diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-21 18:46:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-21 18:46:40 +0000 |
commit | f19619d0958b2af7b95c7699c3f5601bd8d04fee (patch) | |
tree | 920cf3b7caa1024a839287ac3bbd9aa32c1dc02e | |
parent | 30f4eac5c2911f0447e0f4dc1ce086e4c883eb0e (diff) | |
download | urpmi-f19619d0958b2af7b95c7699c3f5601bd8d04fee.tar urpmi-f19619d0958b2af7b95c7699c3f5601bd8d04fee.tar.gz urpmi-f19619d0958b2af7b95c7699c3f5601bd8d04fee.tar.bz2 urpmi-f19619d0958b2af7b95c7699c3f5601bd8d04fee.tar.xz urpmi-f19619d0958b2af7b95c7699c3f5601bd8d04fee.zip |
updated pot file
-rw-r--r-- | po/af.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 48 |
54 files changed, 1428 insertions, 1279 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -72,81 +72,86 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "Installasie het misluk" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -172,7 +177,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installasie het misluk" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Installasie het misluk" @@ -855,7 +860,7 @@ msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "Alles is alreeds installeer" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -74,81 +74,86 @@ msgstr "أداة تنزيل غير معروفة `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "بروتكول غير معرف لـ%s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "لم يمكن ايجاد وسيلة لتنزيل الملفات (curl أو wget حاليا)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...فشل النسخ" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "فشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh غير موجود\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% completed, speed = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "تعذر فتح rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s يُحتاج اليه من قبل %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s يتعارض مع %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "فشل التثبيت في العقدة %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "التثبيت ممكن" @@ -947,7 +952,7 @@ msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادا msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])." -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "كل شئ مثبت مسبقا" @@ -1245,9 +1250,6 @@ msgstr "لم يتم ايجاد قائمة وسائط كاملة" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...تم النسخ" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...فشل النسخ" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -74,84 +74,89 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "hdlist inşa edilə bilmir: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "Qurulum iflas etdi" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpm faylı qeyd edilə bilmir" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Qurulum iflas etdi" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Qurulum iflas etdi" @@ -942,7 +947,7 @@ msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Quruluşu zorlayaraq sınayım (--force)? (b/X)" -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "hər şey artıq qurulmuşdur" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -73,84 +73,89 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr " [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "... " + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr " \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " superuser- " -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " superuser- " -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr " " #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr " ? (/) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " - (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr " " @@ -1290,9 +1295,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unable to access first installation medium" #~ msgstr " " -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "... " - # Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "" #, fuzzy @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" @@ -73,82 +73,87 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "Instalacija nije uspjela" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalacija nije uspjela" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije uspjela" @@ -889,7 +894,7 @@ msgstr "Pokuaj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pokuaj instalaciju jo jae (--force opcija)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -73,82 +73,87 @@ msgstr "Webfetch `%s' desconegut !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "el protocol definit per a %s s desconegut" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "no s'ha trobat cap webfetch (actualment curl o wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "incaps de gestionar el protocol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...la cpia ha fallat" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "no es troba wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "no s'ha trobat curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "no s'ha trobat rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ha fallat: s'ha sortit amb %d o senyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "falta ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no s'ha pogut registrar el fitxer rpm" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no s'ha pogut esborrar el paquet %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no s'ha pogut installar el paquet %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s s necessitat per %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflicteix amb %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer rpm [%s]" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "La installaci ha fallat en el node %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "La installaci s possible" @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Voleu intentar la instalaci encara amb ms fora (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "ja est tot installat" @@ -1339,9 +1344,6 @@ msgstr "no s'ha trobat cap llista de suports completa" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "..cpia feta" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...la cpia ha fallat" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-02 15:28GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -77,82 +77,87 @@ msgstr "Neznámý webfetch `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "neznámý protokol definovaný pro %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nebyl nalezen program webfetch (nebo curl či wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nelze zpracovat protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopírování selhalo" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "chybí program wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "příkaz wget selhal: skončil s kódem %d nebo signálem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "chybí program curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "příkaz curl selhal: skončil s kódem %d nebo signálem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "chybí program rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "příkaz rsync selhal: skončil s kódem %d nebo signálem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "chybí program ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% z %s dokončeno, ETA = %s, rychlost = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% dokončeno, rychlost = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nelze zaregistrovat soubor RPM" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nelze odstranit balíček %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nelze nainstalovat balíček %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je vyžadováno %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je v konfliktu s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nelze zpřístupnit soubor RPM [%s]" @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalace selhala na uzlu %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalace je možná" @@ -965,7 +970,7 @@ msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mám zkusit instalaci ještě razantněji (--force)? (a/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "vše je již nainstalováno" @@ -1279,9 +1284,6 @@ msgstr "nebyl nalezen žádný popis zdroje" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...kopírování ukončeno" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...kopírování selhalo" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -73,86 +73,91 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Methu rhedeg porwr" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "methodd y gosodiad" + +#: ../urpm.pm_.c:251 #, fuzzy msgid "wget is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 #, fuzzy msgid "curl is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 #, fuzzy msgid "rsync is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 #, fuzzy msgid "ssh is missing\n" msgstr "Mae pecyn gorfodol %s ar goll" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "methu ysgrifenn'r ddewislen i'r ffeil" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Methu canfod ffeil menudrake .glade" @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "methodd y gosodiad" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "methodd y gosodiad" @@ -940,7 +945,7 @@ msgstr "" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "grym " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 #, fuzzy msgid "Everything already installed" msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes" @@ -1214,10 +1219,6 @@ msgstr "ni chanfyddwyd restr cyfrwng llawn" #~ msgstr "Wedi gosod True Type" #, fuzzy -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "methodd y gosodiad" - -#, fuzzy #~ msgid "retrieving hdlists file..." #~ msgstr "Ffeiliau Defnyddiwr Cadw wrth Gefn..." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 00:45+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -77,81 +77,86 @@ msgstr "Ukendt webfetch `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ukendt protokol defineret for %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "intet webhentningprogram (for jeblikket 'curl' eller 'wget') fundet\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kunne ikke behandle protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "scp mislykkedes p vrt %s" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "'wget' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "'curl' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "'curl' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "'rsync' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "'rsync' mislykkedes: afsluttede med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "'ssh' mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% af %s frdige, resterer = %s, hastighed = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% frdig, hastighed = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kunne ikke bne rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behves af %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i modstrid med %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke n rpm fil [%s]" @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installationen fejlede p knude %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Installation er mulig" @@ -952,7 +957,7 @@ msgstr "Prv installation uden at tjekke afhngigheder? (j/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prv installation med endnu strre kraft (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "alting er allerede installeret" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -77,84 +77,89 @@ msgstr "Unbekanntes Programm „%s“ zum Herunterladen der Pakete!!