@ -1458,15 +1540,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - tvinga generering av hdlist-filer.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - frsk att hitta och anvnda synthesis eller\n" -" hdlist-fil.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1524,6 +1597,27 @@ msgstr "" " installationsmedia.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - frsk att hitta och anvnda synthesis eller\n" +" hdlist-fil.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - frsk att hitta och anvnda synthesis eller\n" +" hdlist-fil.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - skapa ett uppdateringsmedia.\n" @@ -1653,6 +1747,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - visa grupper med namn.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - visa version och utgva med namn.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - omvnd skning fr vad som krvs av paket.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:14+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -202,10 +202,31 @@ msgstr "кор гузоштани қуттии %s номумкин" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "хориҷи қуттии %s номумкин" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "хориҷи қуттии %s номумкин" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -269,8 +290,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -415,8 +436,13 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "санҷидани файли MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "нусхабардории сарчашмаи hdlist (ё synthesis)-и \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -430,6 +456,16 @@ msgstr "барқароркунии сарчашмаи hdlist (ё synthesis) \"%s #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "санҷидани файли MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "нусхабардории сарчашмаи hdlist (ё synthesis)-и \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "барқароркунии файли тавсифоти \"%s\"..." @@ -469,6 +505,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "нусхабардории сарчашмаи hdlist (ё synthesis)-и \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "нусхабардории сарчашмаи hdlist (ё synthesis)-и \"%s\"..." @@ -494,8 +535,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -538,13 +579,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "қуттии бо номи %s нест" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "муаммои хониши файли hdlist барои миёнаи \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis бо --media, --update ё --parallel истифода бурда намешавад" #: ../urpm.pm:1 @@ -805,6 +853,11 @@ msgstr " -a - интихоби ҳамаи қуттиҳои бо и #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -892,37 +945,55 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - инкоркунии фарқиятҳои вазъият дар ҳар восита.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --кӯҳнашудаҳо - чопи кӯҳнашудаҳои тэг: ҳама кӯҳнашудаҳо (сатрҳои зиёд).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --зиддиятҳо - чопи зиддиятҳои тэг: ҳама зиддиятҳо (сатрҳои зиёд).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои тэг: ҳама файлҳо (сатрҳои зиёд).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --дархостҳо - чопи дархостҳои тэг: ҳама дархостҳо (сатрҳои зиёд).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --таъминот - чопи таъминоти тэг: ҳама таъминот (сатрҳои зиёд).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --силсила - чопи силсилаи тэг: силсила." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои тэг: ҳама файлҳо (сатрҳои зиёд).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --тасвирот - чопи тасвироти тэг: тасвирот.\n" @@ -962,6 +1033,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --ҳама - чопи ҳама тэгҳо.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -983,6 +1059,19 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - истифодаи танҳо муҳити додашуда, бо вергул ҷудошуда.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - истифодаи танҳо муҳити додашуда, бо вергул ҷудошуда.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1192,11 +1281,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1380,10 +1464,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' барои муҳити ftp ҳозир нест\n" @@ -1428,13 +1512,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1479,6 +1556,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1607,6 +1701,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - чопи гурӯҳҳо ҳамчун бо ном.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - чопи нашр ва нусха ҳамчун бо ном.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - ҷустуҷӯи баръакс барои қуттии талабшуда.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -194,10 +194,31 @@ msgstr "öԴࡨ %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "öźࡨ %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "öźࡨ %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "öҧػó \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "ѧ..." @@ -260,8 +281,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -406,8 +427,13 @@ msgstr "ô֧鴨ҡ hdlist ( synthesis)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "ѧǨͺ MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ô֧鴨ҡ hdlist ( synthesis)" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -421,6 +447,16 @@ msgstr "ѧ֧ hdlist ( synthesis) ͧ \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "ѧǨͺ MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ѧѴ͡ hdlist ( synthesis) ͧ \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ѧҹԺͧ \"%s\"..." @@ -460,6 +496,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "÷ [%s] " #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ѧѴ͡ hdlist ( synthesis) ͧ \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ѧѴ͡ hdlist ( synthesis) ͧ \"%s\"..." @@ -485,8 +526,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "͡ػó\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -527,13 +568,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ػó\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr " package %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ջѭ㹡ҧ hdlist Ѻػó\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -782,6 +830,11 @@ msgstr " -a - ͡çѺ\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - \n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" @@ -870,33 +923,51 @@ msgstr " -f - ѧѺҧ hdlist\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr " --obsoletes - tag :(º÷Ѵ)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr " --conflicts - tag ҡѹ:ҡѹ(º÷Ѵ)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - tag files: file (º÷Ѵ)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr " --requires - tag ͧ:ͧ÷(º÷Ѵ)." #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr " --provides - tag provides: all provides (º÷Ѵ). " #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - tag serial: serial" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - tag files: file (º÷Ѵ)." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - tag group: group." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - tag group: group." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - tag ´ : ´" @@ -934,6 +1005,11 @@ msgstr " --all - tag " #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - 좹Ҵ tag:Ҵ" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -952,6 +1028,17 @@ msgstr " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - ͡·١鹴ͧ١\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - ͡·١鹴ͧ١\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - ͡·١鹴ͧ١\n" @@ -1165,11 +1252,6 @@ msgstr "駾͡\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "ͪ rpm 㹤觶١Դ\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - \n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1367,10 +1449,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "öҧػó \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" " `with' 辺Ѻػó ftp\n" @@ -1417,13 +1499,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - ѧѺҧ hdlist\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr " -h - synthesis hdlist\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1469,6 +1544,23 @@ msgid "" msgstr " --distrib - ӡҧ¨ҡػóѺԴѵѵ\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr " -h - synthesis hdlist\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " -h - synthesis hdlist\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - ҧػó͡Ѿവ\n" @@ -1594,6 +1686,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - \n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - 蹡Ѻʾ\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverse search to what requires package.\n" @@ -1766,9 +1863,6 @@ msgstr "ͧ %s urpmi ١ͧ" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - \n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - 蹡Ѻʾ\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr " --auto - ͡ࡨѵѵ.\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-21 14:38+0200\n" "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" @@ -211,10 +211,31 @@ msgstr "%s paketi yüklenemiyor" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket kalırılamıyor: %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "paket kalırılamıyor: %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanıyor..." @@ -276,10 +297,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "ortam \"%s\" rpm dosyaları için herhangi bir yer belirtmiyor" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "ortam \"%s\" geçersiz bir liste dosyası kullanıyor (yansı büyük ihtimalle " "güncel değil, diğer yol deneniyor)" @@ -426,8 +447,13 @@ msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız o #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "MD5SUM dosyası sınanıyor" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -441,6 +467,16 @@ msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) getiriliyor..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "MD5SUM dosyası sınanıyor" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" için açıklama dosyası getiriliyor..." @@ -480,6 +516,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." @@ -505,8 +546,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor" #: ../urpm.pm:1 @@ -548,13 +589,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" ortamı zaten var" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "%s adında bir paket yok" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis; --media, --update veya --parallel ile kullanılamaz" #: ../urpm.pm:1 @@ -808,6 +856,11 @@ msgstr " -a - ifadeye uyan tüm paketleri seçer. \n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - dağıtık urpmi (accross machines of alias).\n" @@ -899,40 +952,59 @@ msgstr "" " -i - her örnekte büyük-küçük harf farklılığını göz ardı et.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - kullanılmayan etiketleri yaz: tüm kullanılmayanlar (çoklu " "satır).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - çakışanlar etiketini yaz: tüm çakışanlar (çoklu satır).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - dosyalar etiketini yaz: tüm dosyalar (çoklu satır).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - gerekenler etiketini yaz: tüm gerekenler (çoklu satır).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - sağlananlar etiketini yaz: tüm sağlananlar (çoklu " "satır).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - seri no: seri no. etiketi gösterilir." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - dosyalar etiketini yaz: tüm dosyalar (çoklu satır).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - grup etiketini yaz: grup.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - grup etiketini yaz: grup.