diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-04 18:26:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-04 18:26:08 +0000 |
commit | b9a34adbbe469baa63a84bf7b901581057e028e4 (patch) | |
tree | cd8ad6898fd0f8328f7d5980f98e3d23d4f0b37f | |
parent | aaebecf727be7947a6673a6b8f766820e7d29607 (diff) | |
download | urpmi-b9a34adbbe469baa63a84bf7b901581057e028e4.tar urpmi-b9a34adbbe469baa63a84bf7b901581057e028e4.tar.gz urpmi-b9a34adbbe469baa63a84bf7b901581057e028e4.tar.bz2 urpmi-b9a34adbbe469baa63a84bf7b901581057e028e4.tar.xz urpmi-b9a34adbbe469baa63a84bf7b901581057e028e4.zip |
updated Lithuanian file
-rw-r--r-- | po/lt.po | 74 |
1 files changed, 38 insertions, 36 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Kęstutis Kružikas <DrKestas@takas.lt>, 2000. -# Mykolas NorvaiŁas <Myka@centras.lt>, 1999-2001. +# Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>, 1999-2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-28 02:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-30 09:40+0200\n" -"Last-Translator: Mykolas NorvaiŁas <Myka@centras.lt>\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-03 04:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" +"Last-Translator: Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "" "Automatinis paketų įdiegimas...\n" "Jūsų užklaustų paketų įdiegimas $rpm\n" -#: _irpm:31 urpmi:225 +#: _irpm:31 urpmi:228 msgid "Is it ok?" msgstr "Ar taip gerai?" -#: _irpm:33 urpmi:228 urpmi:253 +#: _irpm:33 urpmi:231 urpmi:256 msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: _irpm:34 urpmi:229 urpmi:254 +#: _irpm:34 urpmi:232 urpmi:257 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" -#: _irpm:40 urpmi:233 urpmi:282 +#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:285 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:234 urpmi:283 +#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:286 msgid "Yy" msgstr "TtYy" -#: _irpm:42 urpmi:235 +#: _irpm:42 urpmi:238 msgid " (Y/n) " msgstr " (T/n) " @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "urpmi is not installed" msgstr "urpmi neįdiegtas" #: placeholder.h:8 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" @@ -79,6 +79,8 @@ msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" " -a - select all matches on command line.\n" +" -m - choose minimum closure of requires (default).\n" +" -M - choose maximun closure of requires.\n" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" " -q - quiet mode.\n" " -v - verbose mode.\n" @@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "" " vardai arba rpm bylos (tik root vartotojui) parodyti komandinėje eilutėje " "yra įdiegti.\n" -#: placeholder.h:26 +#: placeholder.h:28 msgid "" "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" "where <url> is one of\n" @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "" " http://<host>/<path> su <relatyviu hdlist bylos vardu>\n" " removable_<device>://<path>\n" -#: placeholder.h:35 urpmi.addmedia:52 +#: placeholder.h:37 urpmi.addmedia:52 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`su' tūkstama ftp laikmena\n" -#: placeholder.h:39 urpmi.addmedia:48 +#: placeholder.h:41 urpmi.addmedia:48 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "" "%s\n" "įrenginys `%s' neegzistuoja\n" -#: placeholder.h:43 urpmi.addmedia:50 +#: placeholder.h:45 urpmi.addmedia:50 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<relatyviu keliu iki hdlist> trūksta\n" -#: placeholder.h:47 urpmi.update:52 +#: placeholder.h:49 urpmi.update:52 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "" "trūksta įrašo atnaujinimui\n" "(vienas iš %s)\n" -#: placeholder.h:51 urpmi.removemedia:49 +#: placeholder.h:53 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -172,57 +174,57 @@ msgstr "" msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi versija %s" -#: urpmi:137 +#: urpmi:140 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: urpmi:168 +#: urpmi:171 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas." -#: urpmi:176 +#: urpmi:179 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Koks Jūsų pasirinkimas? (1-%d)" -#: urpmi:179 +#: urpmi:182 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Atsiprašau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n" -#: urpmi:224 +#: urpmi:227 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegti šie paketai(%d Mb)" -#: urpmi:250 -#, fuzzy, c-format +#: urpmi:253 +#, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Prašome įkišti %s, pavadintą %s" +msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]" -#: urpmi:251 +#: urpmi:254 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Prašome spausti 'enter', kada bus baigta..." -#: urpmi:264 +#: urpmi:267 msgid "everything already installed" msgstr "viskas ir taip jau įdiegta" -#: urpmi:273 +#: urpmi:276 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "įdiegiamas %s\n" -#: urpmi:277 urpmi:289 +#: urpmi:280 urpmi:292 msgid "Installation failed" msgstr "Įdiegimas nepavyko" -#: urpmi:284 +#: urpmi:287 msgid "Try installation without checking dependencies? (Y/n) " msgstr "Pabandyti įdiegimą be priklausomybių tikrinimo? (T/n) " -#: urpmi:290 +#: urpmi:293 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (Y/n) " msgstr "Pabandyti įdiegimą priverstinai (--force)? (T/n) " @@ -243,28 +245,28 @@ msgstr "nėra ką atnaujinti (pridėti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n" msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "nėra ką atnaujinti (pridėti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n" -#: urpmq:44 +#: urpmq:46 #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq versija %s" -#: urpmq:87 +#: urpmq:92 msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: nežinomas nustatymas \"-$1\", patikrinkite naudojimą su --help\n" -#: urpmq:89 +#: urpmq:94 msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n" msgstr "urpmq: negai perskaityti rpm bylos \"$_\"\n" -#: urpmq:128 +#: urpmq:133 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" "kaikuriuos paketus reikia išmesti prieš atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n" -#: urpmq:150 +#: urpmq:155 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "negaliu gauti pirminių bylų, nutraukiu" |