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "Unbekanntes Protokoll für %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" "Es ist kein Programm zum Herunterladen der Pakete (momentan unterstützt " "werden „curl“ und „wget“) installiert.\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Ich kann mit dem Prtokoll „%s“ nicht umgehen." -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "... das Kopieren schlug fehl!" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget-Fehler: Beendet mit Rückgabewert '%d' oder Signal '%d'\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync-Fehler: Beendet mit Rückgabewert %d oder Signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh fehlt\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden." -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen." -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren." -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s wird von %s benötigt." -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s steht im Konflikt mit %s." -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]." @@ -180,7 +185,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Die Installation ist möglich" @@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" @@ -1350,9 +1355,6 @@ msgstr "Es wurde keine komplette Medienliste gefunden" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "... das Kopieren ist beendet!" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "... das Kopieren schlug fehl!" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 22:42+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -74,82 +74,87 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr " hdlist: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr " " + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr " rpm " -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " " -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr " " #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " " @@ -952,7 +957,7 @@ msgstr "" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force); (/) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr " " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -73,82 +73,87 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "Instalado malsukcesis" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalado malsukcesis" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalado malsukcesis" @@ -942,7 +947,7 @@ msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provu instaladon eĉ pli forte (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "ĉio jam instalita" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 08:22-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -77,81 +77,86 @@ msgstr "programa para bajar de la red %s desconocido!!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocolo desconocido definido para %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "no se encontr webfetch (curl o wget, por ejemplo)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...fall la copia" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "no se encuentra wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget fall: sali con %d o seal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "falta curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl fall: sali con %d o seal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "falta rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync fall: termin con %d o seal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "falta ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% de %s completado, ETA = %s, velocidad = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% completado, velocidad = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no se puede abrir rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no se puede quitar el paquete %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no se puede instalar el paquete %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s es necesario para %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est en conflicto con %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]" @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Fall la instalacin en el nodo %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Es posible la instalacin" @@ -978,7 +983,7 @@ msgstr "Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Intentar con ms fuerza la instalacin (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "ya est todo instalado" @@ -1293,9 +1298,6 @@ msgstr "no se encontr la lista completa de soportes" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...copia hecha" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...fall la copia" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-15 15:23+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -74,81 +74,86 @@ msgstr "Tundmatu veebitõmbaja '%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "Tundmatu protokoll %s jaoks" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ei leitud ühtegi veebitõmbajat (praegu curl või wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ei suuda käsitleda protokolli: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "scp ebaõnnestus masinal %s" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget puudub\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl puudub\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync puudub\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ebaõnnestus: lõpetas teatega %d või signaaliga %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh puudub\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% %s -st tehtud, aega jäänud (olet.) = %s, kiirus = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% tehtud, kiirus = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb avamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paketi %s eemaldamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "paketi %s paigaldamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s on vajalik %s jaoks" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s ja %s on konfliktis" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ligipääs rpm-failile [%s] ebaõnnestus" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus sõlmel %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Paigaldamine on võimalik" @@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "Kas proovida paigaldust ilma sõltuvusi kontrollimata? (j/E)" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Kas proovida paigaldust veel jõulisemalt (--force)? (j/E) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "kõik on juba paigaldatud" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -74,82 +74,87 @@ msgstr "webfetch `%s' ezezaguna!!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s-rentzako protokolo ezezaguna definitu da" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ez da webfetch (une honetan curl edo wget) aurkitu\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ezin da maneiatu protokoloa: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...huts egin du kopiatzean" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget ez dago\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten da\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl ez dago\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl-ek huts egin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin irten du\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync falta da\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync-ek hutsegin du: %d(r)ekin edo %d seinalearekin amaitu da\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh falta da\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ezin da rpm fitxategia erregistratu" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ezin da %s paketea ezabatu" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ezin da %s paketea instalatu" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behar du %s-k" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s-k %s-rekin gatazka sortzen du" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ezin da [%s] rpm fitxategia atzitu" @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalazioak %s nodoan huts egin du" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalazioak egin daiteke" @@ -1010,7 +1015,7 @@ msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Areago instalatzen saiatu (--force)? (b/E) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "dena dago instalatuta" @@ -1349,9 +1354,6 @@ msgstr "ez da euskarri-zerrenda osorik aurkitu" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...kopiatzea amaitu da" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...huts egin du kopiatzean" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 23:45+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -80,81 +80,86 @@ msgstr "Tuntematon webfetch '%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "tuntematon protokolla määrätty kohteelle %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "yhtäkään webfetch (curl tai wget nykyhetkellä) löydetty\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "en osaa käsitellä protokolla: '%s'" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopiointi epäonnistui" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget puuttuu\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl puuttuu\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync puuttuu\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync epäonnistui: lopetti arvolla %d tai signaalilla %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh puuttuu\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% / %s, aika-arvio = %s, nopeus = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% valmis, nopeus = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpm tietokantaa ei voitu avata" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "en voi poistaa paketti %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "en voi asentaa paketti %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%2$s vaatii %1$s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]" @@ -180,7 +185,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Asennus epäonnistui noodissa %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Asennus on mahdollinen" @@ -988,7 +993,7 @@ msgstr "Yritä asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Yritä asentaa pakolla (--force)? (k/E) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "kaikki on jo asennettu" @@ -1307,9 +1312,6 @@ msgstr "täysinäistä medialuetteloa ei löytynyt" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "... kopiointi valmis" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...kopiointi epäonnistui" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-24 11:14+0400\n" "Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -78,82 +78,87 @@ msgstr "Programme inconnu de rapatriement de pages web %s!!