summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-19 22:02:40 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-19 22:02:40 +0200
commite3c621aa355a1ef5971e2ff24693e69194114797 (patch)
tree705005ecbf87d83c675155164928b6a642bb6fb0
parentd67cfebb50ec4138e8ca03418bab01d225c88a3c (diff)
downloadurpmi-e3c621aa355a1ef5971e2ff24693e69194114797.tar
urpmi-e3c621aa355a1ef5971e2ff24693e69194114797.tar.gz
urpmi-e3c621aa355a1ef5971e2ff24693e69194114797.tar.bz2
urpmi-e3c621aa355a1ef5971e2ff24693e69194114797.tar.xz
urpmi-e3c621aa355a1ef5971e2ff24693e69194114797.zip
Update Danish translation from Tx
-rw-r--r--po/da.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 79320809..0c426ed2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-01 04:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 18:21+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"da/)\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "RPM-installering"
#: ../gurpmi:63
#, c-format
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
-msgstr "Fejl: kunne ikke finde fil %s, vil afbryde handling"
+msgstr "Fejl: kan ikke finde fil %s, vil afbryde handling"
#: ../gurpmi:64 ../gurpmi2:173 ../gurpmi2:203
#, c-format
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl"
#: ../gurpmi2:287 ../urpmi:634
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
-msgstr "Vær venlig at indsætte mediet med navnet %s"
+msgstr "Indsæt venligst mediet med navnet \"%s\""
#: ../gurpmi2:307
#, c-format
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "bruger særligt miljø på %s\n"
#: ../urpm.pm:423
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "kunne ikke åbne rpmdb"
+msgstr "kan ikke åbne rpmdb"
#: ../urpm.pm:442
#, c-format
@@ -508,17 +508,17 @@ msgstr "...hentning færdig"
#: ../urpm.pm:458
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]"
+msgstr "kan ikke nå rpm fil [%s]"
#: ../urpm.pm:463
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
-msgstr "kunne ikke fortolke spec-fil '%s [%s]"
+msgstr "kan ikke fortolke spec-fil '%s [%s]"
#: ../urpm.pm:471
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil"
+msgstr "kan ikke registrere rpm-fil"
#: ../urpm.pm:473
#, c-format
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "medie \"%s\" er ikke tilgængeligt"
#: ../urpm/cdrom.pm:218
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra medie \"%s\""
+msgstr "kan ikke læse rpm-fil [%s] fra medie \"%s\""
#: ../urpm/cfg.pm:74
#, c-format
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Syntaksfejl i opsætningfilen, linje %s."
#: ../urpm/cfg.pm:107
#, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
-msgstr "kunne ikke læse config-fil [%s]"
+msgstr "kan ikke læse config-fil [%s]"
#: ../urpm/cfg.pm:133
#, c-format
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Mediet '%s' er defineret to gange. Afbryder"
#: ../urpm/cfg.pm:249 ../urpm/media.pm:556
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "kunne ikke skrive config-fil [%s]"
+msgstr "kan ikke skrive config-fil [%s]"
#: ../urpm/download.pm:93
#, c-format
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Ingen webhentning fundet, understøttede webhentninger er: %s\n"
#: ../urpm/download.pm:1018
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "kunne ikke behandle protokol: %s"
+msgstr "kan ikke behandle protokol: %s"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:29
#, c-format
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "kan ikke udpakke rpm fra delta-rpm pakke %s"
#: ../urpm/install.pm:242
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
-msgstr "kunne ikke installere pakke %s"
+msgstr "kan ikke installere pakke %s"
#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", medie ignoreret"
#: ../urpm/media.pm:273
#, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "kunne ikke nå syntese-fil af \"%s\", medie ignoreret"
+msgstr "kan ikke nå syntese-fil af \"%s\", medie ignoreret"
#: ../urpm/media.pm:299
#, c-format
@@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr "denne adresse ser ikke ud til at indeholde nogen distribution"
#: ../urpm/media.pm:1124
#, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
-msgstr "kunne ikke læse media.cfg"
+msgstr "kan ikke læse media.cfg"
#: ../urpm/media.pm:1127
#, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
-msgstr "kunne ikke få fat på distributionsmedie (ingen media.cfg fil fundet)"
+msgstr "kan ikke få fat på distributionsmedie (ingen media.cfg fil fundet)"
#: ../urpm/media.pm:1149
#, c-format
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "...importeret nøgle %s fra pubkey-fil for \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1913
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "kunne ikke importere pubkey-fil for \"%s\""
+msgstr "kan ikke importere pubkey-fil for \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1954
#, c-format
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr[1] ""
#: ../urpm/parallel.pm:15
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "kunne ikke tolke '%s' i fil [%s]"
+msgstr "kan ikke tolke '%s' i fil [%s]"
#: ../urpm/parallel.pm:24
#, c-format
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/removable.pm:46
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
-msgstr "kunne ikke nå medie \"%s\"."
+msgstr "kan ikke nå medie \"%s\"."
#: ../urpm/removable.pm:86 ../urpm/removable.pm:101
#, c-format
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:38
#, c-format
msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n"
-msgstr " --use-distrib - Brug denne sti for adgang til media.\n"
+msgstr " --use-distrib - Brug denne sti for adgang til medie.\n"
#: ../urpmf:39 ../urpmi:73 ../urpmq:47
#, c-format
@@ -2084,12 +2084,12 @@ msgstr "ingen syntese-fil tilgængelig for medie \"%s\""
#: ../urpmf:303
#, c-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
-msgstr "ingen xml-info-fil tilgængelig for medie \"%s\""
+msgstr "ingen xml-info-fil tilgængelig for mediet \"%s\""
#: ../urpmi:76
#, c-format
msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-update - opdatér media, og opdatér så systemet.\n"
+msgstr " --auto-update - opdatér medie, og opdatér så systemet.\n"
#: ../urpmi:77
#, c-format
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:251
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "kunne ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport"
+msgstr "Kan ikke oprette katalog [%s] til fejlrapport"
#: ../urpmi:272
#, c-format
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
+" --distrib - opret automatisk alle medier fra et installationsmedium.\n"
#: ../urpmi.addmedia:76
#, c-format
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:156 ../urpmi.addmedia:181
#, c-format
msgid "unable to add medium"
-msgstr "kunne ikke tilføje medie"
+msgstr "kan ikke tilføje medie"
#: ../urpmi.addmedia:164
#, c-format
@@ -3172,25 +3172,25 @@ msgstr "brug -l for at liste filer"
#: ../urpmq:415
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
-msgstr "Ingen 'xml-info for medie '%s', kun delvist resultat for pakken '%s'"
+msgstr "Ingen 'xml-info for mediet '%s', kun delvist resultat for pakken '%s'"
#: ../urpmq:416
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
-msgstr "Ingen xml-info for medie'%s', kun delvist resultat for pakkerne '%s'"
+msgstr "Ingen xml-info for mediet '%s', kun delvist resultat for pakkerne '%s'"
#: ../urpmq:419
#, c-format
msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr ""
-"Ingen 'xml-info for medie '%s', kan ikke vise noget resultat for pakken %s"
+"Ingen 'xml-info for mediet '%s', kan ikke vise noget resultat for pakken %s"
#: ../urpmq:420
#, c-format
msgid ""
"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
-msgstr "Ingen xml-info for medie '%s', kan ikke vise resultat for pakkerne %s"
+msgstr "Ingen xml-info for mediet '%s', kan ikke vise resultat for pakkerne %s"
#: ../urpmq:487
#, c-format