summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-16 20:11:47 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-03-16 20:11:47 +0200
commit8c992c0b61200bd7619e5a72f35309dac8baf806 (patch)
tree9948c5edad3e6ec278917de14fa5dc231ddb7365
parentbffaf326a55343211ca1dd7d6791d9102194c58d (diff)
downloadurpmi-8c992c0b61200bd7619e5a72f35309dac8baf806.tar
urpmi-8c992c0b61200bd7619e5a72f35309dac8baf806.tar.gz
urpmi-8c992c0b61200bd7619e5a72f35309dac8baf806.tar.bz2
urpmi-8c992c0b61200bd7619e5a72f35309dac8baf806.tar.xz
urpmi-8c992c0b61200bd7619e5a72f35309dac8baf806.zip
Update Georgian translation from Tx
-rw-r--r--po/ka.po1298
1 files changed, 445 insertions, 853 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index c0a9c59f..97bff0b2 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,44 +1,41 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/ka.php3
-#
-# Georgian translation of urpm
-# Copyright (C) 1999-2000, 2001 Mandriva.
-# Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>, 2000.
-#
+# Translators:
+# Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n"
-"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Georgian\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ka/)\n"
+"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
-msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages installation"
-msgstr "ინსტალაციისათვის საჭირო ramdisk იმიჯები"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
-msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:107
#, c-format
@@ -46,9 +43,9 @@ msgid "Preparing..."
msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing package `%s' ..."
-msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
#, c-format
@@ -56,9 +53,9 @@ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "პაკეტის ინსტალაცია: `%s' (%s/%s)..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "პაკეტის ინსტალაცია: `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:349 ../gurpmi:126
#, c-format
@@ -73,9 +70,9 @@ msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...გამოძახება ჩაიშალა: %s"
#: ../gurpmi:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+msgstr ""
#: ../gurpmi:63
#, c-format
@@ -121,9 +118,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gurpmi:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Install"
-msgstr "ინსტალირება"
+msgstr ""
#: ../gurpmi:117
#, c-format
@@ -216,9 +213,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "ბრძანება არ იქნა მითითებული"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:46
#, c-format
@@ -226,24 +223,24 @@ msgid "Must be root"
msgstr ""
#: ../gurpmi2:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "ინსტალაციისათვის საჭირო ramdisk იმიჯები"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:91 ../urpmi:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
-msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
-msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:119
#, c-format
@@ -256,9 +253,9 @@ msgid " (to upgrade)"
msgstr ""
#: ../gurpmi2:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "ავტომატური ინსტალირება"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:173
#, c-format
@@ -271,17 +268,17 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
#: ../gurpmi2:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr "შესახებ..."
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
-msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:250 ../urpmi:615
#, c-format
@@ -305,26 +302,26 @@ msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] ""
#: ../gurpmi2:259 ../urpmi:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
-msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:260 ../urpmi:607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
-msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:270 ../urpm/main_loop.pm:467
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "ვერ ვიყენებ პარალელურ პარამეტრს \"%s\""
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:287 ../urpmi:634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
-msgstr "გთხოვთ ჩადოთ: %s სახელით: %s"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:307
#, c-format
@@ -332,16 +329,16 @@ msgid "An error occurred:"
msgstr ""
#: ../gurpmi2:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Done"
-msgstr "დასრულდა"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:336 ../urpm/main_loop.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s"
-msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:339
#, c-format
@@ -349,9 +346,9 @@ msgid "You may want to update your urpmi database."
msgstr ""
#: ../gurpmi2:343 ../urpm/main_loop.pm:288 ../urpm/main_loop.pm:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed:"
-msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:348
#, c-format
@@ -359,9 +356,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
#: ../gurpmi2:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:363 ../urpmi:692
#, c-format
@@ -376,9 +373,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpm-find-leaves:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -h|--help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../rpm-find-leaves:18
#, c-format
@@ -396,16 +393,14 @@ msgid " defaults to %s.\n"
msgstr ""
#: ../rpm-find-leaves:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../rurpmi:11 ../urpmi:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
-"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
-"ჩაწეროს პაკეტები."