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - açıklama etiketini yaz: açıklama.\n" @@ -973,6 +1045,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - tüm etiketler yazır.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - boyut etiketini yaz: boyut.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -994,6 +1071,19 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - urpmi veritabanı yerine verilen bireşimi kullan.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - sadece belirtilen ortamları kullan (virgülle ayırın).\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - sadece belirtilen ortamları kullan (virgülle ayırın).\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1213,11 +1303,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler yüklenecek.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1422,10 +1507,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "ftp için `with' kelimesini de kullanın\n" @@ -1472,15 +1557,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup\n" -" kullanmaya çalış\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1537,6 +1613,27 @@ msgstr "" " oluştur.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup\n" +" kullanmaya çalış\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup\n" +" kullanmaya çalış\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - güncelleme ortamı oluştur.\n" @@ -1671,6 +1768,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - isminin yanında grupları da yazar.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - gerekli paketler için ters arama.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:04+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -192,10 +192,31 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -258,8 +279,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -404,9 +425,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman" +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -419,6 +445,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "" @@ -460,6 +496,11 @@ msgstr "%s-dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" @@ -485,7 +526,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -526,13 +567,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -781,6 +829,11 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - ortiqcha xabarlar bilan.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -863,33 +916,51 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" +msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" +msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --all - hamma taglarni ko'rsatish.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - group tagini ko'rsatish: guruh.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - group tagini ko'rsatish: guruh.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - description tagini ko'rsatish: tarifi.\n" @@ -927,6 +998,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - hamma taglarni ko'rsatish.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -946,6 +1022,17 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1144,11 +1231,6 @@ msgstr "" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - ortiqcha xabarlar bilan.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1329,7 +1411,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 @@ -1368,13 +1450,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1419,6 +1494,23 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" @@ -1528,6 +1620,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-15 11:16+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -200,10 +200,31 @@ msgstr "không thể cài đặt gói %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "không thể tạo phương tiện \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Đang chuẩn bị..." @@ -266,10 +287,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "phương tiện \"%s\" không chỉ ra bất kỳ vị trí nào cho các tập tin rpm" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "phương tiện \"%s\" dùng tập tin danh sách không hợp lệ (có thể mirror không " "được cập nhật. Đang thử dùng phương pháp thay thế khác)" @@ -416,8 +437,13 @@ msgstr "không thu thập được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "đang kiểm tra tập tin MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "không thu thập được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -431,6 +457,16 @@ msgstr "đang thu thập hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "đang kiểm tra tập tin MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "đang sao chép hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "đang thu thập tập tin mô tả của \"%s\"..." @@ -470,6 +506,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "bản sao của [%s] hỏng" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "đang sao chép hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." @@ -495,8 +536,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "đang cố chọn phương tiện không tồn tại \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -539,14 +580,21 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "phương tiện \"%s\" đã tồn tại rồi" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "không có gói tin với tên %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "" "có vấn đề khi đọc tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) của phương tiện \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis không thể dùng với --media, --update hoặc --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -808,6 +856,11 @@ msgstr " -a - chọn toàn bộ các gói tin khớp với sự di #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - chế độ verbose.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - phân phối urpmi qua các máy của alias.