diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-01-15 14:45:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-01-15 14:45:47 +0000 |
commit | a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750 (patch) | |
tree | 988e485369328783d1415a96f1b1aaf7eb86206f | |
parent | 87aa51707a5efcd618161fa9db1b1adbf4992319 (diff) | |
download | urpmi-a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750.tar urpmi-a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750.tar.gz urpmi-a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750.tar.bz2 urpmi-a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750.tar.xz urpmi-a4e16e5dcf8e6d0b827b5065bc860a1872040750.zip |
update
-rw-r--r-- | po/br.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 32 |
2 files changed, 30 insertions, 58 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-29 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-15 15:44+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Breton <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -403,9 +403,9 @@ msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "n'hellan ket skrivañ restr ar c'hefluniadur [%s]" #: ../urpm/cfg.pm:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read config file [%s]" -msgstr "n'hellan ket skrivañ restr ar c'hefluniadur [%s]" +msgstr "n'hell ket bet lenn restr ar c'hefluniadur [%s]" #: ../urpm/cfg.pm:138 #, c-format @@ -425,12 +425,12 @@ msgstr "" #: ../urpm/download.pm:112 #, c-format msgid "User name:" -msgstr "" +msgstr "Anv an arveriad :" #: ../urpm/download.pm:112 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Tremenger :" #: ../urpm/download.pm:185 #, c-format @@ -453,14 +453,14 @@ msgid "copy failed" msgstr "fazi en ur eilañ" #: ../urpm/download.pm:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wget is missing\n" -msgstr "peogwir %s zo manket" +msgstr "mank a ra wget\n" #: ../urpm/download.pm:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "curl is missing\n" -msgstr "peogwir %s zo manket" +msgstr "mank a ra curl\n" #: ../urpm/download.pm:411 #, c-format @@ -470,17 +470,17 @@ msgstr "" #: ../urpm/download.pm:450 #, c-format msgid "rsync is missing\n" -msgstr "" +msgstr "mank a ra rsync\n" #: ../urpm/download.pm:511 #, c-format msgid "ssh is missing\n" -msgstr "" +msgstr "mank a ra ssh\n" #: ../urpm/download.pm:530 #, c-format msgid "prozilla is missing\n" -msgstr "" +msgstr "mank a ra prozilla\n" #: ../urpm/download.pm:546 #, c-format @@ -688,9 +688,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" msgstr "" #: ../urpm/media.pm:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid hdlist name" -msgstr "n'eo ket mat an ar restr rpm [%s]" +msgstr "anv hdlist siek" #: ../urpm/media.pm:190 #, c-format @@ -2770,10 +2770,6 @@ msgstr "Changelog kavet ebet\n" #~ msgid "scp failed on host %s (%d)" #~ msgstr "sac'het eo scp war an ostiz %s (%d)" -#, fuzzy -#~ msgid "Propagating synthesis to %s..." -#~ msgstr "o lenn ar restr synthesis [%s]" - #~ msgid "Distributing files to %s..." #~ msgstr "O skignañ ar restroù ad %s ..." @@ -2783,11 +2779,6 @@ msgstr "Changelog kavet ebet\n" #~ msgid "Preparing install on %s..." #~ msgstr "O prientiñ da staliañ war %s ..." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet" - #~ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" #~ msgstr "bez eo implijet c'hoazh ar restr [%s] er memes medium « %s »" @@ -2803,31 +2794,12 @@ msgstr "Changelog kavet ebet\n" #~ msgid "removing %d obsolete headers in cache" #~ msgstr "o lemel %d reollin kozh er grubuilh" -#, fuzzy -#~ msgid "The following package names were assumed: %s" -#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet :\n" - #~ msgid "copying hdlists file..." #~ msgstr "oc'h eilañ ar restr hdlists ..." #~ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" #~ msgstr "n'eo ket mat deskrivadur an hdlist « %s » er restr hdlists" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Klask" - -#~ msgid "Is this OK?" -#~ msgstr "Mat eo ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " -#~ "installed (%d MB)" -#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet" - -#~ msgid "installing %s\n" -#~ msgstr "o staliañ %s\n" - #~ msgid "%s: command not found\n" #~ msgstr "%s : n'eo ket bet kavet an urzhiad\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-11 08:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-15 15:39+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -451,9 +451,9 @@ msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "" #: ../urpm/cfg.pm:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read config file [%s]" -msgstr "Ne peut créer le fichier de configuration [%s]" +msgstr "impossible de lire le fichier de configuration [%s]" #: ../urpm/cfg.pm:138 #, c-format @@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "" #: ../urpm/download.pm:112 #, c-format msgid "User name:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur :" #: ../urpm/download.pm:112 #, c-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe :" #: ../urpm/download.pm:185 #, c-format @@ -496,9 +496,9 @@ msgid "%s failed: exited with %d" msgstr "" #: ../urpm/download.pm:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copy failed" -msgstr "La copie a échoué" +msgstr "la copie a échoué" #: ../urpm/download.pm:225 #, c-format @@ -546,14 +546,14 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" #: ../urpm/download.pm:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving %s" -msgstr "désinstallation de %s" +msgstr "récupération de %s" #: ../urpm/download.pm:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieved %s" -msgstr "... échec de la récupération : %s" +msgstr "%s récupéré" #: ../urpm/download.pm:668 #, c-format @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/md5sum.pm:23 #, c-format msgid "examining %s file" -msgstr "" +msgstr "examen du fichier [%s]" #: ../urpm/md5sum.pm:25 #, c-format @@ -743,9 +743,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" msgstr "le média virtuel « %s » devrait avoir une url en clair, média ignoré" #: ../urpm/media.pm:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid hdlist name" -msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]" +msgstr "nom de fichier hdlist invalide" #: ../urpm/media.pm:190 #, c-format @@ -768,9 +768,9 @@ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible d'accéder au fichier hdlist de « %s », média ignoré" #: ../urpm/media.pm:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\"" -msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]" +msgstr "impossible d'accéder au fichier liste de « %s »" #: ../urpm/media.pm:229 #, c-format |