diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-22 15:13:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-22 15:13:34 +0200 |
commit | 64b6af7947634c02786646c3460853dc0cabfb0a (patch) | |
tree | f96670c59ae919ab4e08b0e7974be2293e347202 | |
parent | 85fe12d4f2e72307de330b46973d41c5c7c29bfe (diff) | |
download | urpmi-64b6af7947634c02786646c3460853dc0cabfb0a.tar urpmi-64b6af7947634c02786646c3460853dc0cabfb0a.tar.gz urpmi-64b6af7947634c02786646c3460853dc0cabfb0a.tar.bz2 urpmi-64b6af7947634c02786646c3460853dc0cabfb0a.tar.xz urpmi-64b6af7947634c02786646c3460853dc0cabfb0a.zip |
Update Lithuanian translation from Tx
-rw-r--r-- | po/lt.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -3,12 +3,12 @@ # # Translators: # Kęstutis Kružikas <DrKestas@takas.lt>, 2000 -# Moo, 2015 +# Moo, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-18 21:24+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/lt/)\n" @@ -98,14 +98,14 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"Jūs pasirinkote pradinį paketą:\n" +"Jūs pasirinkote šaltinio paketą:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Jūs, turbūt, nenorite jo įdiegti (paketo įdiegimas įgalins jus daryti " -"pakeitimus jo išeities kodui ar kodą sudaryti).\n" +"Jūs, turbūt, nenorėjote jo įdiegti savo kompiuteryje (paketo įdiegimas leis " +"jums daryti pakeitimus jo pirminiam kodui, o tuomet jį kompiliuoti).\n" "\n" -"Ką jūs darysite?" +"Ką norėtumėte daryti?" #: ../gurpmi:92 ../gurpmi:103 #, c-format @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "" "\n" "Proceed?" msgstr "" -"Jūs kompiuteryje ketinate įdiegti šiuos programinės įrangos paketus:\n" +"Jūs ketinate kompiuteryje įdiegti šiuos programinės įrangos paketus:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -131,11 +131,11 @@ msgid "" "\n" "You may prefer to just save it. What is your choice?" msgstr "" -"Jūs kompiuteryje ketinate įdiegti šį programinė įrangos paketą:\n" +"Jūs į kompiuterį ketinate įdiegti šį programinės įrangos paketą:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Jūs galite tiesiog jį išsaugoti. Koks jūsų pasirinkimas?" +"Jūs galite pageidauti jį, tiesiog, išsaugoti Koks jūsų pasirinkimas?" #: ../gurpmi:116 #, c-format @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "negaliu gauti pirminių paketų, nutraukiu" #: ../gurpmi2:287 ../urpmi:634 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Prašome įdėti laikmeną, pavadinimu \"%s\"" #: ../gurpmi2:307 #, c-format @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:194 #, c-format msgid "fail to create directory %s" -msgstr "" +msgstr "nepavyko sukurti katalogo %s" #: ../urpm.pm:195 #, c-format @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/cdrom.pm:174 ../urpm/cdrom.pm:179 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not available" -msgstr "" +msgstr "laikmena \"%s\" yra neprieinama" #: ../urpm/cdrom.pm:218 #, c-format |