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocole inconnu dfini pour %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "aucun programme de rapatriement de pages web (curl ou wget) trouv\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "impossible d'utiliser le protocole: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...echec de la copie" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget n'est pas install\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget a chou: sortie avec le code %d ou tu par le signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl n'est pas install\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "chec de curl: sorti avec %d ou tu par le signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync est manquant\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "chec de rsync: sorti avec %d ou tu par le signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh est manquant\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "impossible d'enregistrer le fichier" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossible d'installer le paquetage %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s est ncessaire %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est en conflit avec %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossible d'accder au fichier rpm [%s]" @@ -179,7 +184,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "L'installation a chou sur le noeud %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "L'installation est possible" @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgstr "Essayer d'installer sans vrifier les dpendances? (o/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Essayer de forcer l'installation (--force)? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "tout est dja install" @@ -1347,9 +1352,6 @@ msgstr "aucune liste de source complte n'a pu tre trouve" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...copie effectue" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...echec de la copie" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -71,81 +71,86 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "Theip ar feisti" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -171,7 +176,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Theip ar feisti" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Theip ar feisti" @@ -850,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "t gach rud ann cheana fin" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -72,81 +72,86 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "A instalacin fallou" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -172,7 +177,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A instalacin fallou" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "A instalacin fallou" @@ -855,7 +860,7 @@ msgstr "Probar a instalacin sen comprobar as dependencias? (s/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Probar a instalacin con menos comprobacins (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "xa est todo instalado" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 15:39+0200\n" "Last-Translator: lev polvoi <lev@israsrv.net.il>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -75,82 +75,87 @@ msgstr "webfetch לא ידוע `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "פרוטוקול לא מזוהה הוגדר ל%s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "אי-הצלחה בטיפול בפרוטוקול : %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "scp נפל במארח %s" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget לא נמצא \n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl לא נמצא\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync חסר \n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "SSH חסר \n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% of %s הושלם זמן הגעה= %s, מהירות= %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% הושלם ,מהירות = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "אי-הצלחה בעדכון מדיה \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%sאי הצלחה במחיקת חבילה" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s אי-הצלחה בהתקנת החבילה" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s נזקק ע\"י %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s מתנגש עם %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "אי-הצלחה בהעלאת קובץ בינארי [%s]" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "התקנה נכשלה על הnode %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "התקנה אפשרית" @@ -906,7 +911,7 @@ msgstr "נסה להתקין ללא בדיקת תלויות? (כן/לא)" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "נסה התקנה אפילו ביותר אגרסיביות (--force)? (כן/לא) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 #, fuzzy msgid "Everything already installed" msgstr "הכל כבר מותקן" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -74,84 +74,89 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nije pronaen niti jedan webfetch (curl ili wget trenutno)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ne mogu napraviti hdlist: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopiranje neuspjeno" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget neuspjean: izaao je sa %d ili signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl neuspjean: izaao je sa %d ili sa signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 #, fuzzy msgid "rsync is missing\n" msgstr "curl nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl neuspjean: izaao je sa %d ili sa signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 #, fuzzy msgid "ssh is missing\n" msgstr "wget nedostaje\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalacija nije uspjela" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija nije uspjela" @@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Pokuati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pokuati instalaciju jo snanije (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -1275,9 +1280,6 @@ msgstr "nije pronaen popis punih medija" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...kopiranje zavreno" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...kopiranje neuspjeno" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:53+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -77,82 +77,87 @@ msgstr "Ismeretlen letltprogram: \"%s\".\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ismeretlen protokoll van definilva ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nem tallhat webes letltprogram (curl vagy wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "protokollkezels sikertelen: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...a msols sikertelen" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "a wget nem tallhat\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "a wget hibval lpett ki: \"%d\" hibakd vagy \"%d\" szignl\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "a curl nem tallhat\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "a curl hibval lpett ki: \"%d\" hibakd vagy \"%d\" szignl\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "az rsync nem tallhat\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "az rsync hibval lpett ki: \"%d\" hibakd vagy \"%d\" szignl\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "az ssh nem tallhat\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "a csomagfjl (RPM) nem regisztrlhat" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag teleptse sikertelen" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s szksges ehhez: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s tkzik ezzel: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "a csomagfjl nem rhet el: \"%s\"" @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A telepts nem sikerlt ezen a gpen: %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "A telepts elvgezhet" @@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Prbljam meg a teleptst a fggsgek ellenrzse nlkl? (i/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Mindenkppen megksreljem a teleptst (--force)? (i/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "mr minden teleptve van" @@ -1329,9 +1334,6 @@ msgstr "teljes adatforrslista nem tallhat" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...msols megtrtnt" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...a msols sikertelen" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 22:24+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -73,82 +73,87 @@ msgstr "Webfetch tak dikenal `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protokol tak dikenal didefinisikan untuk %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "gagal menangani protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...gagal disalin" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "registrasi file rpm gagal" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket %s tak dapat dihapus" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "gagal menginstal paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s dibutuhkan oleh %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konflik dg %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses file rpm [%s]" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalasi gagal di node %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi dimungkinkan" @@ -952,7 +957,7 @@ msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "semua telah terinstal" @@ -1252,9 +1257,6 @@ msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "copy selesai" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...gagal disalin" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -72,81 +72,86 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "Innsetning brst" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -172,7 +177,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Innsetning brst" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Innsetning brst" @@ -854,7 +859,7 @@ msgstr "Prfa innsetningu n ess a athuga hvaa skrr arf? (j/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prfa sterkari innsetningu (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "Allt er n egar komi inn" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 16:58+0100\n" "Last-Translator: Ruggero T. <ruggero@valtellinux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -76,82 +76,87 @@ msgstr "Webfetch sconosciuto `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocollo sconosciuto definito per %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "programmi di webfetch (attualmente curl o wget) non trovati\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "non riesco a gestire il protocollo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...copia fallita" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget non presente \n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget fallito: terminato con %d o segnale %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl non presente\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl fallito: terminato con %d o segnale %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync non presente\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync fallito: terminato con %d o segnale %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh non presente\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% di %s completati, ETA = %s, velocit = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% completati, velocit = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "non riesco a registrare il file rpm" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossibile installare il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s richiesto da %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s in conflitto con %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]" @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installazione fallita sul nodo %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "L'installazione possibile" @@ -990,7 +995,7 @@ msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione in modo ancora pi forzato (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "Tutto gi installato" @@ -1299,9 +1304,6 @@ msgstr "non stata trovata una lista completa dei supporti" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...copia terminata" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...copia fallita" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -73,84 +73,89 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "ȡ˼Ԥޤ" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "ѥåΥȡϥѡ桼ǤʤƤϤǤޤ" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ȡ˼Ԥޤ" @@ -901,7 +906,7 @@ msgstr "" "٥ȡߤޤ--force Ǥ (Ϥ(y)/(N)) [" "] " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "٤ƴ˥ȡ뤵Ƥޤ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -74,85 +74,90 @@ msgstr "უცნობი ვებცდა `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s-ისთვის უცნობი პროტოკოლია განსაზღვრული" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ვერ ვიპოვე ვებცდა (webfetch), ანუ ამჟამად curl ან wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ვერ ვუმკლავდები პროტოკოლს: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...