\n" @@ -899,36 +952,55 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - bỏ qua các dấu hiệu phân biệt trong mọi mẫu.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr " --obsoletes - in ra tag hết hạn: toàn bộ obsolete (đa dòng).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - in ra các xung đột tag: toàn bộ các xung đột (đa dòng).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - in ra các tập tin tag: toàn bộ các tập tin (đa dòng).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr " --requires - in ra yêu cầu tag: toàn bộ yêu cầu (đa dòng).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - in ra các cung cấp tag: toàn bộ cung cấp (đa dòng).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - in ra serial của tag: serial." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - in ra các tập tin tag: toàn bộ các tập tin (đa dòng).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - in ra nhóm tag: nhóm.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - in ra nhóm tag: nhóm.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - in ra mô tả tag: mô tả.\n" @@ -968,6 +1040,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - in ra toàn bộ tag.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - in ra kích thước tag: kích thước.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -990,6 +1067,19 @@ msgstr "" "db.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - chỉ dùng phương tiện được trao, ngăn cách bởi dấu phẩy.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - chỉ dùng phương tiện được trao, ngăn cách bởi dấu phẩy.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1206,11 +1296,6 @@ msgstr "khai báo proxy sai trong dòng lệnh\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh sẽ được cài đặt.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - chế độ verbose.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1411,10 +1496,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "không thể tạo phương tiện \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "thiếu `with' cho phương tiện ftp\n" @@ -1461,15 +1546,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - cố tạo các tập tin hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - cố tìm và dùng tập tin hdlist hoặc\n" -" synthesis.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1525,6 +1601,27 @@ msgstr "" " đặt.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - cố tìm và dùng tập tin hdlist hoặc\n" +" synthesis.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - cố tìm và dùng tập tin hdlist hoặc\n" +" synthesis.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - tạo phương tiện cập nhật.\n" @@ -1654,6 +1751,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - in ra các nhóm với tên.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - cũng in phiên bản và phát hành với tên.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - đảo ngược tìm kiếm cho cái yêu cầu gói.\n" @@ -1922,9 +2024,6 @@ msgstr "host %s không có phiên bản tốt của urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - cũng in các nhóm với tên.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - cũng in phiên bản và phát hành với tên.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr " --auto - tự động chọn một gói tin tốt trong các gói.\n" @@ -1,18 +1,20 @@ +# translation of urpmi-wa.po to Walon # Translatrion file of Mandrake graphic install # Copyright (C) 1999 Mandrakesoft -# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000 -# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1999, 2002 +# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000,2003 +# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1999, 2002,2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-08 09:38+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -54,10 +56,8 @@ msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "po s' siervi: urpmf [tchuzes] <fitch>" #: placeholder.h:22 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr "" -" --quiet - n nn hyner l'no des etiketes (prmetou si nole " +msgid " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" +msgstr " --quiet - n nn hyner l'no des etiketes (prmetou si nole " #: placeholder.h:23 msgid " line, incompatible with interactive mode)." @@ -68,10 +68,8 @@ msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - hyner totes les etiketes." #: placeholder.h:25 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr "" -" --name - hyner l'etikete do no di fitch rpm (supz si nole" +msgid " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +msgstr " --name - hyner l'etikete do no di fitch rpm (supz si nole" #: placeholder.h:26 msgid " command line but without package name)." @@ -110,13 +108,11 @@ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - hyner l'etikete files (tos les fitchs)." #: placeholder.h:35 -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - hyner l'etikete conflicts (sacwants royes)." #: placeholder.h:36 -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - hyner l'etikete obsoletes (sacwants royes)." #: placeholder.h:37 @@ -154,7 +150,7 @@ msgstr "'l est bon" #: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Is this OK?" -msgstr "Totafwait est-i comuft?" +msgstr "Totafwait est i comuft?" #: ../_irpm:1 #, c-format @@ -197,11 +193,31 @@ msgstr "dji n'sai astaler l'pacaedje %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "dji n'sai oister l'pacaedje %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "dji oistye li pacaedje %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Dji prepare..." @@ -243,7 +259,7 @@ msgstr "sopoirt %s nn cowerant, metou come bodjve mins nel est nn vormint" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "li sopoirt %s n'a nn st tchuzi" +msgstr "li sopoirt %s n'a nn st tchoezi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -263,11 +279,11 @@ msgstr "li