summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-12 05:27:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-12 05:27:10 +0000
commit4b512bb46068f54a5cb43593f0aafe4e817bf899 (patch)
treee5a501e5680f7ab2036d1dcbd33d7e4c3d8d1505
parentb0baa34c02e6ee90a792c9df7f91f7c0148e377f (diff)
downloadurpmi-4b512bb46068f54a5cb43593f0aafe4e817bf899.tar
urpmi-4b512bb46068f54a5cb43593f0aafe4e817bf899.tar.gz
urpmi-4b512bb46068f54a5cb43593f0aafe4e817bf899.tar.bz2
urpmi-4b512bb46068f54a5cb43593f0aafe4e817bf899.tar.xz
urpmi-4b512bb46068f54a5cb43593f0aafe4e817bf899.zip
Updated Finnish file
-rw-r--r--po/fi.po76
1 files changed, 54 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5385222e..6b29bb64 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-03 21:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-10 23:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-11 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "Sopiiko t�m�?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "KkJjYy"
@@ -87,6 +87,29 @@ msgid ""
" -v - verbose mode.\n"
" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
+"urpmi versio %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
+"T�m� on vapaan l�hdekoodin ohjelmisto ja levitett�viss� GNU-lisenssin "
+"ehdoilla.\n"
+"k�ytt�:\n"
+" --help - tulosta t�m� ohje.\n"
+" --auto - valitse valintaruudussa automaattisesti hyv�t paketit.\n"
+" --auto-select - valitse automaattisesti j�rjestelm�n p�ivityspaketit.\n"
+" --force - pakota asentamaan jopa silloin kun jotakin pakettia ei "
+"ole olemassa.\n"
+" --X - k�yt� X-liittym��.\n"
+" --best-output - valitse nykyisen ymp�rist�n paras k�ytt�liittym�:\n"
+" X tai tekstitila.\n"
+" -a - valitse kaikki komentorivin kanssa sopivat "
+"vaihtoehdot.\n"
+" -m - valitse pienin tarvittavien komponenttien sulkeuma "
+"(vakio).\n"
+" -M - valitse suurin tarvittavien komponenttien sulkeuma.\n"
+" -c - valitse t�ydellinen metodi sulkeumien selvitt�miseksi.\n"
+" -q - hiljainen tila.\n"
+" -v - monisanainen tila.\n"
+" komentorivill� annetut nimet tai rpm-tiedostot asennetaan (vain "
+"p��k�ytt�j�n�).\n"
#: placeholder.h:28
msgid ""
@@ -114,6 +137,8 @@ msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"ftp-median kohta \"with\" puuttuu\n"
#: placeholder.h:41 urpmi.addmedia:48
#, c-format
@@ -133,7 +158,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist:in relatiivinen polku> puuttuu\n"
-#: placeholder.h:49 urpmi.update:56
+#: placeholder.h:49 urpmi.update:58
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -151,6 +176,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"k�ytt�: urpmi.update [-a] <nimi> ...\n"
+"jossa <nimi> on p�ivitett�v�n median nimi.\n"
+" -a valitsee kaikki kiinte�t mediat.\n"
+"\n"
+"tuntemattomia parametrej� '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -161,6 +191,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"k�ytt�: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
+"jossa <nimi> on poistettavan median nimi.\n"
+" -a valitsee kaikki mediat.\n"
+"\n"
+"tuntemattomia parametrej� '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -200,33 +235,33 @@ msgid ""
"(%d MB)"
msgstr "Riippuvuuksien t�ytt�miseksi seuraavat paketit asennetaan (%d Mt)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:265
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Aseta media nimelt��n \"%s\" laitteeseen [%s]"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Paina enteri� tehty�si sen..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "kaikki on jo asennettu"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "asennan %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus ep�onnistui"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Yrit� asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) "
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Yrit� asentaa pakolla (--force)? (k/E) "
@@ -237,18 +272,18 @@ msgstr "k�ytt�: urpmi.addmedia <nimi> <url>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "mediaa \"%s\" ei voida p�ivitt��\n"
#: urpmi.update:43
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
msgstr "k�ytt�: urpmi.update [-a] <nimi> ..."
-#: urpmi.update:54
+#: urpmi.update:56
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ei mit��n p�ivitett�v�� (k�yt� urpmi.addmedia lis��ksesi median)\n"
@@ -284,7 +319,4 @@ msgstr ""
#: urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "unknown options \"%s\"\n"
-#~ msgstr "tuntemattomia parametri� \"%s\"\n"
+msgstr "l�hteen paketteja ei saada, toiminto keskeytet��n"