კოპირება ჩაიშალა" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget აკლია\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ჩაიშალა: დაიკეტა %d-თი ან სიგნალით %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl აკლია\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ჩაიშალა: დაიკეტა %d-თი ან სიგნალით %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync აკლია\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ჩაიშალა: დაიკეტა %d-თი ან სიგნალით %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh აკლია\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა" @@ -861,7 +866,7 @@ msgstr "გნებავთ ვცადე ჩაწერა დამოკ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "გნებავთ ვცადო ჩაწერა ძალით (--force)? (ხ/ა) [ა] " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "უკვე ყველაფერი ჩაწერილია" @@ -1152,9 +1157,6 @@ msgstr "" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...კოპირება დასრულდა" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...კოპირება ჩაიშალა" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -73,82 +73,87 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr " ϴ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "ġ ." + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "RPM ϴ." -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ." -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPM ϡ%s ϴ." @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ġ ." #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "ġ ." @@ -890,7 +895,7 @@ msgstr " ˻ ġմϱ? (y/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ġ մϱ? (y/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr " ̹ ġǾ ֽϴ." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -74,81 +74,86 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "diegimas nepavyko" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "diegimas nepavyko" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "diegimas nepavyko" @@ -876,7 +881,7 @@ msgstr "Pabandyti diegim be priklausomybi tikrinimo? (t/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Pabandyti diegim priverstinai (--force)? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "viskas ir taip jau diegta" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -75,82 +75,87 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "Nezinms protokols defints priek %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nav iespjams izmantot protokolu: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopana neizdevs" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget nav atrodams\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget neizdevs: beidzs ar %d vai signlu %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl nav atrodams\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl neizdevs: beidzs ar %d vai signlu %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync nav atrodams\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync neizdevs: beidzs ar %d vai signlu %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh nav atrodams\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nav iespjams reistrt rpm failu" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nevaru noemt pakotni %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nevaru instalt pakotni %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s ir nepiecieams %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konflik ar %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nav iespjams piekt rpm failam [%s]" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalana neizdevs mezgl %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalana ir iespjama" @@ -941,7 +946,7 @@ msgstr "Vai mint instalt bez atkarbu prbaudes? (j/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Vai mint instalt vl uzstjgk (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "viss jau ir instalts" @@ -1223,9 +1228,6 @@ msgstr "" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...kopana veikta" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...kopana neizdevs" - #~ msgid "retrieving hdlists file..." #~ msgstr "atgstu hdlists failu..." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -74,84 +74,89 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "tiada webfetch (curl / wget) dijumpai\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "gagal bangun hdlist: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...gagal disalin" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 #, fuzzy msgid "rsync is missing\n" msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl gagal: keluar dgn %d atau isyarat %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 #, fuzzy msgid "ssh is missing\n" msgstr "wget hilang\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "pendaftaran fail rpm gagal" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalasi gagal" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi gagal" @@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "semua telah diinstal" @@ -1254,9 +1259,6 @@ msgstr "Senarai media lengkap tidak dijumpai" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...salin selesai" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...gagal disalin" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -74,82 +74,87 @@ msgstr "\"webfetch\" mhux magħruf `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protokoll mhux magħruf definit għal %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ebda webfetch (curl jew wget bħalissa) ma nstab\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ma nistax nuża l-protokoll: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...ikkupjar falla" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget m'hux installat\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl ma jeżistix\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "resync ma jeżistix\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync falla: ħareġ b' %d jew sinjal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh m'hux installat\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ma nistax nirreġistra fajl rpm" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s huwa meħtieġ minn %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s jikkonfliġġi ma' %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]" @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installazzjoni falliet fuq nod %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Installazzjoni possibbli" @@ -975,7 +980,7 @@ msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Trid tipprova b'iżjed qawwa (--force)? (i/L)" -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "kollox diġà installat" @@ -1284,9 +1289,6 @@ msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsi" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...ikkupjar lest" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...ikkupjar falla" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 30/01/03 23:50\n" "Last-Translator: Peter Bosch <peter@dromas.student.utwente.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -83,82 +83,87 @@ msgstr "Onbekende webfetch `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "onbekend protocol gedefinieerd voor %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "geen webfetch (curl of wget) gevonden\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kon volgend protocol niet verwerken: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopiëren is mislukt" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget is mislukt: afgesloten met %d of signaal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl is niet geïnstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl is mislukt: afgesloten met %d of signaal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync is niet geïnstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync is mislukt: beeindigd met %d of signaal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "wget is niet geïnstalleerd\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% van %s voltooid, ETA = %s, snelheid = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% voltooid, snelheid = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kon rpm-bestand niet registreren" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s is nodig voor %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflicteert met %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen" @@ -184,7 +189,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installatie mislukt op knooppunt %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Installatie is mogelijk" @@ -996,7 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Installatie forceren (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "alles is al geïnstalleerd" @@ -1322,9 +1327,6 @@ msgstr "geen volledige medialijst gevonden" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...kopiëren is klaar" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...kopiëren is mislukt" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:59CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <tbjerkel@online.no>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -75,82 +75,87 @@ msgstr "Ukjent webfetch `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ukjent protokoll definert for %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ingen webfetch (curl eller wget for yeblikket) funnet\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kunne ikke hndtere protokoll: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopiering mislykket" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget feilet: avsluttet med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl er borte\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync er borte\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync mislykket: avsluttet med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh mangler\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% av %s ferdig, ETA = %s, hastighet = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% ferdig, hastighet = %s" # -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kunne ikke pne rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s behves av %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s er i konflikt med %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke n rpm fil [%s]" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installasjon mislykket p node %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Installasjon er mulig" @@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Prve installere uten sjekke avhengigheter? (j/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prve