sopoirt %s n definixh nou eplaemint po les fitchs rpm" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -"li sopoirt %s est ene crombe djivye di fitchs (probblumint ki l'muroe " -"n'est nn a djo, dji saye ene te metde)" +"li sopoirt %s eploye ene crombe djivye di fitchs:\n" +" probblumint ki l'muroe n'est nn a djo, dji saye ene te metde" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -377,7 +393,7 @@ msgstr "k n'a nn st tot lejhant li fitch di sinteze do sopoirt %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "rn n'a st scrit el fitch djivye po %s" +msgstr "rn n'a st scrt el fitch djivye po %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -411,13 +427,18 @@ msgstr "l'aberwetaedje do sourdant hdlist (ou del sinteze) a fwait berwete" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "corwaitaedje do fitch MD5SUM" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "li md5sum ni corespond nn" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "dji carcule li md5sum do fitch hdlist (ou del sinteze) ki vnt d'esse aberwet" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "copiaedje do sourdant hdlist (ou del sinteze) po %s..." +msgstr "hdlist (ou sinteze) ki vnt d'esse say trov come %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -426,6 +447,16 @@ msgstr "aberwetaedje do sourdant hdlist (ou del sinteze) po %s..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "corwaitaedje do fitch MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "carculaedje do md5sum do fitch hdlist (ou del sinteze) k'egzistye dedja" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do fitch di discrijhaedjes di %s..." @@ -466,6 +497,11 @@ msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "carculaedje do fitch hdlist (ou del sinteze) ki vnt d'esse copy" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do sourdant hdlist (ou del sinteze) po %s..." @@ -491,8 +527,8 @@ msgstr "%s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "dji saye di tchoezi l'sopoirt %s ki n' egzisteye nn" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" +msgstr "dji saye di tchoezi l'sopoirt %s ki n' egzistye nn" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -535,13 +571,20 @@ msgstr "li sopoirt %s egzistye dedja" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "dji passe houte do pacaedje %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "k n'a nn st tot lejhant li fitch hdlist do sopoirt %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "--synthesis pout esse eploy avou --media, --update ou --parallel" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" +msgstr "--synthesis n pout nn esse eploy avou --media, --excludemedia, --sortmedia, --update ou --parallel" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -559,9 +602,9 @@ msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "corwaitaedje do fitch hdlist [%s]" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -571,7 +614,7 @@ msgstr "dji n'sai analijh %s e l'fitch [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "dji scri l'fitch d'apontiaedje [%s]" +msgstr "dji scr l'fitch d'apontiaedje [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -601,8 +644,7 @@ msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodjve %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"dji n'sai analijh li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "dji n'sai analijh li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -612,8 +654,7 @@ msgstr "crombe djivye di fitchs po %s, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"dji n'sai trover li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "dji n'sai trover li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -628,8 +669,7 @@ msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"dji n'sai aveur li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "dji n'sai aveur li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -686,7 +726,7 @@ msgstr "aroke di sintacse el fitch d'apontiaedje al roye %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% di fwat, roedeu = %s" +msgstr " %s%% di fwait, roedeu = %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -801,20 +841,23 @@ msgstr "urpme: tchuze -%s nn cnoxhowe, loukz cmint l'eploy avou --help\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr "" -" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondt al ratourneure.\n" +msgstr " -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondt al ratourneure.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mde badjawe.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -" --parallel - distribuwaedje di l'ovraedje d'urpmi so\n" +" --parallel - distribouwaedje di l'ovraedje d'urpmi so\n" " so sacwants ndjoles defineyes come alias.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verify si l'astalaedje si pout f comuft disk'al " "fn.\n" @@ -822,8 +865,7 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr "" -" --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" +msgstr " --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" #: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 #: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 @@ -858,33 +900,28 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr "" -" ) - tchete di droete po clre on groupe di ratourneures.\n" +msgstr " ) - tchete di droete po clre on groupe di ratourneures.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr "" -" ( - tchete di hintche po drovi on groupe di ratourneures.\n" +msgstr " ( - tchete di hintche po drovi on groupe di ratourneures.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr "" -" ! - operateu unaire NENI, vraiy si l'ratourneure est fsse.\n" +msgstr " ! - operateu unaire NENI, vraiy si l'ratourneure est fsse.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - operateu binaire OU, vraiy si ene des ratourneures est " "vraiye.