summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDovix <drdrake@mandriva.com>2004-03-26 12:44:48 +0000
committerDovix <drdrake@mandriva.com>2004-03-26 12:44:48 +0000
commit09c70ea763429d73d9455625af0ca5d438f0c071 (patch)
treeb8f8c22dc8f9e65a7eef42727bb041a7a6b151a4
parentebfe0231c8b3700d1dccdc1205e99f66cbe78bc1 (diff)
downloadurpmi-09c70ea763429d73d9455625af0ca5d438f0c071.tar
urpmi-09c70ea763429d73d9455625af0ca5d438f0c071.tar.gz
urpmi-09c70ea763429d73d9455625af0ca5d438f0c071.tar.bz2
urpmi-09c70ea763429d73d9455625af0ca5d438f0c071.tar.xz
urpmi-09c70ea763429d73d9455625af0ca5d438f0c071.zip
*** empty log message ***
-rw-r--r--po/he.po55
1 files changed, 23 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5fc0b01f..c602c4a5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-17 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-09 22:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-26 14:44+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,6 +89,8 @@ msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""
+"שימוש: %s [options]\n"
+"כאשר [options] הם מתוך\n"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -98,12 +100,12 @@ msgstr " -h|--help - הצגת הודעת עזרה זו.\n"
#: ../rpm-find-leaves:13
#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -g [group] - הגבלת התוצאות לקבוצה (group) מסויימת.\n"
#: ../rpm-find-leaves:14
#, c-format
msgid " defaults is %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ברירת המחדל היא %s.\n"
#: ../urpm.pm:109
#, c-format
@@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "פרוטוקול לא מזוהה הוגדר עבור %s"
#: ../urpm.pm:152
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצא webfetch מבין אלו הנתמכים: %s\n"
#: ../urpm.pm:168
#, c-format
@@ -206,8 +208,7 @@ msgstr "לא ניתן להגדיר מקור \"%s\" מאחר וקובץ הרשי
#: ../urpm.pm:566
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr ""
-"unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
#: ../urpm.pm:573
#, c-format
@@ -476,8 +477,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
-msgstr ""
-"מאגר וירטואלי \"%s\" צריך שיהיה לו מקור hdlist או מיזוג בר תוקף, מתעלם ממאגר"
+msgstr "מאגר וירטואלי \"%s\" צריך שיהיה לו מקור hdlist או מיזוג בר תוקף, מתעלם ממאגר"
#: ../urpm.pm:1349
#, c-format
@@ -760,8 +760,7 @@ msgstr "משתמש בתהליך %d כדי לבצע את הפעולה"
#: ../urpm.pm:3133
#, c-format
-msgid ""
-"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "יצר עסקה עבור התקנה על %s (הסרה=%d, התקנה=%d, עדכון=%d)"
#: ../urpm.pm:3136
@@ -868,14 +867,12 @@ msgstr " --auto - בחירה אוטומטית של חבילה מהאפ
#: ../urpme:42 ../urpmi:125
#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - וידוי שהתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n"
#: ../urpme:43 ../urpmi:98 ../urpmq:60
#, c-format
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:44 ../urpmi:103 ../urpmq:61
@@ -994,8 +991,7 @@ msgstr " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
#: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44
#, c-format
-msgid ""
-" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr " --sortmedia - מיון מדיה בהתאם לכותרות משנה המופרדים ע\"י פסיק.\n"
#: ../urpmf:36 ../urpmq:45
@@ -1122,16 +1118,13 @@ msgstr " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
#: ../urpmf:61
#, c-format
-msgid ""
-" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr " -a - אופרטור AND בינארי, אמת אם שני הביטויים הם אמת.\n"
#: ../urpmf:62
#, c-format
-msgid ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
-msgstr ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
#: ../urpmf:63
#, c-format
@@ -1185,18 +1178,15 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:85 ../urpmq:46
#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
#: ../urpmi:86
#, c-format
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
-msgstr ""
-" --no-uninstall - לעולם אל תבקש להסיר התקנה של חבילה, בטל את ההתקנה.\n"
+msgstr " --no-uninstall - לעולם אל תבקש להסיר התקנה של חבילה, בטל את ההתקנה.\n"
#: ../urpmi:87 ../urpmq:48
#, c-format
@@ -1263,6 +1253,8 @@ msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
+" --allow-force - מאפשר לתשאל את המשתמש אודות התקנת חבילות\n"
+" בלי בדיקת תלויות.\n"
#: ../urpmi:105
#, c-format
@@ -1903,8 +1895,7 @@ msgstr " --list-url - הצגת מאגרי עדכון זמינים ואת כ
#: ../urpmq:53
#, c-format
-msgid ""
-" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:54
@@ -1928,8 +1919,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:59
#, c-format
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr " --sources - נותן כל חבילות המקור לפני הורדה (רק root).\n"
#: ../urpmq:62
@@ -2005,3 +1995,4 @@ msgstr "urpmq: לא יכול קובץ RPM \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr ""
+