#: ../rurpmi:18
#, c-format
@@ -418,9 +413,9 @@ msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
-msgstr "ვერ მოვახერხე დირექტორია %s-ის შექმნა"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:195
#, c-format
@@ -428,9 +423,9 @@ msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
-msgstr "პაკეტის ინსტალაცია: `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:254
#, c-format
@@ -443,9 +438,9 @@ msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "ვერ ვიძახებ ფაილს %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:442
#, c-format
@@ -453,9 +448,9 @@ msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..."
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:450 ../urpm/get_pkgs.pm:276
#, c-format
@@ -463,19 +458,19 @@ msgid "...retrieving done"
msgstr "...გამოძახება დასრულდა"
#: ../urpm.pm:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "ვერ ვშიფრავ \"%s\"-ს ფაილში [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
-msgstr "ვერ ვშიფრავ \"%s\"-ს ფაილში [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:473
#, c-format
@@ -498,9 +493,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
#: ../urpm/args.pm:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "ვერ წავიკითხე მენიუს ფაილი:%s"
+msgstr ""
#: ../urpm/args.pm:389
#, c-format
@@ -570,9 +565,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s %s"
#: ../urpm/bug_report.pm:67 ../urpmi:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying failed"
-msgstr "შესვლა ვერ განხორციელდა"
+msgstr ""
#: ../urpm/cdrom.pm:80
#, c-format
@@ -587,24 +582,24 @@ msgid "Udisks daemon (udisks-daemon) is not running or not ready"
msgstr ""
#: ../urpm/cdrom.pm:174 ../urpm/cdrom.pm:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
-msgstr "მედიუმი \"%s\" უკვე არსებობს"
+msgstr ""
#: ../urpm/cdrom.pm:218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "ვერ ვუკავშირდები მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/cfg.pm:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/cfg.pm:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
-msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/cfg.pm:133
#, c-format
@@ -657,9 +652,9 @@ msgid "%s failed: exited with %d"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy failed"
-msgstr "შესვლა ვერ განხორციელდა"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:335
#, c-format
@@ -717,14 +712,14 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:915
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving %s"
-msgstr "მომხმარებლის წაშლა : %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:926
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieved %s"
-msgstr "...გამოძახება ჩაიშალა: %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:989
#, c-format
@@ -742,49 +737,49 @@ msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "ვერ ვუმკლავდები პროტოკოლს: %s"
#: ../urpm/get_pkgs.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cleaning %s and %s"
-msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/get_pkgs.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package %s is not found."
-msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
+msgstr ""
#: ../urpm/get_pkgs.pm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:115 ../urpme:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s"
-msgstr "მომხმარებლის წაშლა : %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
-msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to install package %s"
-msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
-msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
-msgstr "...გამოძახება ჩაიშალა: %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing package %s"
-msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:341
#, c-format
@@ -793,19 +788,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to create transaction"
-msgstr "ვერ მოვახერხე დირექტორია %s-ის შექმნა"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
-msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "More information on package %s"
-msgstr "გვერდის ინფორმაცია არ არსებობს"
+msgstr ""
#: ../urpm/ldap.pm:42
#, c-format
@@ -823,19 +818,19 @@ msgid "No server defined, missing uri or host"
msgstr ""
#: ../urpm/ldap.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No base defined"
-msgstr "ბრძანება არ იქნა მითითებული"
+msgstr ""
#: ../urpm/ldap.pm:188 ../urpm/ldap.pm:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot connect to ldap uri:"
-msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას პალიტრის ელემენტებისთვის"
+msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
-msgstr "urpmi მონაცემთა ბაზა ჩაკეტილია"
+msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:101
#, c-format
@@ -843,14 +838,14 @@ msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s database is locked. Waiting..."
-msgstr "urpmi მონაცემთა ბაზა ჩაკეტილია"
+msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "aborting"
-msgstr "გაფრთხილება"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:58
#, c-format
@@ -863,11 +858,11 @@ msgid "You may need to update your urpmi database."
msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
"%s"
-msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:108
#, c-format
@@ -878,19 +873,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following package has bad signature"
-msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "გნებავთ დაამუშაოთ:"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:155 ../urpm/main_loop.pm:184 ../urpm/main_loop.pm:290
#: ../urpm/main_loop.pm:298
@@ -899,9 +894,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
#: ../urpm/main_loop.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
-msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:185
#, c-format
@@ -909,29 +904,29 @@ msgid "Try to continue anyway?"
msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s from %s"
-msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies?"