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" " -a - operateu binaire EYET, vraiy si les deus ratourneures " "sont vraiyes.\n" @@ -892,8 +929,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr "" -" -e - sititch do cde perl directumint, come perl -e.\n" +msgstr " -e - sititch do cde perl directumint, come perl -e.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -909,30 +945,48 @@ msgstr " -i - n nn f di diferince pitits/grands letes.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" -msgstr " --obsoletes - hyner l'etikete obsoletes (sacwants royes).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" +msgstr " --obsoletes - hyner l'etikete obsoletes: tos les vs cayets.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" -msgstr " --conflicts - hyner l'etikete conflicts (sacwants royes).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr " --conflicts - hyner l'etikete conflicts: tos les conflits.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr " --files - hyner l'etikete files: tos les fitchs.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" +msgstr " --requires - hyner l'etikete requires: tot ou k'i gn a mezjhe.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr " --provides - hyner l'etikete provides: tot ou k'est ahess.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" -msgstr " --files - hyner l'etikete files (tos les fitchs).\n" +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --url - hyner l'etikete url: hrdye avou des informcions.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" -msgstr " --requires - hyner l'etikete requires (sacwants royes).\n" +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --buildhost - hyner l'etikete buildhost: lodjoe wice ki l'pacaedje a st fwait.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" -msgstr " --provides - hyner l'etikete provides (sacwants royes).\n" +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --packager - hyner l'etikete packager: li ci k'a fwait l'pacaedje.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --sourcerpm - hyner l'etikete sourcerpm: no do fitch src.rpm sourdant.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -975,6 +1029,11 @@ msgstr " --all - hyner totes les etiketes.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --uniq - n nn hyner les royes ki sont les minmes.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -997,9 +1056,18 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --sortmedia - relre les sopoirts sorlon les tchinnes dinyes, separyes pa des comas.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --excludemedia - n nn eploy les dns sopoirts, separs pa des comas.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr "" -" --media - eploy rn k'les sopoirts dins, separs pa des comas.\n" +msgstr " --media - eploy rn k'les sopoirts dins, separs pa des comas.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1051,7 +1119,7 @@ msgstr "Say d' astaler sin verify les aloyaedjes? (o/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "dji distribuwe %s\n" +msgstr "dji distribouwe %s\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1072,7 +1140,7 @@ msgstr " (o/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?" +msgstr "Voloz vs continuwer avou l'astalaedje?" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1092,7 +1160,7 @@ msgstr "S'i vs plait metoz li sopoirt lom %s el ndjin [%s]" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "dji n'a savou prinde les pacaedjes sordants, dji lai toumer" +msgstr "dji n'a savou prinde les pacaedjes sourdants, dji lai toumer" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1217,11 +1285,6 @@ msgstr "mle declarcion do proxy sol roye di comande\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " les nos ou fitchs rpm dins sol roye di cmande seront-st astals.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - mde badjawe.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1231,14 +1294,13 @@ msgstr " -q - mde taijheu.\n" #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" -" -s - li pacaedje shuvant e-st on pacaedje sourdant\n" +" -s - li pacaedje shuvant est on pacaedje sourdant\n" " (parey ki --src).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr "" -" -y - foirci des cweriaedjes rishonnants (come --fuzzy).\n" +msgstr " -y - foirci des cweraedjes rishonnants (come --fuzzy).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1250,8 +1312,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr "" -" -p - f des rcweraedjes ezs aloyances po trover on pacaedje.\n" +msgstr " -p - f des rcweraedjes ezs aloyances po trover on pacaedje.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1320,7 +1381,7 @@ msgid "" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" " --proxy - eploy li proxy HTTP dn, li prmetou prt si nn dn\n" -" est 1080 (li cogne pol txhuze est <lodjoeproxy[:prt]>).\n" +" est 1080 (li cogne pol tchuze est <lodjoeproxy[:prt]>).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1358,8 +1419,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzistt " "nn.\n" @@ -1372,31 +1432,28 @@ msgstr " --noclean - wrder el muchete les pacaedjes rpm nn eploys.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr "" -" --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d'ataker.\n" +msgstr " --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d'ataker.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr "" -" --install-src - astaler seulmint pacaedjes sourdant (nn les binaires).\n" +msgstr " --install-src - astaler seulmint pacaedjes sourdant (nn les binaires).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -" --src - li pacaedje shuvant e-st in pacaedje sourdant\n" +" --src - li pacaedje shuvant est on pacaedje sourdant\n" " (parey ki -s).