installere enda hardere (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "alt er allerede installert" @@ -1246,9 +1251,6 @@ msgstr "ingen full medialiste ble funnet" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...kopiering ferdig" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...kopiering mislykket" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:45+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -74,81 +74,86 @@ msgstr "Nieznany typ pobierania `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "nieznany protok zdefiniowany dla %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "Nie znaleziono programu do pobierania stron (curl lub wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nie mona obsuy protokou: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopiowanie nie powiodo si" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "brak programu wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "bd wget: wyjcie z wartoci %d lub sygnaem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "brak programu curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "bd curl: wyjcie z wartoci %d lub sygnaem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "brak programu rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "bd rsync: wyjcie z wartoci %d lub sygnaem %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "brak ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% z %s gotowe, ETA = %s, szybko = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% gotowe, szybko = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nie mona otworzy bazy danych rpm" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nie mona usun pakietu %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nie mona zainstalowa pakietu %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "Pakiet %s jest wymagany przez %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "Pakiet %s koliduje z pakietem %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nie mona uzyska dostpu do pliku rpm [%s]" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Dla wza %s instalacja nie powioda si" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacja jest moliwa" @@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Prbowa instalowa bez sprawdzania zalenoci? (t/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Czy chesz sprbowa wymusi instalacj (--force)? (t/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "wszystko zostao ju zainstalowane" @@ -1274,9 +1279,6 @@ msgstr "nie mona odnale penej listy nonikw" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...kopiowanie zakoczone" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...kopiowanie nie powiodo si" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 18:29+0100\n" "Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n" "Language-Team: Portugal\n" @@ -80,81 +80,86 @@ msgstr "Descarregador desconhecido `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocolo desconhecido definido para %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nenhum descarregador (nem curl nem wget) foi encontrado\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "impossvel utilizar o protocolo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...a cpia falhou" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "falta o wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget falhou: saiu com %d ou o sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "falta o curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falhou: saiu com %d ou o sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "falta o rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync falhou: saiu com %d ou o sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "falta o ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% de %s completados, FIM = %s, velocidade = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% completado, velocidade = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "impossvel abrir o rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossvel remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossvel instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s necessrio para %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s est em conflito com %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossvel aceder ao ficheiro rpm [%s]" @@ -180,7 +185,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "A instalao falhou no elemento %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "A instalao possvel" @@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Tentar a instalao sem verificar dependncias? (s/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar a instalao de forma mais insistente (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "j est tudo instalado" @@ -1308,9 +1313,6 @@ msgstr "no foi encontrada nenhuma lista de mdia completa" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...copia feita" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...a cpia falhou" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d63f00a5..6b2e24d3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 03:10GMT\n" "Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <C@li.org>\n" @@ -76,82 +76,86 @@ msgstr "Webfetch desconhecido`%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocolo desconhecido definido para %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Incapaz de usar protocolo: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "Cpia falhou" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget est faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget falhou: saido com %d ou sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl est faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl falhou: saiu com %d ou sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync est faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync falhou: saiu com %d ou sinal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh est faltando\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr "" +msgstr " %s%% de %s completo, ETA = %s, velocidade = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr "" +msgstr " %s%% completo, velocidade = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 -#, fuzzy +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "No consegui registrar o arquivo rpm" +msgstr "No foi possvel abrir rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no foi possvel remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "No foi possvel instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s requerido por %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s conflita com %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" @@ -159,12 +163,12 @@ msgstr "Incapaz de acessar arquivo rpm [%s]" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "" +msgstr "mput falhou, talvez o destino esteja inalcanvel" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "" +msgstr "rshp falhou, talvez o destino esteja inalcanvel" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 #, c-format @@ -177,15 +181,15 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalao falhou no ndulo %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalao possvel" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "scp failed on host %s" -msgstr "Instalao falhou no ndulo %s" +msgstr "scp falhou no host %s" #: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 #, c-format @@ -235,19 +239,17 @@ msgstr "" " -a - seleciona todos os pacotes que combinam com a expresso.\n" #: ../urpme_.c:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: opo desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n" +msgstr "urpme: opo desconhecida \"-%s\", cheque o uso com --help\n" #: ../urpme_.c:83 -#, fuzzy msgid "unknown package" -msgstr "Pacote desconhecido." +msgstr "pacote desconhecido." #: ../urpme_.c:83 -#, fuzzy msgid "unknown packages" -msgstr "Pacotes desconhecidos." +msgstr "pacotes desconhecidos." #: ../urpme_.c:88 #, c-format @@ -255,19 +257,17 @@ msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes contm %s: %s" #: ../urpme_.c:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "a remoo deste pacote %s ir danificar seu sistema\n" +msgstr "a remoo do pacote %s ir danificar seu sistema" #: ../urpme_.c:95 -#, fuzzy msgid "Nothing to remove" -msgstr "Nada para remover.\n" +msgstr "Nada para remover" #: ../urpme_.c:98 -#, fuzzy msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "Um dos pacotes a seguir necessrio:" +msgstr "Verificando para remover os seguintes pacotes" #: ../urpme_.c:105 #, c-format @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Removing failed" msgstr "A remoo falhou" #: ../urpmf_.c:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -291,8 +291,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmq verso %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"urpmf verso %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" "Este um software livre, e pode ser redistribudo sob os termos da GPL, " "GNU.\n" "\n" @@ -303,9 +303,8 @@ msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - use somente mdia update.\n" #: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:42 -#, fuzzy msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --mdia - use somente a mdia listada em aspas.\n" +msgstr " --media - use somente a mdia listada em aspas.\n" #: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" @@ -313,134 +312,124 @@ msgstr "" " --synthesis - usa a sntese dada ao invs do banco de dados urpmi.\n" #: ../urpmf_.c:35 -#, fuzzy msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr " -v - modo verbose.\n" +msgstr " --verbose - modo verbose.\n" #: ../urpmf_.c:36 -#, fuzzy msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " "command\n" " line, incompatible with interactive mode).\n" msgstr "" -" --quiet - no imprime nenhuma tag (defalut, se nenhuma tag dada no " -"comando" +" --quiet - no imprime nenhuma tag (defalut, se nenhuma tag dada na " +"linha de\n" +" comando, incompatvel com modo interativo).\n" #: ../urpmf_.c:38 -#, fuzzy msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr " --tudo - imprime todas as tags." +msgstr " --all - imprime todas as tags\n" #: ../urpmf_.c:39 -#, fuzzy msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" " command line but without package name).\n" msgstr "" -" --name - imprime o nome da tag: rpm nome-do-arquivo (suposto, se " -"nenhuma tag no" +" --name - imprime o nome da tag: rpm nome-do-arquivo (suposto, " +"se \n" +" nenhuma tag na linha de comando e sem nome do pacote).\n" #: ../urpmf_.c:41 -#, fuzzy msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr " --grupo - imprime a tag grupo: grupo." +msgstr " --group - imprime a tag grupo: group. \n" #: ../urpmf_.c:42 -#, fuzzy msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr " --size - imprime a tag tamanho: tamanho." +msgstr " --size - imprime a tag tamanho: size.\n" #: ../urpmf_.c:43 -#, fuzzy msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" -msgstr " --size - imprime a tag tamanho: tamanho." +msgstr " --epoch - imprime a tag da poca: epoch.\n" #: ../urpmf_.c:44 -#, fuzzy msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr " --summary - imprime a tag sumrio: sumrio." +msgstr " --summary - imprime a tag sumrio: summary.\n" #: ../urpmf_.c:45 -#, fuzzy msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --description - imprime a tag descrio: descrio." +msgstr " --description - imprime a tag descrio: description.