-msgstr "გნებავთ ვცადე ჩაწერა დამოკიდებულებების შემოწმების გარეშე? (ხ/ა) [ა] "
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try harder to install (--force)?"
-msgstr "გნებავთ ვცადო ჩაწერა ძალით (--force)? (ხ/ა) [ა] "
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:590
#, c-format
@@ -939,9 +934,9 @@ msgid "Packages are up to date"
msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:601 ../urpm/parallel.pm:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation is possible"
-msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+msgstr ""
#: ../urpm/md5sum.pm:55
#, c-format
@@ -949,10 +944,9 @@ msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr ""
-"მედიუმი \"%s\" ცდილობს გამოიყენოს უკვე გამოყენებული list. შედეგად უარი ეთქვა"
#: ../urpm/media.pm:270
#, c-format
@@ -960,14 +954,14 @@ msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ვერ ვუკავშირდები list ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა"
#: ../urpm/media.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "ვერ ვუკავშირდები hdlist ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
-msgstr "ვცდილობ გადავახტე არსებულ მედიას \"%s\"-ს, თავიდან ვიშორებ"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:515
#, c-format
@@ -990,23 +984,21 @@ msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "ვიყენებ მიმაგრებულ მედიას პარალელური რეჟიმისათვის: %s"
#: ../urpm/media.pm:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update, --use-distrib or --parallel"
msgstr ""
-"--synthesis პარამეტრი ვერ გამოიყენება --media, --update ან --parallel "
-"პარამეტრებთან ერთად"
#: ../urpm/media.pm:786
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring non-free medium `%s'"
-msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:795
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed"
-msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:799
#, c-format
@@ -1019,16 +1011,14 @@ msgid "Search start: %s end: %s"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:844
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping package %s"
-msgstr "კომპილირებული პაკეტები"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:860
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr ""
-"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
-"ჩაწეროს პაკეტები."
#: ../urpm/media.pm:943
#, c-format
@@ -1041,19 +1031,19 @@ msgid "(ignored by default)"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:991
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
-msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:997
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
-msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1021
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"
-msgstr "ვერ ვიძახებ ფაილს %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1092
#, c-format
@@ -1066,14 +1056,14 @@ msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
-msgstr "ვერ ვიძახებ ფაილს %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
-msgstr "ვერ ვპოულობ პირველ საინსტალაციო მედიუმს (ვერ მივაკვლიე hdlists ფაილს)"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1149
#, c-format
@@ -1081,14 +1071,14 @@ msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
-msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr "ვცდილობ გადავახტე არსებულ მედიას \"%s\"-ს, თავიდან ვიშორებ"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1253
#, c-format
@@ -1101,19 +1091,19 @@ msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
-msgstr "პრობლემა hdlist ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
-msgstr "მენიუს კონფიგურაცია დამახსოვრებულია"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reconfiguration done"
-msgstr "სერვერის კონფიგურაცია"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1459
#, c-format
@@ -1121,9 +1111,9 @@ msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
-msgstr "მედიუმი \"%s\" უკვე არსებობს"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1491
#, c-format
@@ -1136,14 +1126,14 @@ msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1524 ../urpm/media.pm:1619
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
-msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1526 ../urpm/media.pm:1596 ../urpm/media.pm:1849
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...copying failed"
-msgstr "...კოპირება დასრულდა"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1592
#, c-format
@@ -1156,39 +1146,39 @@ msgid "...copying done"
msgstr "...კოპირება დასრულდა"
#: ../urpm/media.pm:1625
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
-msgstr "...კოპირება ჩაიშალა"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
-msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1675 ../urpm/media.pm:2158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
-msgstr "...კოპირება ჩაიშალა"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
-msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1700
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "comparing %s and %s"
-msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1730
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
-msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1756
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"-ის აღწერილობის ფაილის კოპირება..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1796
#, c-format
@@ -1196,39 +1186,39 @@ msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1799
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
-msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1831
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
-msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1897
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"-ის აღწერილობის ფაილის კოპირება..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1909
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1913
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "ვერ ვიძახებ ფაილს %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1954
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
-msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1987
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
-msgstr "დამატებული მედიუმი %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:2152
#, c-format
@@ -1251,9 +1241,9 @@ msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s"
msgstr ""
#: ../urpm/mirrors.pm:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "getting mirror list from %s"
-msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:75 ../urpmi:492 ../urpmi:510 ../urpmi:626
#, c-format
@@ -1267,9 +1257,9 @@ msgid "Yy"
msgstr "yYkKxXხ"
#: ../urpm/msg.pm:101 ../urpme:158 ../urpmi.addmedia:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (y/N) "
-msgstr " (ხ/ა) [ხ] "
+msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:130
#, c-format
@@ -1292,9 +1282,9 @@ msgid "Release"
msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Arch"
-msgstr "მოძებნა:"
+msgstr "არქიტექტურა"
#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
@@ -1302,9 +1292,9 @@ msgid "(recommended)"
msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\""
-msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:185
#, c-format
@@ -1342,7 +1332,7 @@ msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned"
msgstr ""
#: ../urpm/orphans.pm:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following package:\n"
"%s\n"
@@ -1351,13 +1341,13 @@ msgid_plural ""
"The following packages:\n"
"%s\n"
"are now orphaned."
-msgstr[0] "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
+msgstr[0] ""
#: ../urpm/orphans.pm:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You may wish to remove it."
msgid_plural "You may wish to remove them."
-msgstr[0] "ვერ ვპოულობ წასაშლელ შენატანს!"
+msgstr[0] ""
#: ../urpm/orphans.pm:547
#, c-format
@@ -1399,9 +1389,9 @@ msgid "on node %s"
msgstr ""
#: ../urpm/parallel.pm:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:57
#, c-format
@@ -1431,19 +1421,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/removable.pm:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
-msgstr "ვერ ვუკავშირდები მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpm/removable.pm:86 ../urpm/removable.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/removable.pm:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unmounting %s"
-msgstr "მოხსნა (unmount)"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:45
#, c-format
@@ -1457,14 +1447,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package named %s"
-msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:222 ../urpme:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:224
#, c-format
@@ -1472,19 +1462,19 @@ msgid "You should use \"-a\" to use all of them"
msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed"
-msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package %s is already installed"
-msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages %s are already installed"
-msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:625 ../urpm/select.pm:712
#, c-format
@@ -1497,37 +1487,33 @@ msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "ვერ ვპოულობ წასაშლელ შენატანს!"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:633
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
-"ჩაწეროს პაკეტები."
#: ../urpm/select.pm:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
-msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:675
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
-msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:702
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr ""
-"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
-"ჩაწეროს პაკეტები."
#: ../urpm/select.pm:708
#, c-format
@@ -1540,9 +1526,9 @@ msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr ""
#: ../urpm/signature.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SECURITY: The following package is _NOT_ signed (%s): %s"
-msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
+msgstr ""
#: ../urpm/signature.pm:83
#, c-format
@@ -1590,19 +1576,19 @@ msgid "You should restart %s for %s"
msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't write file"
-msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open file"
-msgstr "შესვლა ვერ განხორციელდა"
+msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
-msgstr "შესვლა ვერ განხორციელდა"
+msgstr ""
#: ../urpme:43
#, c-format
@@ -1636,9 +1622,9 @@ msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:50 ../urpmi:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpme:51
#, c-format
@@ -1653,9 +1639,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme:54 ../urpmi:150 ../urpmq:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n"
-msgstr "დააჭირეთ Esc ღილაკს ინტერაქტიული რეჟიმისათვის"
+msgstr ""
#: ../urpme:55
#, c-format
@@ -1663,76 +1649,74 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
msgstr ""
-"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
-"ჩაწეროს პაკეტები."
