diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-11-15 19:02:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-11-15 19:02:03 +0200 |
commit | 39d5308eb243a5cfb1ce4b02c8a864ee8986710e (patch) | |
tree | 4929c56e9af59a7f338e79b02fa5849908343353 | |
parent | 6b3a5e65b0b0b3400eaec60a8b65fc03f60194c0 (diff) | |
download | urpmi-39d5308eb243a5cfb1ce4b02c8a864ee8986710e.tar urpmi-39d5308eb243a5cfb1ce4b02c8a864ee8986710e.tar.gz urpmi-39d5308eb243a5cfb1ce4b02c8a864ee8986710e.tar.bz2 urpmi-39d5308eb243a5cfb1ce4b02c8a864ee8986710e.tar.xz urpmi-39d5308eb243a5cfb1ce4b02c8a864ee8986710e.zip |
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r-- | po/he.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-12 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-15 17:01+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "בודק את החתימות של החבילות..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:108 #, c-format msgid "Preparing..." -msgstr "בהכנה..." +msgstr "כעת בהכנה..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313 #, c-format @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "בהסרת החבילה „%s”..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "בהתקנת החבילה „%s” (%s/%s)..." +msgstr "כעת בהתקנת החבילה „%s” (%s/%s)..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "בהורדת החבילה \"%s\"..." +msgstr "בהורדת החבילה „%s”..." #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 ../gurpmi:127 #, c-format @@ -120,11 +120,11 @@ msgid "" "\n" "Proceed?" msgstr "" -"חבילות התוכנה הבאות יותקנו כעת במחשבך:\n" +"חבילות התוכנה שלהלן עומדות להיות מותקנות במחשבך:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"האם ברצונך להמשיך?" +"להמשיך?" #: ../gurpmi:99 #, c-format @@ -135,11 +135,11 @@ msgid "" "\n" "You may prefer to just save it. What is your choice?" msgstr "" -"חבילת התוכנה הבאה תותקן במחשבך:\n" +"התקנת חבילת התוכנה שלהלן עומדת להיות מותקנת במחשבך:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"ייתכן וברצונך רק לשמור את החבילה לדיסק. מה ברצונך לעשות?" +"ייתכן שברצונך רק לשמור אותה. מה ברצונך לעשות?" #: ../gurpmi:117 #, c-format @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "ססמה:" #: ../urpm/download.pm:288 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "webfetch לא ידוע \"%s\" !!!\n" +msgstr "webfetch לא ידוע „%s” !!!\n" #: ../urpm/download.pm:296 #, c-format @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/lock.pm:114 #, c-format msgid "%s database is locked. Waiting..." -msgstr "מסד הנתונים %s נעול. בהמתנה..." +msgstr "מסד הנתונים %s נעול. כעת בהמתנה..." #: ../urpm/lock.pm:115 #, c-format @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "\"%s\"" #: ../urpmi.update:100 #, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "בהתעלמות ממאגר \"%s\"" +msgstr "בהתעלמות ממאגר %s" #: ../urpmi.update:100 #, c-format @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:79 #, c-format msgid " --changelog - print changelog.\n" -msgstr " --changelog - הדפס דו\"ח שינויים.\n" +msgstr " --changelog - הדפסת יומן שינויים.\n" #: ../urpmq:80 #, c-format |