\n" #: ../urpmf_.c:46 -#, fuzzy msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" msgstr "" -" --provides - imprime a tag fornece: tudo fornece (mltiplas linhas)." +" --provides - imprime a tag dos fornecidos: all provides (mltiplas " +"linhas).\n" #: ../urpmf_.c:47 -#, fuzzy msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" msgstr "" -" --requires - imprime a tag necessita: tudo necessita " -"(mltiplas linhas)." +" --requires - imprime a tag requeridos: all requires (mltiplas " +"linhas).\n" #: ../urpmf_.c:48 -#, fuzzy msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" msgstr "" -" --arquivos - imprime a tag arquivos: tudo arquivos (mltiplas " -"linhas)." +" --files - imprime a tag arquivos: all files (mltiplas linhas).\n" #: ../urpmf_.c:49 -#, fuzzy msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" msgstr "" -" --conflita - imprime a tag conflita: tudo conflita (mltiplas linhas)." +" --conflicts - imprime a tag conflitos: all conflicts (mltiplas " +"linhas).\n" #: ../urpmf_.c:50 -#, fuzzy msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" msgstr "" -" --obsoletos - imprime a tag obsoletos: tudo obsoletos (mltiplas " -"linhas)." +" --obsoletes - imprime a tag obsoletos: all obsoletes (mltiplas " +"linhas).\n" #: ../urpmf_.c:51 #, fuzzy msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -f - fora a gerao de arquivos hdlist.\n" +msgstr " -i - ignora a distino de caixa em tudo.\n" #: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - imprime verso, release e 'arch', com nome.\n" #: ../urpmf_.c:53 -#, fuzzy msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -c - limpa o diretrio dos cabealhos de cache.\n" +msgstr " -e - inclui o cdigo perl diretamente como perl -e.\n" #: ../urpmf_.c:54 msgid "" " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" +" -a - operador binrio E, verdadeiro se ambas expresses so " +"verdadeiras.\n" #: ../urpmf_.c:55 msgid "" " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" +" -o - operador binrio OU, verdadeiro se uma expresso for " +"verdadeira.\n" #: ../urpmf_.c:56 -#, fuzzy msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " -f - fora a gerao de arquivos hdlist.\n" +msgstr "" +" ! - operador unrio NO, verdadeiro se a expresso falsa.\n" #: ../urpmf_.c:57 -#, fuzzy msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" msgstr "" -" -a - seleciona todos os pacotes que combinam com a expresso.\n" +" ( - parnteses esquerdo para abrir grupo de expresso.\n" #: ../urpmf_.c:58 -#, fuzzy msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" msgstr "" -" -a - seleciona todos os pacotes que combinam com a expresso.\n" +" ) - parnteses direito para fechar um grupo de expresso.\n" #: ../urpmf_.c:115 #, c-format @@ -475,19 +464,19 @@ msgstr "" " http://<host>/<path> with <nome relativo de hdlist>\n" " removable://<caminho>\n" "\n" -"e [opes] sa de\n" +"e [opes] so de\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:56 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - use wget para adquirir arquivos distantes.\n" +msgstr " --wget - usa wget para adquirir arquivos distantes.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:57 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - use curl para adquirir arquivos distantes.\n" +msgstr " --curl - usa curl para adquirir arquivos distantes.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:91 msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr "" +msgstr " --limit-rate - limita a velocidade do download.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:58 msgid "" @@ -514,8 +503,8 @@ msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" msgstr "" -" --distrib - automaticamente cria todas as mdias de uma mdia " -"de instalao.\n" +" --distrib - automaticamente cria todas as mdias de uma mdia\n" +" de instalao.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:64 msgid "" @@ -539,7 +528,6 @@ msgstr "" " %s\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:69 -#, fuzzy msgid "" " --version - use specified distribution version, the default is taken\n" " from the version of the distribution told by the\n" @@ -701,7 +689,6 @@ msgstr "" "uso:\n" #: ../urpmi_.c:75 -#, fuzzy msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" " --synthesis - usa a sntese dada ao invs do banco de dados urpmi.\n" @@ -710,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -" --auto-seleo - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o " +" --auto-seleo - automaticamente seleciona pacotes para atualizar o " "sistema.\n" #: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:45 @@ -728,7 +715,7 @@ msgstr " --install-src -instala somente o pacote de fontes (sem binrios).\n" #: ../urpmi_.c:81 msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --clean - remove o rpm do cache antes de iniciar.\n" +msgstr " --clean - remove o rpm do cache antes de iniciar.\n" #: ../urpmi_.c:82 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" @@ -760,20 +747,22 @@ msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -" --bug - escreve um relatrio de falhas no diretrio indicado pelo " -"prximo argumento.\n" +" --bug - escreve um relatrio de falhas no diretrio indicado " +"pelo\n" +" prximo argumento.\n" #: ../urpmi_.c:98 msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" " report).\n" msgstr "" -" --env - usa um ambiente especfico (tipicamente para relatrio de " -"falhas).\n" +" --env - usa um ambiente especfico (tipicamente para relatrio " +"de\n" +" falhas).\n" #: ../urpmi_.c:100 msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - use a interface X.\n" +msgstr " --X - usa a interface X.\n" #: ../urpmi_.c:101 msgid "" @@ -826,9 +815,9 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - modo verbose.\n" #: ../urpmi_.c:114 -#, fuzzy msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comandoe sto instalados.\n" +msgstr "" +" nomes ou arquivos rpm dados na linha de comando iro ser instalados.\n" #: ../urpmi_.c:187 #, c-format @@ -883,19 +872,19 @@ msgstr "" "Concorda ?" #: ../urpmi_.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "No foi possvel instalar o pacote %s" +msgstr "para instalar %s" #: ../urpmi_.c:399 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" +msgstr "devido a no satisfazer %s" #: ../urpmi_.c:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "wget est faltando\n" +msgstr "devido estar faltando %s" #: ../urpmi_.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -904,7 +893,7 @@ msgstr "%s conflita com %s" #: ../urpmi_.c:408 msgid "unrequested" -msgstr "" +msgstr "no requisitado" #: ../urpmi_.c:413 #, c-format @@ -989,7 +978,7 @@ msgstr "Tentar instalar sem checar as dependncias? (s/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar instalar com ainda mais fora (--force)? (s/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "tudo j instalando" @@ -1056,9 +1045,8 @@ msgstr "" "instalada.\n" #: ../urpmq_.c:65 -#, fuzzy msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - complete a sada com os pacotes a remover.\n" +msgstr " -c - lista completa dos pacotes a remover.\n" #: ../urpmq_.c:67 msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" @@ -1265,11 +1253,11 @@ msgstr "Nenhuma lista completa de mdia foi encontrada" #, fuzzy #~ msgid "examining parallel handler in file [%s]" -#~ msgstr "Examinando arquivo hdlist [%s]" +#~ msgstr "Examinando download paralelo do arquivo [%s]" #, fuzzy #~ msgid "found parallel handler for nodes: %s" -#~ msgstr "Encontrada hdlist sondada (ou sntese) as %s" +#~ msgstr " possvel download paralelo para os nodes: %s" #~ msgid "using associated media for parallel mode: %s" #~ msgstr "usando a mdia associada para o modo paralelo : %s" @@ -1307,9 +1295,6 @@ msgstr "Nenhuma lista completa de mdia foi encontrada" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "..cpa feita" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "Cpia falhou" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -1371,7 +1356,7 @@ msgstr "Nenhuma lista completa de mdia foi encontrada" #~ msgid "no rpm files found from [%s]" #~ msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]" -#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +#~ msgid "retrieving descripti#, fuzzyon file of \"%s\"..." #~ msgstr "Conseguindo o arquivo de descrio para \"%s\"..." #~ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 21:37--200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: romanian <rtfsproject@lists.sourceforge.net>\n" @@ -75,81 +75,86 @@ msgstr "Webfetch necunoscut `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocol necunoscut definit pentru %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "Nu am gsit webfetch (acum curl sau wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nu pot folosi protocolul: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "scp a euat la gazda %s" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget lipsete\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget euat: ieire cu %d sau semnal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl lipsete\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl euat: ieire cu %d sau semnal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync lipsete\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync euat: ieire cu %d sau semnal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh lipsete\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% din %s terminat, ETA = %s, viteza = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% terminat, viteza = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nu pot deschide rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nu pot terge pachetul %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nu pot instala pachetul %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s e cerut de %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s e n conflict cu %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nu pot accesa fiierul rpm [%s]" @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalarea a euat n nodul %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalarea este posibil" @@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "S ncerc instalarea fr verificarea dependenelor? (d/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ncearc instalarea nc i mai dur (--force)? (d/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "totul este deja instalat" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -76,81 +76,86 @@ msgstr " webfetch `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr " %s " -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr " webfetch ( curl wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr " : %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "... " + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget \n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl \n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync \n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh \n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% %s, ETA = %s, = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%%, = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr " rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr " %s ." #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr " ." @@ -982,7 +987,7 @@ msgstr " ? (/) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr " " @@ -1308,9 +1313,6 @@ msgstr " " #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "... " -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "... " - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-02 14:32+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -76,82 +76,87 @@ msgstr "Neznmy webfetch `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "neznmy protokol definovan pre %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nebol