#: ../urpme:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown packages"
-msgstr "უცნობი მდგომარეობა"
+msgstr ""
#: ../urpme:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown package"
-msgstr "უცნობი მდგომარეობა"
+msgstr ""
#: ../urpme:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing the following package will break your system:"
msgid_plural "Removing the following packages will break your system:"
-msgstr[0] "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
+msgstr[0] ""
#: ../urpme:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nothing to remove"
-msgstr "ვერ ვპოულობ წასაშლელ შენატანს!"
+msgstr ""
#: ../urpme:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No orphans to remove"
-msgstr "ვერ ვპოულობ წასაშლელ შენატანს!"
+msgstr ""
#: ../urpme:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
-msgstr[0] "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)"
+msgstr[0] ""
#: ../urpme:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(orphan package)"
msgid_plural "(orphan packages)"
-msgstr[0] "უცნობი მდგომარეობა"
+msgstr[0] ""
#: ../urpme:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
-msgstr[0] "ვაგდებ მედიას \"%s\""
+msgstr[0] ""
#: ../urpme:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "testing removal of %s"
-msgstr "ვიღებ შეცვლად მოწყობილობას როგორც \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpme:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removal failed"
-msgstr "შესვლა ვერ განხორციელდა"
+msgstr ""
#: ../urpme:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removal is possible"
-msgstr "შესვლა ვერ განხორციელდა"
+msgstr ""
#: ../urpmf:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:32 ../urpmi:130 ../urpmq:78
#, c-format
@@ -1767,29 +1751,29 @@ msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:41 ../urpmi:70 ../urpmq:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr "დააჭირეთ Esc ღილაკს ინტერაქტიული რეჟიმისათვის"
+msgstr ""
#: ../urpmf:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:45
#, c-format
@@ -1812,14 +1796,14 @@ msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - binary AND operator.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -o - binary OR operator.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:51
#, c-format
@@ -1827,9 +1811,9 @@ msgid " ! - unary NOT.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " ( ) - left and right parentheses.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:53
#, c-format
@@ -1837,9 +1821,9 @@ msgid "List of tags:\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --qf - specify a printf-like output format\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:55
#, c-format
@@ -1847,9 +1831,9 @@ msgid " example: '%%name:%%files'\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --arch - architecture\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:57
#, c-format
@@ -1862,9 +1846,9 @@ msgid " --buildtime - build time\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conffiles - configuration files\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:60
#, c-format
@@ -1882,34 +1866,34 @@ msgid " --distribution - distribution\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --epoch - epoch\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --filename - filename of the package\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --files - list of files contained in the package\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --group - group\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --license - license\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --name - package name\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:69
#, c-format
@@ -1917,14 +1901,14 @@ msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --packager - packager\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --provides - provides tags\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:72
#, c-format
@@ -1932,9 +1916,9 @@ msgid " --requires - requires tags\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --size - installed size\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:74
#, c-format
@@ -1942,9 +1926,9 @@ msgid " --sourcerpm - source rpm name\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --recommends - recommends tags\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:76
#, c-format
@@ -1952,19 +1936,19 @@ msgid " --summary - summary\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --url - url\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --vendor - vendor\n"
-msgstr "დააჭირეთ Esc ღილაკს ინტერაქტიული რეჟიმისათვის"
+msgstr ""
#: ../urpmf:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -m - the media in which the package was found\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:80 ../urpmq:97
#, c-format
@@ -1982,24 +1966,24 @@ msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr ""
#: ../urpmf:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no hdlist available for medium \"%s\""
-msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmf:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no synthesis available for medium \"%s\""
-msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmf:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
-msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmi:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:77
#, c-format