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - foirci des cweriaedjes rishonnants (come -y).\n" +msgstr " --fuzzy - foirci des cweraedjes rishonnants (come -y).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo\n" " do sistinme.\n" @@ -1439,10 +1496,10 @@ msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt %s\n" #, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" -"with manke pol sopoirt ftp\n" +"with manke pol sopoirt rantoele\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1486,15 +1543,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - foirci l'askepiaedje des fitchs hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - say di trover ey eploy les fitchs di sinteze\n" -" ou hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1552,6 +1600,25 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" --no-probe - n nn say di trover on fitch di sinteze\n" +" ou hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr " --probe-hdlist - say di trover ey eploy fitch hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " --probe-synthesis - say di trover ey eploy les fitchs di sinteze.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - f on sopoirt di metaedje a djo.\n" @@ -1625,8 +1692,7 @@ msgstr "rn a mete a djo (eployz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt)\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - foirci li carculaedje d'on novea fitch depslist." "ordered.\n" @@ -1682,6 +1748,11 @@ msgstr " -g - hyner les groupes ossu avou l' no.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -i - hyner des informcions di bze, dins ene cogne po les djins.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -R - f l' ricweraedje rvier, so ou k' a mezjhe do " @@ -1704,13 +1775,11 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr "" -" -d - sitinde li cweriaedje zs aloyances de pacaedjes.\n" +msgstr " -d - sitinde li cweraedje zs aloyances des pacaedjes.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - diner tos les pacaedjes sourdant divant d'aberweter\n" " (n pout esse fwait ki pa root).\n" @@ -1765,7 +1834,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "L' astalaeje a fwait berwete sol nuk %s" +msgstr "L' astalaedje a fwait berwete sol nuk %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format @@ -1951,9 +2020,6 @@ msgstr "li lodjoe %s n'a nn ene bone modye d'urpmi" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - hyner les groupes ossu avou l' no.\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - mostere li no, limeros di modye eyet release.\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr "" #~ " --auto - tchoezi otomaticmint li bon pacaedje dvins les " @@ -1994,3 +2060,4 @@ msgstr "li lodjoe %s n'a nn ene bone modye d'urpmi" #~ msgid "urpmq version %s" #~ msgstr "urpmq modye %s" + diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8885ce64..7c9270bd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-11 12:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 12:13+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -197,10 +197,31 @@ msgstr "װ %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ɾ %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "ɾ %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "ʡ%s\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "..." @@ -261,10 +282,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "ʡ%sûжκ rpm ļλ" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "ʡ%sõбļЧ(Ҫ£ʹʽ)" #: ../urpm.pm:1 @@ -409,8 +430,13 @@ msgstr "ȡԴ hdlist(ۺļ) ʧ" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "ڼ MD5SUM ļ" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ȡԴ hdlist(ۺļ) ʧ" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -424,6 +450,16 @@ msgstr "ڻȡ%sԴ hdlist(ۺļ)..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "ڼ MD5SUM ļ" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ڸơ%sԴ hdlist(ۺļ)..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "ڻȡ%sļ..." @@ -463,6 +499,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "[%s]ʧ" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ڸơ%sԴ hdlist(ۺļ)..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ڸơ%sԴ hdlist(ۺļ)..." @@ -488,8 +529,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "%s" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ͼѡڵĽʡ%s" #: ../urpm.pm:1 @@ -530,13 +571,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "ʡ%sѴ" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "ûн %s " + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "ȡʡ%s hdlist ļ" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis ܺ --media--update --parallel һʹ" #: ../urpm.pm:1 @@ -785,6 +833,11 @@ msgstr " -a - ѡƥʽа\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v -ϸʾ\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - ڶϷֲ urpmi\n" @@ -874,33 +927,51 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - Ըµijͻ\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr " --obsoletes - ӡϳʶ: еķϳ()\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr " --conflicts - ӡͻʶ: еijͻ()\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - ӡļʶ: еļ()\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr " --requires - ӡҪʶ: еҪ()\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr " --provides - ӡṩʶ: еṩ()\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - ӡбʶ: С" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - ӡļʶ: еļ()\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - ӡʶ: 顣\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - ӡʶ: 顣\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description -ӡʶ: \n" @@ -940,6 +1011,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - ӡȫʶ\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - ӡʶС: С\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -961,6 +1037,17 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - ʹָۺļ urpmi db\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - ֻʹгĽʣ֮öŷָ\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - ֻʹгĽʣ֮öŷָ\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - ֻʹгĽʣ֮öŷָ\n" @@ -1175,11 +1262,6 @@ msgstr "ĴЧ\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " и rpm ļᱻװ\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v -ϸʾ\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1374,10 +1456,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ʡ%s\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "withҲ ftp ý\n" @@ -1424,13 +1506,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - ǿ hdlist ļ\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr " -h - ͼҲʹۺļ hdlist ļ\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1479,6 +1554,23 @@ msgid "" msgstr " --distrib - ԶӰװʴȫʡ\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr " -h - ͼҲʹۺļ hdlist ļ\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " -h - ͼҲʹۺļ hdlist ļ\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - һ½ʡ\n" @@ -1604,6 +1696,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - ӡ\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - һӡ汾ͷкš\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - \n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ca82818b..5ae427c6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -200,10 +200,31 @@ msgstr "LkwˤWӮM - %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Lk %s M" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "Lk %s M" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "LkإߴC%s\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "dzƤ..." @@ -266,8 +287,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 @@ -411,9 +432,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "^ӷ hdlist (κXYM) " #: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr " hdlist ɮ [%s]" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "^ӷ hdlist (κXYM) " #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -426,6 +452,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "^%sӷ hdlist (κXYM)..." #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr " hdlist ɮ [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ƻs%sӷ hdlist (κXYM)..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "%sԭzɮ..." @@ -466,6 +502,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "ƻs [%s] " #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "ƻs%sӷ hdlist (κXYM)..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ƻs%sӷ hdlist (κXYM)..." @@ -491,8 +532,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "%s" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ϿܤsbC%s" #: ../urpm.pm:1 @@ -533,13 +574,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "C%swsb" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "SM㦳oӦW %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "إ߬C%sXYMɵoͿ~" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis ѼƤP --media, --update or --parallel å" #: ../urpm.pm:1 @@ -788,6 +836,11 @@ msgstr " -a - ܩROCҦŦXءC\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - ܸTҦC\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" @@ -875,34 +928,52 @@ msgstr " -f - j hdlist ɮסC\n" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr " --obsoletes - ܥLɮM (h)C" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr " --conflicts - ܥۮeM (h)C" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr " --files - ܥɮ (h)C" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr " --requires - ܥMɮ (h)C" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - ܥMήMҴѪ禡wG(h)C" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - ܮMǸC" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - ܥɮ (h)C" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - ܮMݸsաC" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - ܮMݸsաC" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - ܮMԸѸơC" @@ -940,6 +1011,11 @@ msgstr " --all - ܥﶵҴѪTC" #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - ܮMjpC" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" @@ -959,6 +1035,17 @@ msgstr " --synthesis - ϥΫw --synthesis ɮסAӤO urpmi dbC\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - uϥΥHrCXCC\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - uϥΥHrCXCC\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - uϥΥHrCXCC\n" @@ -1169,11 +1256,6 @@ msgstr "ROCWXk proxy ѼƳ]w\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " ROCwW٩ rpm ɮפwgwˡC\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - ܸTҦC\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1362,10 +1444,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "LkإߴC%s\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "ftp C url ʤ֤Fwithor\n" @@ -1412,14 +1494,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - j hdlist ɮסC\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - շjMèϥκXYM(synthesis) hdlist ɮסC\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1463,6 +1537,25 @@ msgid "" msgstr " --distrib - ۰ʱqw˴CإߩҦCC\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - շjMèϥκXYM(synthesis) hdlist ɮסC\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - շjMèϥκXYM(synthesis) hdlist ɮסC\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - إߧsCC\n" @@ -1591,6 +1684,11 @@ msgstr " -g - ܸsդήMW١C\n" #: ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - ܪBoTPMW\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -p - \jMMP{wM(provides)HMC\n" @@ -1832,9 +1930,6 @@ msgstr "%s D urpmi DALk`Isϥ" #~ msgid " -g - print groups too with name.\n" #~ msgstr " -g - ܸsդήMW١C\n" -#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n" -#~ msgstr " -r - ܪBoTPMW\n" - #~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" #~ msgstr " --auto - ۰ʿܾAXMC\n" |