njden webfetch program (aktulne curl alebo wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "neznmy protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "scp zlhalo na hostiteovy %s" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "chba wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget nespen: skonil s %d alebo signlom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "chba curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl nespen: ukonen s %d alebo signlom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "chba rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync nespen: ukonen s %d alebo signlom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "chba ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% z %s kompletne, ETA = %s, rchlos = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% kompletne, rchlos = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nemem aktualizova mdium \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nemem odintalova balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nemem naintalova balek %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je potrebn pre %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s konfliktuje s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nemem pristpi k rpm sboru [%s]" @@ -177,7 +182,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Intalcia zlyhala na uzle %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Intalcia je mon" @@ -962,7 +967,7 @@ msgstr "Sksi intalciu bez kontroly zvislost? (/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Sksi \"tvrdiu\" intalciu (--force)? (/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "vetko je u naintalovan" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 08:53+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -76,81 +76,86 @@ msgstr " webfetch `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch ( url wget) \n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr " : %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "... " + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr " wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr " curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr " rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync : %d %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr " ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% %s , ETA = %s, = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% , = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr " rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr " %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm [%s]" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr " %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr " " @@ -959,7 +964,7 @@ msgstr " (a/e)? " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (a/e) ?" -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr " " @@ -1269,9 +1274,6 @@ msgstr " " #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "... " -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "... " - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -74,81 +74,86 @@ msgstr "Program i pa njoftur pr riatdhezimin t faqeve web `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protokol i pa njoftur pr prcaktimit e %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "asnj program riatdhezimin e faqeve web (curl apo wget) i gjetur\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "i pa mundur prdorimi i protokolit: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopjimi dshtoj" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget nuk sht i instaluar\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget dshtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl nuk sht i instaluar\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl dshtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync mungon\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync dshtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh mungon\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% nga %s kompletuar, ETA = %s, shpejtsi = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% kompletuar, shpejtsi = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "e pa mundur hapja e rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s nevojitet nga %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s sht n konflikt me %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "hyrja e pa mundur n skedaren rpm [%s]" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalimi dshtoj n nyjn %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalimi sht i mundur" @@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "Tento instalimin pas verifikimin e mvarsive? (p/J) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tento ta forcosh instalimin (--force)? (p/J) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "gjdo gj sht instaluar" @@ -1294,9 +1299,6 @@ msgstr "asnj liste e gjetur komplete pr burimin" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...kopjimi i br" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...kopjimi dshtoj" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 08:53+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -76,81 +76,86 @@ msgstr "Nepoznati webfetch `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "nepoznati protokol definisan za %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch (trenutno surl ili wget) nije pronaen\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "ne mogu da podrim protokol: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopiranje neuspelo" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "nedostaje wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget nije uspeo: izaao sa %d ili signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "nedostaje curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl nije uspeo: izaao sa %d ili signalom %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "nedostaje rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync nije uspeo: izaao sa %d ili signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "nedostaje ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% za %s zavreno, ETA = %s, brzina = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% zavreno, brzina = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s je potrebno za %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je u konfliktu sa %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Instalacija neuspela na nodu %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija je mogua" @@ -963,7 +968,7 @@ msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "sve je ve instalirano" @@ -1274,9 +1279,6 @@ msgstr "nisam naao punu listu medija" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...kopiranje zavreno" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...kopiranje neuspelo" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-16 14:47+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -81,81 +81,86 @@ msgstr "Oknd webbhmtare \"%s\".\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "oknt protokoll definierat fr %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ingen webbhmtare (fr nrvarande curl eller wget) hittades\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "kan inte hantera protokoll: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "scp misslyckades p vrddator %s" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync misslyckades: avslutade med %d eller signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh saknas\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% av %s klart ETA=%s, hastighet=%s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% klart, hastighet=%s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kunde inte ppna RPM-db" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan inte ta bort paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kan inte installera paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s krvs av %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s r i konflikt med %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kan inte lsa rpm-fil [%s]" @@ -181,7 +186,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Installationen misslyckades p nod %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Installation r mjlig" @@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Frska nnu hrdare att installera (--force)? (j/N)" -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "allt r redan installerat" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 19:06\n" "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -75,84 +75,89 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "офариниши hdlist номумкин: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ба қайд гирифтани файли rpm номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "Танҳо ба фавқулкорванд кор гузоштани қуттиҳои маҳаллӣ рухсат дода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "Коргузорӣ нагузашт" @@ -938,7 +943,7 @@ msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд" @@ -1244,10 +1249,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" #, fuzzy -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" - -#, fuzzy #~ msgid "retrieving hdlists file..." #~ msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -74,82 +74,87 @@ msgstr "webfetch %s ѡ !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "ѡⵤŷк%s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "辺 webfetch (curl wget 㹢й)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "öҹⵤ: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...äѴ͡" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget \n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget : ͡ҡк %d ʹѭҳ %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl \n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ͡ %d ʹѭҳ %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync \n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ͡ҡк %d ʹѭҳ %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh \n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "öŧ¹ rpm file" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "öźࡨ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "öԴࡨ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s Ѻ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s Ѵ駡Ѻ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "öҹ rpm file [%s]" @@ -175,7 +180,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "õԴ駺 %s " #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "õԴö" @@ -948,7 +953,7 @@ msgstr "ͧ÷ͧԴ·ͧͨͺҡѹ? (y/N)" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ͧ÷ͧѧѺԴ (--force)? (y/N)" -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "ءҧ١Դº" @@ -1241,9 +1246,6 @@ msgstr "辺¡Ѻ" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "äѴ͡ó" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...