@@ -2017,9 +2001,9 @@ msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:80 ../urpmq:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --no-recommends - do not auto select \"recommended\" packages.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:81
#, c-format
@@ -2059,9 +2043,9 @@ msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:93
#, c-format
@@ -2106,9 +2090,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --allow-recommends - auto select \"recommended\" packages.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:109
#, c-format
@@ -2210,9 +2194,9 @@ msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --ignorearch - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:138
#, c-format
@@ -2220,9 +2204,9 @@ msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --replacefiles - ignore file conflicts\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:140
#, c-format
@@ -2257,14 +2241,14 @@ msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n"
-msgstr "დააჭირეთ Esc ღილაკს ინტერაქტიული რეჟიმისათვის"
+msgstr ""
#: ../urpmi:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --debug - very verbose mode.\n"
-msgstr "დააჭირეთ Esc ღილაკს ინტერაქტიული რეჟიმისათვის"
+msgstr ""
#: ../urpmi:152
#, c-format
@@ -2305,16 +2289,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
-msgstr "ჯგუფის სახელი უკვე არსებობს, გთხოვთ ამოირჩიოთ სხვა ჯგუფის სახელი"
+msgstr ""
#: ../urpmi:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "ვერ მოვახერხე დირექტორია %s-ის შექმნა"
+msgstr ""
#: ../urpmi:272
#, c-format
@@ -2337,22 +2321,22 @@ msgstr ""
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
#: ../urpmi:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s (to install)"
-msgstr "ავტომატური ინსტალირება"
+msgstr ""
#. -PO: here format is "<package_name> (to install)"
#: ../urpmi:434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (to install)"
-msgstr "ავტომატური ინსტალირება"
+msgstr ""
#: ../urpmi:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
"needed:"
-msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)"
+msgstr ""
#: ../urpmi:443
#, c-format
@@ -2376,11 +2360,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:493 ../urpmi:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
-msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონფიგურირება"
+msgstr ""
#: ../urpmi:494 ../urpmi:512 ../urpmi:627 ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
@@ -2388,11 +2372,11 @@ msgid " (Y/n) "
msgstr " (ხ/ა) [ხ] "
#: ../urpmi:505
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A requested package cannot be installed:\n"
"%s"
-msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
+msgstr ""
#: ../urpmi:526
#, c-format
@@ -2400,20 +2384,20 @@ msgid "removing package %s will break your system"
msgstr ""
#: ../urpmi:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following package\n"
"has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:544
#, c-format
@@ -2429,10 +2413,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:573
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following orphan package will be removed."
msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
-msgstr[0] "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)"
+msgstr[0] ""
#: ../urpmi:597
#, c-format
@@ -2445,9 +2429,9 @@ msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
#: ../urpmi:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
-msgstr "გთხოვთ დაგვიდასტუროთ Enter ღილაკზე დაჭერით..."
+msgstr ""
#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated!
#. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated.
@@ -2521,9 +2505,9 @@ msgid " --probe-rpms - use rpm files (instead of synthesis).\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --no-probe - do not try to find any synthesis file.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:74
#, c-format
@@ -2588,26 +2572,24 @@ msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr ""
-"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
-"ჩაწეროს პაკეტები."
#: ../urpmi.addmedia:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "creating config file [%s]"
-msgstr "დაწერე საკონფიგურაციო ფაილი [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "დაწერე საკონფიგურაციო ფაილი [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no need to give <relative path of synthesis> with --distrib"
-msgstr "თქვენ უჯრის გაზიარების უფლება უნდა გაგაჩნდეთ"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
@@ -2617,9 +2599,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:156 ../urpmi.addmedia:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to add medium"
-msgstr "ვერ ვუკავშირდები მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:164
#, c-format
@@ -2649,11 +2631,9 @@ msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
msgstr ""
-"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
-"ჩაწეროს პაკეტები."
#: ../urpmi.removemedia:71
#, c-format
@@ -2675,9 +2655,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi.update:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:45
#, c-format
@@ -2705,21 +2685,19 @@ msgid " -a - select all enabled non-removable media.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.update:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -f - force updating synthesis\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -ff - really force updating synthesis\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
msgstr ""
-"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
-"ჩაწეროს პაკეტები."
#: ../urpmi.update:86
#, c-format
@@ -2739,14 +2717,14 @@ msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#: ../urpmi.update:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "enabling media %s"
-msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\""
+msgstr ""
#: ../urpmq:44
#, c-format
@@ -2773,9 +2751,9 @@ msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:57
#, c-format
@@ -2809,14 +2787,14 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sources - print source URLs of selected packages\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --ignorearch - allow to query rpms for unmatched architectures.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:69
#, c-format
@@ -2826,39 +2804,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conflicts - print conflicts.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --obsoletes - print obsoletes.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --provides - print provides.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --requires - print requires.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --recommends - print recommends.\n"
-msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:86
#, c-format
@@ -2866,11 +2844,11 @@ msgid " --summary, -S - print summary.\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --requires-recursive, -d\n"
" - query package dependencies.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:90
#, c-format
@@ -2878,18 +2856,18 @@ msgid " --whatrequires - reverse search to what requires package.\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --whatrequires-recursive\n"
" - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --whatprovides, -p\n"
" - search in provides to find package.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:96
#, c-format
@@ -2897,9 +2875,9 @@ msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:99
#, c-format
@@ -2907,14 +2885,14 @@ msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -m - equivalent to -du\n"
-msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:102
#, c-format
@@ -2959,9 +2937,9 @@ msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr ""
#: ../urpmq:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "use -l to list files"
-msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpmq:415
#, c-format
@@ -2986,14 +2964,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No changelog found\n"
-msgstr "სურათები ვერ ვიპოვე"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Installer"
-msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
msgid "Graphical front end to install RPM files"
@@ -3006,388 +2983,3 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --suggests - suggests tags\n"
-#~ msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --suggests - print suggests.\n"
-#~ msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n"
-#~ msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --disable - turn off repackaging\n"
-#~ msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repackage directory not defined\n"
-#~ msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n"
-#~ msgstr "ვერ მოვახერხე დირექტორია %s-ის შექმნა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n"
-#~ msgstr "ვერ მოვახერხე დირექტორია %s-ის შექმნა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n"
-#~ msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No rollback date found\n"
-#~ msgstr "სურათები ვერ ვიპოვე"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disabling repackaging\n"
-#~ msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpme version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate ვერსია %s\n"
-#~ "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva.\n"
-#~ "პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების "
-#~ "თანახმად გავრცელება.\n"
-#~ "\n"
-#~ "გამოყენება:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmf version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate ვერსია %s\n"
-#~ "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva.\n"
-#~ "პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების "
-#~ "თანახმად გავრცელება.\n"
-#~ "\n"
-#~ "გამოყენება:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi.recover version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate ვერსია %s\n"
-#~ "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva.\n"
-#~ "პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების "
-#~ "თანახმად გავრცელება.\n"
-#~ "\n"
-#~ "გამოყენება:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate ვერსია %s\n"
-#~ "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva.\n"
-#~ "პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების "
-#~ "თანახმად გავრცელება.\n"
-#~ "\n"
-#~ "გამოყენება:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"
-#~ msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "due to already installed %s"
-#~ msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "examining %s file"
-#~ msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "found probed synthesis as %s"
-#~ msgstr "ვიპოვე პარალელური სათაე (handler) nodes:-ისთვის %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --update - create an update medium.\n"
-#~ msgstr " --update - განახლების კვანძები\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d installation transaction failed"
-#~ msgid_plural "%d installation transactions failed"
-#~ msgstr[0] "ინსტალაციაშტან დაკავშირებული მითითებები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package %s can not be installed"
-#~ msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking to remove the following packages"
-#~ msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s database locked"
-#~ msgstr "urpmi მონაცემთა ბაზა ჩაკეტილია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown option %s"
-#~ msgstr "უცნობი ტიპის ფაილი %s-სთვის"
-
-#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-#~ msgstr "ძალიან ბევრი mount სახელი შეცვლადი მედიუმისათვის \"%s\""
-