äѴ͡" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 11:46+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -81,81 +81,86 @@ msgstr "Bilinmeyen webfetch `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s için bilinmeyen protokol tanımlanmış" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamadı\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...kopyalama başarısız" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget kayıp\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl kayıp\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsysnc kayıp\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh kayıp\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb açılamıyor" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket kalırılamıyor: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketi yüklenemiyor" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s %s tarafından isteniyor" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s'le çelişiyor" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" @@ -181,7 +186,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "%s düğümde kurulum başarısız" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Kurulum Başarılı" @@ -943,7 +948,7 @@ msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "herşey zaten kurulu" @@ -1248,9 +1253,6 @@ msgstr "ortam listesinin tamamı bulunamadı" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...kopyalama tamamlandı" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...kopyalama başarısız" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-16 08:10+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -72,83 +72,88 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr " Ц" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" " Φ Ԧ ͦΦ" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr " Ц" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr " Ц" @@ -859,7 +864,7 @@ msgstr " צ ? (/) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr " (--force)? (/) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr " " diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index cef2dbc6..71188647 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -73,81 +73,86 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -173,7 +178,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "" @@ -844,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "" -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 11:10-5\n" "Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n" @@ -71,81 +71,86 @@ msgstr "" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "O'rnatish o'xshamadi" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" @@ -171,7 +176,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 #, fuzzy msgid "Installation is possible" msgstr "O'rnatish o'xshamadi" @@ -852,7 +857,7 @@ msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--majburlab)? (h/Y) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "hammasi allaqachon o'rnatilgan" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 08:14+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -73,81 +73,86 @@ msgstr "Webfetch không xác định `%s' !!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "chỉ định giao thức không xác định cho %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "không tìm thấy webfetch (hiện là curl hay wget)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "không thể quản lý giao thức: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...sao chép không được" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "thiếu wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget hỏng: đi ra với %d hoặc signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "thiếu curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl hỏng: đi ra với %d hay signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "đang thiếu rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "Không rsync được: đi ra với %d hay signal %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "đang thiếu ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% của %s đã hoàn thành, ETA = %s, tốc độ = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% đã hoàn thành, tốc độ = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "không thể mở rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "không thể cài đặt gói %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s được %s cần đến" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s xung đột với %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]" @@ -173,7 +178,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "Cài đặt không được trên node %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Có khả năng cài đặt" @@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/K msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Thử cố gắng cài đặt (--force)? (Có/[Không])" -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi" @@ -1271,9 +1276,6 @@ msgstr "Không tìm thấy danh sách phương tiện đầy đủ" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...sao chép hoàn thành" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...sao chép không được" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -74,81 +74,86 @@ msgstr "Programe d'aberwetaedje %s nn cnoxhou!!!\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocole nn cnoxhou defini po %s" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "nou programe po-z aberweter (curl ou wget) di trov\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "dji n'sai manaedj l'protocole: %s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "li copiaedje a fwait berwete: %s" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "wget n'est nn la\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget a fwait berwete: cde di rexhowe %d ou sign %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "curl n'est nn la\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl a fwait berwete: cde di rexhowe %d ou sign %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync n'est nn la\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync a fwait berwete: cde di rexhowe %d ou sign %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh n'est nn la\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% di %s di fwait, ETA = %s, roedeu = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% di fwat, roedeu = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "dji n'sai drovi l'bze rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "dji n'sai oister l'pacaedje %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "dji n'sai astaler l'pacaedje %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "i gn a mezjhe di %s po %s" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s fwait des conflits avou %s" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "dji n'sai aveur accs fitch rpm [%s]" @@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "L' astalaeje a fwait berwete sol nuk %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "L' astalaedje est possibe" @@ -982,7 +987,7 @@ msgstr "Say d' astaler sin verify les aloyaedjes? (o/N) " msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Say d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "tot a ddja st astal" @@ -1292,9 +1297,6 @@ msgstr "nole djivye des sopoirts etire di trovye" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...li copiaedje a st comuft" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...li copiaedje a fwait berwete" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9e05359e..1c9842c3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-10 19:36+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -77,82 +77,87 @@ msgstr "δ֪ webfetch%s\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s жδ֪Э" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "ûзعߣcurl wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "Э飺%s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...ʧ" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "û wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ʧܣ˳ %d ź %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr "û curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ʧܣ˳ %d ź %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "û rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ʧܣ˳ %d ź %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "û ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%%ܹ %sETA = %sٶ = %s" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%%ٶ = %s" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ע rpm ļ" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ɾ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "װ %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr " %s %s Ҫ" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s %s ͻ" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr " rpm ļ[%s]" @@ -178,7 +183,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "ڽڵ %s װʧ" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "װ" @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "ԺԼװ𣿣(y)/(N)[]" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Ըҵİװʽ𣿣ʹ --force(y)/(N)[] " -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "ȫװ" @@ -1217,9 +1222,6 @@ msgstr "ûҵĽ嵥" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "..." -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...ʧ" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3006f8b7..4a5b3c25 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-18 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -79,82 +79,87 @@ msgstr " webfetch `%s'III\n" msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s qTw" -#: ../urpm.pm_.c:206 +#: ../urpm.pm_.c:210 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "L webfetch Ѫ (curl Ϊ̬O wget o{)\n" -#: ../urpm.pm_.c:222 +#: ../urpm.pm_.c:226 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "䴩/LkBzqTwG%s" -#: ../urpm.pm_.c:225 +#: ../urpm.pm_.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy failed: %s" +msgstr "...ƻs" + +#: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" msgstr "䤣 wget {ɮ\n" -#: ../urpm.pm_.c:261 +#: ../urpm.pm_.c:288 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget ѡGǦ^ %d NXΪ̬O %d H\n" -#: ../urpm.pm_.c:264 +#: ../urpm.pm_.c:291 msgid "curl is missing\n" msgstr " curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:346 +#: ../urpm.pm_.c:373 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl ѡAǦ^NX %d Ϊ̬O %d H\n" -#: ../urpm.pm_.c:350 ../urpm.pm_.c:392 +#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 msgid "rsync is missing\n" msgstr "䤣 rsync {\n" -#: ../urpm.pm_.c:389 ../urpm.pm_.c:431 +#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync ѡAǦ^NX %d Ϊ̬O %d H\n" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:420 msgid "ssh is missing\n" msgstr "䤣 ssh {ɮ\n" -#: ../urpm.pm_.c:441 ../urpmi_.c:492 +#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:443 ../urpmi_.c:495 +#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 +#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 #, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" msgstr "LknOM" -#: ../urpm.pm_.c:2400 +#: ../urpm.pm_.c:2440 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Lk %s M" -#: ../urpm.pm_.c:2409 +#: ../urpm.pm_.c:2449 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "LkwˤWӮM - %s" -#: ../urpm.pm_.c:2418 +#: ../urpm.pm_.c:2458 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s MQ %s һݭn" -#: ../urpm.pm_.c:2419 +#: ../urpm.pm_.c:2459 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s MP %s ۽Ĭ" -#: ../urpm.pm_.c:2431 +#: ../urpm.pm_.c:2471 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "LksM [%s]" @@ -180,7 +185,7 @@ msgid "Installation failed on node %s" msgstr "w˥ - %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 +#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 msgid "Installation is possible" msgstr "Lkiw" @@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "LˬdM̩ۨˬdjwˡH(y/N)(O/_)" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ϥαjʪwˤ覡 (--force)H(y/N)(O/_)" -#: ../urpmi_.c:629 +#: ../urpmi_.c:631 msgid "Everything already installed" msgstr "ww" @@ -1238,9 +1243,6 @@ msgstr "䤣CM" #~ msgid "...copying done" #~ msgstr "...ƻs" -#~ msgid "...copying failed" -#~ msgstr "...ƻs" - #~ msgid "" #~ "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " #~ "found)" |