-#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-#~ msgstr "ვიყენებ სხვანაირ შეცვლად მოწყობილობას [%s] \"%s\"-სთვის"
-
-#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-#~ msgstr "ვერ ვიპოვე მდებარეობა შეცვლადი მედიუმისათვის \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to mount the distribution medium"
-#~ msgstr "ვერ ვიპოვე პირველი საინსტალაციო მედიუმი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual medium needs to be local"
-#~ msgstr ""
-#~ "მედიუმი \"%s\" ცდილობს გამოიყენოს უკვე გამოყენებული list. შედეგად უარი "
-#~ "ეთქვა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse synthesis file of \"%s\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ვერ ვუკავშირდები hdlist ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis) [%s]"
-#~ msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
-#~ "ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "მედიუმი \"%s\" ცდილობს გამოიყენოს უკვე გამოყენებული hdlist. შედეგად უარი "
-#~ "ეთქვა"
-
-#~ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "ვერ ვპოულობ list ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"synthesis\" should not be set (medium \"%s\")"
-#~ msgstr "ვცდილობ გადავახტე არსებულ მედიას \"%s\"-ს, თავიდან ვიშორებ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"synthesis\" should be set (medium \"%s\")"
-#~ msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to access list file of \"%s\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ვერ ვუკავშირდები hdlist ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა"
-
-#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "მედიუმი \"%s\" ცდილობს გამოიყენოს უკვე გამოყენებული hdlist. შედეგად უარი "
-#~ "ეთქვა"
-
-#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "მედიუმი \"%s\" ცდილობს გამოიყენოს უკვე გამოყენებული list. შედეგად უარი "
-#~ "ეთქვა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "building hdlist [%s]"
-#~ msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-#~ msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-#~ msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
-#~ msgstr "...გამოძახება ჩაიშალა: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no rpm files found from [%s]"
-#~ msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-#~ msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading headers from medium \"%s\""
-#~ msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-#~ msgstr "ვერ ვუკავშირდები მედიას \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-#~ msgstr "ვერ ვუკავშირდები მედიას \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-#~ msgstr "ვერ ვშიფრავ \"%s\"-ს ფაილში [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unrequested"
-#~ msgstr "Freestyle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages have bad signatures:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to continue installation ?"
-#~ msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to remove package %s"
-#~ msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No filelist found\n"
-#~ msgstr "სურათები ვერ ვიპოვე"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-#~ "installed:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing packages on nodes..."
-#~ msgstr "პაკეტის ინსტალაცია: `%s' (%s/%s)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagating synthesis to %s..."
-#~ msgstr "ვამოწმებ synthesis ფაილს [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distributing files to %s..."
-#~ msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Performing install on %s..."
-#~ msgstr "ინსტალაციისათვის საჭირო ramdisk იმიჯები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing install on %s..."
-#~ msgstr "ინსტალაციისათვის საჭირო ramdisk იმიჯები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr "%s: უცნობი პარამეტრი `%s'\n"
-
-#~ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "ვერ ვპოულობ hdlist ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა"
-
-#~ msgid "inconsistent list file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "არასწორი list ფაილის \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა"
-
-#~ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "ვერ ვამოწმებ list ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "მედიუმი \"%s\" ცდილობს გამოიყენოს უკვე გამოყენებული list. შედეგად უარი "
-#~ "ეთქვა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, "
-#~ "medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "მედიუმი \"%s\" ცდილობს გამოიყენოს უკვე გამოყენებული hdlist. შედეგად უარი "
-#~ "ეთქვა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-#~ msgstr "\"%s\"-ის აღწერილობის ფაილის კოპირება..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
-#~ msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-#~ msgstr "არასწორი list ფაილის \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following package names were assumed: %s"
-#~ msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
-
-#~ msgid "copying hdlists file..."
-#~ msgstr "hdlists ფაილის კოპირება..."
-
-#~ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#~ msgstr "არასწორი hdlist აღწერილობა \"%s\" hdlists-ის ფაილში"
-
-#~ msgid "Is this OK?"
-#~ msgstr "თანახმა ხართ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-#~ "installed (%d MB)"
-#~ msgstr "დამოკიდებულებების შესასრულებლად შემდეგი პაკეტები ჩაიწერება (%d მბ)"
-
-#~ msgid "installing %s\n"
-#~ msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic installation of packages...\n"
-#~ "You requested installation of package %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "პაკეტების ავტპმატური ინსტალაცია...\n"
-#~ "თქვენ მოინდომეთ %s პაკეტის ინსტალირება\n"
-
-#~ msgid "%s: command not found\n"
-#~ msgstr "%s: ბრძანება ვერ ვიპოვე\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "md5sum mismatch"
-#~ msgstr "პაროლები არ ემთხვევა."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --all - print all tags.\n"
-#~ msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Continue?"
-#~ msgstr "გაგრძელება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-#~ msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..."